[Lirik+Terjemahan] GReeeeN – Hoshikage no Yell (Dukungan di Bayang Bintang)

Posted on
GReeeeN – Hoshikage no Yell (Dukungan di Bayang Bintang)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Naite umarete hibiku inochi

Kitto ureshikute waratte iru nda

Bokura wa kitto deau deshou

Te wo hiki se wo oshi deau deshou

Kitto itsuka kyou no hi mo imi wo motte hora

Mimi wo sumaseba

Hoshi no mienai hibi wo koeru tabi ni

Tagai terasu sono imi wo shiru no deshou

Aisuru hito yo shin’ai naru tomo yo

Tooku made hibiku wa Yell

Ashita wa kitto ii tenki

Aoki haru mo mata sou deare

Hakushi no monogatari ni nani wo egaku no ka

Dare to egaku no ka

Hoshi no mienai hibi de mayou tabi ni

Dareka terasu sono imi wo shiru no deshou

Aisuru hito yo shin’ai naru tomo yo

Anata koso ga Yell

Mukashi mukashi kara hora 1000-nen mo sono mae mo

Bokura mayowanu you ni hoshi ni namae wo tsuketa

Dare yori mo watashi ni wa kagayaku hoshi hora

Yoake mae no sora

Toki ni watashi no ushiro ni hikaru hoshi

Nobita kage to yorisotte aruiteku

Itsu made mo Yell

Asa mo hiru mo yoru mo zutto soko ni aru

Kurayami ni hora hibike ichiban boshi

Aisuru hito ya tomo to yoberu hito ni

Dea Yell

Aisuru hito yo shin’ai naru tomo yo

Hoshikage ni hibiku wa Yell

KANJI:


GReeeeN – 星影のエール

泣いて 生まれて 響く命

きっと嬉しくて 笑っているんだ

僕らはきっと 出逢うでしょう

手を引き 背を押し 出逢うでしょう

きっといつか今日の日も 意味を持って ほら

耳をすませば

星の見えない日々を 超えるたびに

互い照らすその意味を 知るのでしょう

愛する人よ 親愛なる友よ

遠くまで 響くはエール

明日はきっと いい天気

青き春もまた そうであれ

白紙の物語に 何を描くのか

誰と描くのか

星の見えない日々で 迷うたびに

誰か照らすその意味を 知るのでしょう

愛する人よ 親愛なる友よ

あなたこそが エール

昔々から ほら 1000年もその前も

僕ら迷わぬように 星に名前をつけた

誰よりも私には輝く星 ほら

夜明け前の空

時に私の後ろに光る星

伸びた影と寄り添って歩いてく

いつまでも エール

朝も昼も夜もずっと そこにある

暗闇にほら響け 一番星

愛する人や 親友(トモ)と呼べる人に

出逢エール

愛する人よ 親愛なる友よ

星影に 響くはエール

INDONESIA:

Menangis dan terlahir, hidup yang menggema

Kuyakin kita tersenyum ketika merasa bahagia

Kuyakin kita juga akan bertemu, iya kan?

Bertemu dengan saling tarik-menarik, iya kan?

Bahkan kuyakin suatu saat hari ini akan memiliki makna juga

Jika kau mendengarkannya

Setiap kali kita melalui hari-hari tanpa bintang

Kita tahu bahwa kita harus saling menyinari, kan?

Wahai orang tercinta dan teman tersayang

Dukungan itu menggema dari kejauhan

Kuyakin hari esok pasti akan cerah

Musim semi yang cerah juga akan tiba

Apakah yang kau lukiskan di cerita yang kosong itu?

Bersama siapa kau melukiskannya?

Setiap kali kehilangan arah di hari-hari tanpa bintang

Kita tahu bahwa ada seseorang yang akan menyinari, kan?

Wahai orang tercinta dan teman tersayang

Dukungan itu sendiri adalah dirimu

Bahkan dari sejak dulu, sejak 1000 tahun yang lalu

Kita sudah menamai bintang agar tak kehilangan arah

Bagiku bintang yang paling bersinar lebih dari apa pun

Adalah di langit sebelum fajar

Terkadang bintang itu bersinar di belakangku

Melangkah dengan bayanganku yang memanjang

Dukungan yang selalu ada

Kau selalu ada di saat pagi, siang ataupun malam

Bintang yang paling bersinar di dalam kegelapan

Bertemu orang tercinta atapun teman terbaikku

Adalah bentuk dukungan

Dukungan itu menggema di bayang bintang

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *