[Lirik+Terjemahan] Yuzu – Canaria (Burung Kenari)

Posted on
Yuzu – Canaria (Burung Kenari)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ashita no sora wa nani iro ni somatte yuku no ka?

Itsuka bokura mo habatakeru sonna hi wa kuru no?

Toki no nagare wa haya sugite kiete shimau yo

Nigirishimeteru yakusoku hatasenai mama de

Naritakatta kogareta mirai koko ni nakute mo

Utaou kanaria

Koe ni naranai omoi ga afure namida wa nagareru

Donna jidai e kawari tsuzukete mo

Itsumade mo kimi dake ni kikoeru you ni

Hibike naitenai de hora miagete miro yo

Nando datte mata ashita no sora e tobitatou

Mezameta toki kara torikago tokidoki kikoeru kaze no oto

Nani hitotsu shirusube mo naku sekai no subete da to shinjiteta

Kedo hirogatte tsunagatte meguriatte

Chotto zutsu nanika ga ugokihajimeta

Me wo samasou tobira wa saa hirakareta

Utaou kanaria

Dare mo shiranai atarashii monogatari wa umareru

Ryoute hirogete mimi wo sumaseba

Donna sora demo tataeau koe ga kikoeru yo

Narenakatta risou no mirai mou iranai

Utaou kanaria

Koe ni naranai omoi ga afure namida wa nagareru

Donna jidai e kawari tsuzukete mo

Itsumade mo kimi dake ni kikoeru you ni

Hibike naitenai de hora miagete miro yo

Nando datte mata ashita no sora e tobitatou

Tobitatou

KANJI:


ゆず – カナリア

明日の空は何色に染まってゆくのか

いつか僕らも羽ばたける そんな日は来るの?

時の流れは早すぎて 消えてしまうよ

握りしめてる約束 果たせないままで

なりたかった 焦がれた未来 ここになくても

謳おう カナリア

声にならない 想いが溢れ 泪は流れる

どんな時代へ変わり続けても

いつまでも君だけに聴こえるように

響け 泣いてないで ほら見上げてみろよ

何度だってまた明日の空へ 飛び立とう

目覚めたときから鳥籠(とりかご) 時々聞こえる風の音

なにひとつ知る術もなく 世界のすべてだと信じてた

けど 広がって 繋がって 巡り合って

ちょっとずつ何かが動き始めた

目を醒まそう 扉はさぁ 開かれた

謳おう カナリア

誰も知らない 新しい物語は生まれる

両手広げて 耳を澄ませば

どんな空でも讃え合う声が聞こえるよ

なれなかった 理想の未来 もういらない

謳おう カナリア

声にならない 想いが溢れ 泪は流れる

どんな時代へ変わり続けても

いつまでも君だけに聴こえるように

響け 泣いてないで ほら見上げてみろよ

何度だってまた明日の空へ 飛び立とう

飛び立とう

INDONESIA:

Warna apakah yang akan mewarnai langit hari esok?

Apakah suatu saat nanti kita dapat terbang di sana?

Kita bagai menghilang dalam waktu yang terus berlalu

Dengan memegang teguh janji yang belum dapat ditepati

Meski pun masa depan yang kuharapkan tak ada di sini

Mari bernyanyi, burung kenari

Dengan luapan perasaan dan air mata yang mengalir tanpa suara

Meski pun segala sesuatu berubah di dalam era ini

Aku berharap kau dapat selalu mendengarkan suaraku ini

Menggemalah, jangan menangis, lihatlah pada langit itu

Mari kita terbang menuju langit hari esok lagi dan lagi

Aku terbangun di sangkar burung dan kadang dapat mendengarkan suara angin

Aku akan mempercayai semua hal di dunia ini meski tak mengetahuinya satu pun

Tapi semuanya membentang, terhubung, dan dipertemukan

Segala sesuatu mulai bergerak sedikit demi sedikit

Mari kita membuka mata dan mulai membuka pintu itu

Mari bernyanyi, burung kenari

Cerita baru yang tak diketahui oleh siapa pun akan terlahir

Jika kita membentangkan tangan dan mendengarkannya

Maka suara dukungan di langit apa pun dapat terdengar

Kita tak memerlukan masa depan yang didambakan lagi

Mari bernyanyi, burung kenari

Dengan luapan perasaan dan air mata yang mengalir tanpa suara

Meski pun segala sesuatu berubah di dalam era ini

Aku berharap kau dapat selalu mendengarkan suaraku ini

Menggemalah, jangan menangis, lihatlah pada langit itu

Mari kita terbang menuju langit hari esok lagi dan lagi

Mari kita terbang

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *