[Lirik+Terjemahan] AKB48 – Hanarete Ite mo (Meski Terpisah Jarak)

Posted on
AKB48 – Hanarete Ite mo (Meski Terpisah Jarak) / Even When Apart

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kinou wa fuiteta shiawase na kaze ga

Aa itsunomanika yande shimatta you de

Tachidomatte sora wo miage dare mo ga tomadotteiru

Ashita ga mienai sekai wa fuan de

Kokoro ga donyori amagumo ni oowareru

Hohoemi kata sae wasurete shimai sou ni naru kedo

Nee utsumuitetara hizashi ga dete mo kidzukanai yo

Sukoshi dake hanarete aruite yuketara ii

Chikadzuki suginai de kyori wo tamotte okou

Ushiro de mimamotteru kara

Kimi wa hitori wo sabishi gatte iru keredo

Sono te to te ga furenakute mo

Itsu datte boku wa koko ni iru

Taisetsu na hito wo mamoru sono tame ni

Dakishimeru yori mo ima wa tooi basho kara

Aeru hi made genki de ite sore dake negau

Hora doko ni ite mo me wo tojireba kimi ga mieru yo

Hanareteta hibi ga bokura wo tsuyoku suru nda

Donna namida mo yagate wa kawaku mono

Kibou wa soko kara hajimaru

Hito to hito to ga kuttsuki suginai hou ga

Nukumori to ka omoiyari ni

Itsu no hi ka kidzuku hi ga kuru

Sukoshi dake hanarete aruite yuketara ii

Chikadzuki suginai de kyori wo tamotte okou

Ushiro de mimamotteru kara

Kimi wa hitori wo sabishi gatte iru keredo

Sono te to te ga furenakute mo

Itsu datte boku wa koko ni iru

Kimi no tame ni hanarete iyou

KANJI:


AKB48 – 離れていても

昨日は吹いてたしあわせな風が 

ああ いつの間にか止んでしまったようで

立ち止まって 空を見上げ誰もが戸惑っている

明日が見えない世界は不安で

心がどんより雨雲に覆われる

微笑み方さえ忘れてしまいそうになるけど

ねえ 俯(うつむ)いてたら日差しが出ても気づかないよ

少しだけ離れて歩いて行けたらいい

近づき過ぎないで距離を保っておこう

後ろで見守ってるから

君は一人を寂しがっているけれど

その手と手が触れなくても

いつだって僕はここにいる

大切な人を守るそのために

抱きしめるよりも 今は遠い場所から

会える日まで元気でいて それだけ願う

ほら どこにいても瞳(め)を閉じれば君が見えるよ

離れてた日々が僕らを強くするんだ

どんな涙もやがては乾くもの

希望はそこから始まる

人と人とがくっつきすぎない方が

温もりとか思いやりに

いつの日か気づく日が来る

少しだけ離れて歩いて行けたらいい

近づき過ぎないで距離を保っておこう

後ろで見守ってるから

君は一人を寂しがっているけれど

その手と手が触れなくても

いつだって僕はここにいる

君のために離れていよう

INDONESIA:

Angin kebahagiaan yang berhembus di hari kemarin

Ah, tanpa disadari bagaikan berhenti berhembus

Aku berhenti dan memandang langit, semua orang terlihat bingung

Dunia dipenuhi kecemasan dan esok yang tak pasti

Hati ini diselumuti oleh awan mendung yang gelap

Bahkan kita hampir lupa tentang bagaimana cara untuk tersenyum

Hei, jika terus menunduk maka kita takkan menyadari cahaya mentari

Kita dapat terus melangkah meski pun sedikit terpisah

Tak perlu untuk terlalu dekat, mari kita menjaga jarak

Kita dapat saling menjaga dari belakang

Mungkin kau akan merasa sendiri dan juga kesepian

Meski kita tak dapat berpegangan tangan

Ingatlah bahwa aku selalu ada di sini

Demi dapat melindungi seseorang yang dicintai

Daripada memberi pelukan, sekarang dari tempat yang jauh

Jaga diri baik-baik hingga kita bertemu lagi, itulah harapanku

Lihatlah, di mana pun aku berada, aku dapat melihatmu saat menutup mata

Hari yang memisahkan kita akan membuat kita lebih kuat

Pada akhirnya semua air mata pasti akan mengering

Harapan pasti akan berawal dari sana

“Jangan terlalu dekat dengan orang lain”- dengan begitu

Hal seperti kehangatan dan kasih sayang

Suatu saat kita pasti akan menyadarinya

Kita dapat terus melangkah meski pun sedikit terpisah

Tak perlu untuk terlalu dekat, mari kita menjaga jarak

Kita dapat saling menjaga dari belakang

Mungkin kau akan merasa sendiri dan juga kesepian

Meski kita tak dapat berpegangan tangan

Ingatlah bahwa aku selalu ada di sini

Demi dirimu, mari kita menjaga jarak

Penerjemah: Egy Erzagian

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *