[Lirik+Terjemahan] ASCA – Selfrontier (Batas Kemampuan Diri)

Posted on
ASCA – Selfrontier (Batas Kemampuan Diri)
Sword Art Online: Alicization Rising Steel Theme Song

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Toozakaru you ni awaku nijinde

Itsushika iro mo nakushite shimau yo

Sonzai shoumei kizanda hata wo kakagero

Tamerau tabi ni nomikomu kotoba

Dare ni mo shirarenai kawa to natta

Koukai shousou yukiba naku shite afureta

Negai nara mada mada tayasazu ni nokotteru

Unmei wa matsu mono janai to

Shinjite wa kirihiraku to kimeta

Mayowanai de mayowanai de

Donna itami mo koete yukeru ki ga shita

Hagurete mo tsunagi awaseta omoi ga aru kara

Osorenai de osorenai de

Donna kurayami ga nomikonda to shite mo

Nando demo kimi no moto e to kono te nobasu kara

Kasundeku you ni niburu kanjou ga

Koe ni mo narazu kiete shimau nara

Mirai eigou kawaranai ishi wo kakagero

Kibou nara mada mada kono mune ni nokotteru

Oikaze wa matsu mono janai to

Kizuite wa makiokosu to kimeta

Mamoritakute mamoritakute

Donna michi demo tsuyoku nareru ki ga shita

Hanarete mo chikai kawashita kioku ga aru kara

Kanaetakute kanaetakute

Donna shiren ga tachihadakaru to shite mo

Nando demo kimi wo terasu yo mou modoranai kara

Hagareochite arawa ni naru kokoro

Urei to yorokobi wo matoinagara

Boroboro ni natte tachitsukushitatte

Maketakunai tte sono tabi ni sagaseba ii

Mada minu jibun wo

Mayowanai de mayowanai de

Donna itami mo koete yukeru ki ga shita

Haguretemo tsunagiawaseta omoi ga aru kara

Osorenai de kowagaranai de

Donna kurayami ga nomikonda to shite mo

Nando demo kimi wo terasu yo hikari ni naru kara

KANJI:


ASCA – セルフロンティア

遠ざかるように 淡く滲んで

いつしか色も無くしてしまうよ

存在証明 刻んだ旗を掲げろ

ためらう度に飲み込む言葉

誰にも知られない 川となった

後悔 焦燥 行き場なくして溢れた

願いなら まだ まだ 絶やさずに 残ってる

運命は待つものじゃないと

信じては切り拓くと決めた

迷わないで 迷わないで

どんな痛みも越えてゆける気がした

逸れても 繋ぎ合せた 想いがあるから

恐れないで 恐れないで

どんな暗闇が飲み込んだとしても

何度でも 君の元へと この手伸ばすから

霞んでくように 鈍る感情が

声にもならず消えてしまうなら

未来永劫 変わらない意志を掲げろ

希望なら まだ まだ この胸に残ってる

追い風は待つものじゃないと

気付いては巻き起こすと決めた

守りたくて 守りたくて

どんな道でも強くなれる気がした

離れても 誓い交わした 記憶があるから

叶えたくて 叶えたくて

どんな試練が立ちはだかるとしても

何度でも 君を照らすよ もう戻らないから

剥がれ落ちて露になる心

憂いと喜びをまといながら

ぼろぼろになって立ち尽くしたって

負けたくないってその度に探せばいい

まだ見ぬ自分を

迷わないで 迷わないで

どんな痛みも越えてゆける気がした

逸れても 繋ぎ合せた 想いがあるから

恐れないで 怖がらないで

どんな暗闇が飲み込んだとしても

何度でも 君を照らすよ 光になるから

INDONESIA:

Bagaikan buram dan lenyap dengan samarnya

Aku pun kehilangan warnaku yang ada di hari itu

Bukti keberadaan: aku akan mengangkat bendera yang robek

Kata-kata yang kupendam setiap kali merasa ragu

Menjadi sungai yang tak diketahui oleh siapa pun

Penyesalan dan frustasi terus mengalir tanpa arah tujuan

Jika berharap, masih, masih, harapan itu pasti masih tersisa

Takdir bukanlah sesuatu yang akan menunggu kita

Aku memutuskan untuk mempercayainya dan melawan

Jangan pernah ragu, jangan pernah ragu

Aku merasa dapat melampaui rasa sakit seperti apa pun

Meski pun terpisah, ada perasaan yang akan menghubungkan kita kembali

Jangan pernah takut, jangan pernah takut

Tak peduli bagaimana pun kegelapan yang akan melahap kita 

Aku akan terus menggapaikan tangan ke tempatmu meski berkali-kali

Meski perasaan kusam yang seperti kabut itu

Menghilang tanpa mampu mengeluarkan suara

Masa depan abadi: aku akan mengangkat tekad yang kuat

Jika berharap, masih, masih, harapan itu masih tersisa di hati

Angin bukanlah sesuatu yang akan menunggu kita

Aku memutuskan untuk menyadarinya dan terus bangkit

Aku ingin melindungi, aku ingin melindungi

Aku merasa dapat menjadi kuat di jalan seperti apa pun

Meski pun terpisah, ada kenangan dari janji yang masih ingin kita tepati

Ingin mewujudkannya, ingin mewujudkannya

Tak peduli bagaimana pun rintangan yang akan menghalangi

Aku akan menyinarimu meski berkali-kali, karena aku tak dapat kembali

Hati yang terkelupas dan menjadi embun itu

Terus mengenakan kesedihan dan kebahagiaan

Meski acak-acakan seperti ini, tetaplah bangkit

Lebih baik mencari kata “aku tak ingin menyerah”

Pada diri yang belum terlihat

Jangan pernah ragu, jangan pernah ragu

Aku merasa dapat melampaui rasa sakit seperti apa pun

Meski pun terpisah, ada perasaan yang akan menghubungkan kita kembali

Jangan pernah takut, jangan pernah gentar

Tak peduli bagaimana pun kegelapan yang akan melahap kita

Aku akan menyinarimu meski berkali-kali, karena aku akan menjadi cahaya

Penerjemah: Egy Erzagian

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *