[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Bokura no Kankyou (Lingkungan Kita)

Posted on
22/7 – Bokura no Kankyou (Lingkungan Kita)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Midoriiro shita nandemo nai biidama wo

Kyoushitsu no yuka ni sotto oite

Kimi wa sekai ga katamuiteiru tte koto wo

Shoumei shiyou to itta

Nanika ni hikareru you ni yukkuri to

Korogari hajimete kabe made tomaranai

Kizukanakatta kurai

Kono kousha ga katamuiteru dake no koto darou

Odoroku no wa sono ato da

Kondo wa gyaku ni korogatta

Suihei na mono wa doko ni mo nain da

Baransu nanka waruku tatte iin janai?

Dochira ka ni katamukeba katamuku hodo shoujiki da

“Subete wa fukouhei datte koto sa”

Massugu na mono ga doko ni aru to iu no ka?

Anbaransu na shinjitsu uketomete yo

Korogatteku

Korogatteku

Korogatteku

Korogatteku

Dou demo ii sa

Bokura no kankyou

Mado no hikari ni sukashite mita biidama wa

Shikai wo saegiru yogore wa nai

Kimi wa donna ni inosento de ita tokoro de

Nanka okashii to nageku

Byoudou ni miete itatte kocchi to

Acchi ja koutei sa ga arun da yo

Shikamo sono koutei sa wa

Sono tokidoki majoritii de kawatte yuku

Sakki made to gyaku no hou e

Seigi wa korogari tsuzukeru

Suihei na mono wa doko ni mo nai kedo

Bokura ga koko ni suihei ni tatterya ii

Yononaka ga dochira ka ni katamuitemo kankei nai

“Me wo tojite goran”

Tadashii kakudo nanka nain da

Jibuntachi de ruuru wo tsukureba ii

Korogaranai

Korogaranai

Korogaranai

Korogaranai

Sore ga ishi da

Burenai kankyou

Honto wa kizuiteta yo

Kono sekai ga fea de nai tte koto kurai

Daiji na no wa kono basho de

Funbatte tatsu koto darou

Suihei na mono wa doko ni mo nain da

Baransu nanka waruku tatte iin janai?

Dochira ka ni katamukeba katamuku hodo shoujiki da

“Subete wa fukouhei datte koto sa”

Massugu na mono ga doko ni aru to iu no ka?

Anbaransu na shinjitsu uketomete yo

Korogatteku

Korogatteku

Korogatteku

Korogatteku

Dou demo ii sa

Bokura no kankyou

KANJI:

22/7 – 僕らの環境

緑色した何でもないビー玉を

教室の床にそっと置いて

君は世界が傾いているってことを

証明しようと言った

何かに引かれるようにゆっくりと

転がり始めて壁まで 止まらない

気づかなかったくらい

この校舎が傾いてるだけのことだろう

驚くのは その後だ

今度は逆に転がった

水平なものはどこにもないんだ

バランスなんか悪くたっていいんじゃない?

どちらかに傾けば傾くほど正直だ

「すべては不公平だってことさ」

まっすぐなものがどこにあると言うのか?

アンバランスな真実 受け止めてよ

転がってく

転がってく

転がってく

転がってく

どうでもいいさ

僕らの環境

窓の光に透かしてみたビー玉は

視界を遮る汚(よご)れはない

君はどんなにイノセントでいたところで

なんかおかしいと嘆く

平等に見えていたってこっちと

あっちじゃ高低差があるんだよ

しかも その高低差は

その時々 マジョリティーで変わって行く

さっきまでと 逆の方へ

正義は転がり続ける

水平なものはどこにもないけど

僕らがここに水平に立ってりゃいい

世の中がどちらかに傾いても関係ない

「目を閉じてごらん」

正しい角度なんかないんだ

自分たちでルールを作ればいい

転がらない

転がらない

転がらない

転がらない

それが意志だ

ブレない環境

ホントは気づいてたよ

この世界がフェアでないってことくらい

大事なのは この場所で

踏ん張って立つことだろう

水平なものはどこにもないんだ

バランスなんか悪くたっていいんじゃない?

どちらかに傾けば傾くほど正直だ

「妥協することを覚えた」

まっすぐなものがどこにあると言うのか?

アンバランスな真実受け止めてよ

転がってく

転がってく

転がってく

転がってく

どうでもいいさ

僕らの環境

INDONESIA:

Kelereng transparan yang berubah menjadi kehijauan

Aku perlahan meletakkannya di atas lantai kelas

Kepada dirimu yang berkata bahwa dunia ini miring

Aku pun mencoba membuktikannya

Dengan perlahan seolah tertarik oleh sesuatu

Ia mulai bergulir ke dinding dan tak berhenti

Aku tak pernah menyadarinya

Bahwa ternyata bangunan sekolah ini sebenarnya miring, kan?

Setelah aku terkejut mengetahuinya

Ia pun bergulir ke arah sebaliknya

Tak ada sesuatu yang horizontal di dunia ini

Bukankah tak masalah jika sesuatu tak seimbang?

Jika ada sisi yang miring maka sisi lainnya itu lebih benar

“Segalanya di hidup ini tak adil”

Di manakah sesuatu yang kita anggap sebagai kebenaran?

Terimalah kenyataan yang tak seimbang itu

Bergulir

Bergulir

Bergulir

Bergulir

Aku tak peduli

Itulah lingkungan kita

Kelereng yang dapat memperlihatkan cahaya jendela

Tak memiliki noda yang menghalangi pandangan

Meski kau memperlihatkan sifat yang suci sekali pun

Pasti ada sesuatu yang kotor darimu

Meski pun mereka terlihat seimbang

Pasti ada perbedaan tinggi di sana

Lagipula perbedaan tinggi itu

Terkadang dapat berubah dengan hukum mayoritas

Menuju sisi berlawanan dari sebelumnya

Keadilan itu pun terus bergulir

Sesuatu yang horizontal tak ditemukan di mana pun

Tak masalah jika kita berdiri di horizontal ini

Tak ada hubungannya dengan ke arah mana dunia ini miring

“Cobalah menutup matamu”

Tak ada sudut yang dapat dianggap benar

Lebih menciptakan aturan kita sendiri

Jangan bergulir

Jangan bergulir

Jangan bergulir

Jangan bergulir

Itulah keinginan

Lingkungan yang tak goyah

Sebenarnya aku menyadarinya

Bahwa dunia ini terasa sangat tidak adil

Hal yang terpenting adalah tempat ini

Di mana kita berdiri kokoh, iya kan?

Tak ada sesuatu yang horizontal di dunia ini

Bukankah tak masalah jika sesuatu tak seimbang?

Jika ada sisi yang miring maka sisi lainnya itu lebih benar

“Segalanya di hidup ini tak adil”

Di manakah sesuatu yang kita anggap sebagai kebenaran?

Terimalah kenyataan yang tak seimbang itu

Bergulir

Bergulir

Bergulir

Bergulir

Aku tak peduli

Itulah lingkungan kita

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *