[Lirik+Terjemahan] PinocchioP feat. Hatsune Miku – Beautiful Fiction (Fiksi Yang Indah)

Posted on
PinocchioP feat. Hatsune Miku – Beautiful Fiction (Fiksi Yang Indah)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ikiru yorokobi shitta ato no itami

Hitori mo inai fuyugare no machi

Te wo surinagara kimi wo omou asayake ni

Rikai mo sarezu mukuware mo sezu

Soredemo kitto soredemo kitto

Yorubenai mama kokoro furuwaseta kyou mo

Sonna byuutifuru na

Moa byuutifuru na

Moa byuutifuru na fikushon

Sore wa daikessaku no eiga torihada no tatsu manga no you na

Kandou ni afurete hashiru kodomo no you ni

Yagate gingakei ga nozonda

Detarame mitai na kiseki ga attan da!

Tsukuribanashi de nan to ka ikite yukeru

Aisare mo sezu kitai mo sarezu

Itsuka wa kitto itsuka wa kitto

Kirawaretemo ii kimi ga warau nara nante

Me wo koraseba zetsubou ga

Mimi wo sumaseba nakigoe ga

Kosame furu hidamari de

Ushirometaku ibasho wo sagashita

Byuutifuru na

Moa byuutifuru na

Moa byuutifuru na fikushon

Misete daigyakuten no tenkai yoku dekisugita daihon no you na

Namida wo koraete kawaru shujinkou no you ni

Yagate sekai chuudai kassai

Usankusai kedo akogare dattan da!

Magaimono demo anta ni sukuwareteru

Sore wa daikessaku no eiga torihada no tatsu manga no you na

Kandou ni afurete hashiru kodomo no you ni

Utsukushikute subarashii sekai ga

Minikukute kudaranai sekai ga!

Dareka no uso de nan to ka iki wo shiteru

Tsukuribanashi de nan to ka ikite yukeru yo

KANJI:


ピノキオピー feat. 初音ミク – ビューティフルなフィクション

生きる喜び  知った後の痛み   

一人もいない 冬枯れの町 

手を摺りながら 君を想う 朝焼けに

理解もされず 報われもせず  

それでもきっと それでもきっと

寄る辺ないまま 心震わせた 今日も

そんなビューティフルな 

モア ビューティフルな  

モア ビューティフルなフィクション 

それは大傑作の映画 鳥肌の立つ漫画のような 

感動に溢れて走る 子供のように

やがて銀河系が望んだ 

デタラメみたいな奇跡があったんだ!

作り話でなんとか生きていける

愛されもせず 期待もされず 

いつかはきっと いつかはきっと 

嫌われてもいい  君が笑うなら なんて

目を凝らせば絶望が 

耳をすませば泣き声が

小雨降る 陽だまりで

後ろめたく居場所を探した

ビューティフルな 

モア ビューティフルな  

モア ビューティフルなフィクション

魅せて 大逆転の展開 よく出来すぎた台本のような

涙をこらえて変わる 主人公のように

やがて世界中大喝采

胡散臭いけど憧れだったんだ!

まがい物でも あんたに救われてる

それは大傑作の映画 鳥肌の立つ漫画のような

感動に溢れて走る 子供のように

美しくて素晴らしい世界が

醜くてくだらない世界が!

誰かの嘘でなんとか息をしてる

作り話でなんとか生きていけるよ

INDONESIA:

Rasa sakit setelah mengetahui kebahagiaan hidup

Tak ada satu pun di kota mati musin dingin ini

Aku menggenggam tanganku dan memikirkanmu di pagi hari

Tanpa ada pemahaman dan tanpa ada penghargaan

Meski begitu kuyakin, meski begitu kuyakin

Hatiku masih gemetaran dan mencari arah hari ini

Oh betapa indahnya

Sungguh indah sekali

Fiksi yang sungguh indah sekali

Bagaikan sebuah mahakarya film dan manga yang membuat tubuh merinding

Bagaikan anak kecil yang berlari dengan perasaan gembira

Pada akhirnya terjadi keajiban di luar nalar

Sama seperti yang diharapkan galaksi bima sakti

Entah bagaimana aku dapat terus hidup di dalam fiksi ini

Tak ada yang mencintai, tak ada yang mengharapkan

Tapi suatu saat nanti, tapi suatu saat nanti

Tak masalah jika aku dibenci selama kau dapat tersenyum

Keputusasaan jika aku membuka mata

Suara tangis jika aku mendengarnya

Di bawah mentari yang turun hujan

Aku mencari tempat untuk berteduh

Oh betapa indahnya

Sungguh indah sekali

Fiksi yang sungguh indah sekali

Bagaikan naskah luar biasa yang terlalu bagus untuk dapat menjadi kenyataan

Bagaikan protagonis yang berubah dengan menahan air mata

Pada akhirnya seluruh dunia bertepuk tangan

Terdengar konyol tapi itulah yang kuinginkan!

Meski pun palsu tapi kau telah menyelamatkanku

Bagaikan sebuah mahakarya film dan manga yang membuat tubuh merinding

Bagaikan anak kecil yang berlari dengan perasaan gembira

Di dunia yang sungguh indah dan luar biasa ini

Di dunia yang sungguh buruk dan juga hina ini

Entah bagaimana aku bernafas di dalam kebohongan orang lain

Entah bagaimana aku dapat terus hidup di dalam fiksi ini

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *