[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Tombo no Kimochi (Perasaan Capung)

Posted on
22/7 – Tombo no Kimochi (Perasaan Capung)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Gakkou sotsugyou suru made zutto

Nani wo shitai no ka to kikarete

Shakai ni dete kara nani wo shiteru no ka

Mada minna ni kikarete iru

Hito wa boku no nani wo shiritai no darou

Koko ga dame nanda to shikaritai no ka

Jibun ga boku yori sugurete irutte koto

Mitome sasetai nara mitomete yaru sa

Tonbo doko e to tonde yukitai no?

Sora wo gururi mawatteru dake kana

Yukisaki to ka mukuteki to ka

Doudatte ii yo ne

Yaritai koto wo nani ka mitsukenai to

Ningen shiitaku desu ka?

Yume to ka kibou wo mottenai boku wa

Ikiru tachi mo nai no darou

Jibun ni totte otona wa tenpeki da

Wakari aeru nante zettai ni nai

Dekiru koto naraba otona ga inai sekai de

Sanagi no mama boku wa kurashitai yo

Tonbo kaze ni fukarete fura fura to

Itsu shin demo kui nai you ni

Tayori nai hane wo hirogete

Chikara muiteru no ka?

Eda no sakippo tada tomatteru

Yuuyake iro no tonbo wa

Yasu mitai no ka tobu tsumori nanoka docchi darou?

Tonbo doko e to tonde yukitai no?

Sora wo gururi mawatteru dake kana

Yukisaki to ka mukuteki to ka

Imi wa nai yo

Ima boku wa ippii no tonbo yori motto

Chippo ke na sonzai nanda

Chi e ka de sora wo miageru dake

Dare ni mo miararetenai

Hontou ni karui inochi

KANJI:


22/7 – とんぼの気持ち

学校 卒業するまでずっと

何をしたいのかと 聞かれて

社会に出てから 何をしてるのか

まだ みんなに聞かれている

人は僕の何を知りたいのだろう

ここがダメなんだと叱りたいのか

自分が僕より 優れているってこと

認めさせたいなら認めてやるさ

とんぼ どこへと飛んで行きたいの?

空をぐるり回ってるだけかな

行き先とか目的とか

どうだっていいよね

やりたいことを何か見つけないと

人間失格ですか?

夢とか希望を持ってない僕は

生きる価値もないのだろう

自分にとって 大人は天敵だ

分かり合えるなんて絶対にない

できることならば 大人がいない世界で

蛹(さなぎ)のまま 僕は暮らしたいよ

とんぼ 風に吹かれてふらふらと

いつ死んでも悔いないように

頼りない羽根を広げて

力 抜いてるのか?

枝の先っぽ ただ留(と)まってる

夕焼け色のとんぼは

休みたいのか 飛ぶつもりなのか どっちだろう?

とんぼ どこへと飛んで行きたいの?

空をぐるり回ってるだけかな

行き先とか目的とか

意味はないよ

今 僕は一匹のとんぼより もっと

ちっぽけな存在なんだ

地ベタで空を見上げるだけ

誰にも見られてない

本当に軽い命

INDONESIA:

Bahkan sebelum aku lulus dari sekolah

Aku selalu ditanya “kau ingin menjadi apa?”

“Apa yang ingin kau lakukan setelah lulus?”

Semua orang masih bertanya tentang itu

Apakah hal yang ingin orang lain ketahui dariku?

Apakah ingin tahu kalau aku tak berguna di sini?

Apakah ingin berkata kalau mereka lebih hebat dariku?

Jika ingin aku mengakuinya, aku akan mengakuinya

Capung, ke manakah kau akan terbang?

Hanya berputar-putar di atas langit

Tempat yang dituju ataupun tujuan

Semua itu tak penting, iya kan?

Jika tak memiliki sesuatu untuk dilakukan

Maka aku tak pantas disebut manusia, kan?

Bagiku yang tak memiliki mimpi dan harapan

Tak ada yang berharga di dalam hidup ini

Orang dewasa adalah musuh alami bagi diriku

Tak mungkin rasanya kita dapat saling mengerti

Jika bisa aku menginginkan dunia tanpa orang dewasa

Aku berharap dapat terus menjadi kepompong

Capung, terbang dengan dihembus angin

Agar kau tak menyesal ketika kau mati

Bentangkan sayap yang tak bisa diandalkan

Ataukah kekuatanmu sudah habis?

Hanya hingga di ujung ranting pohon itu

Capung yang berwarna senja

Apakah ingin istirahat ataukah ingin terbang? Yang mana?

Capung, ke manakah kau ingin terbang?

Apakah hanya berputar-putar di langit?

Tempat yang dituju ataupun tujuan

Semua itu tak berarti, iya kan?

Bahkan sekarang keberadanku lebih kecil

Dibandingkan seekor capung itu

Hanya bisa memandang langit dari tanah

Tak ada yang mampu melihatku

Sungguh hidup yang ringan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *