Black Clover Ending #11
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Akirameru koto mo warui koto janai tte
Anata wa itsumo waratte iu kedo
Te wo nobaseba todoku nara
Tsumuida ima made wo muda ni suru wake ni wa ikanai
Nando datte kuyande
Nando datte aruku
Sono tabi ni tsukihanasareru kara
Seikai no nai tabi wo shiyou
Kaete yuku koto ni kowagaru hitsuyou wa nai kara
Seikai no nai nichijou e
Soko de wa kitto hitori janai
Machigai wo machigai de owarasenai de
Namida wo namida de nuguwanai de
Kakushin ga aru sono kokoro ga sakenderu
Koko nara mou hitori janai
Yareba dekiru kara akiramecha dame da tte
Nando mo kokoro de warau kedo
Kujike-sou ni narun da yo
Harisake-sou ni narun da yo
Nani mo mienaku naru toki mo aru nda
Nando datte kuyanda
Nando datte tachidomatta
Sono tabi ni anata ga iru kara
Seikai no nai tabi ni shiyou
Kawatte yuku hibi ni nageku hitsuyou wa nai kara
Akiramecha dame da yo to
Sono koe ga naru hou e
Seikai no nai tabi wo shiyou
Mahou ga nakute mo kowagaru hitsuyou wa nai nda
Nee dou dai kono nichijou wa
Koko de wa zutto hitori janai
Machigai wo machigai to omowanai de
Namida wo namida de mitasanai de
Kakushin ga aru sono kokoro ga sakenderu
Koko nara mou hitori janai
KANJI:
KAF (花譜) – アンサー
諦めることも悪いことじゃないって
あなたはいつも笑って言うけど
手を伸ばせば届くなら
紡いだ今までを無駄にするわけにはいかない
何度だって悔やんで
何度だって歩く
その度に突き放されるから
正解のない旅をしよう
変わって行くことに怖がる必要はないから
正解のない日常へ
そこではきっと一人じゃない
間違いを間違いで終わらせないで
涙を涙で拭わないで
確信があるその心が叫んでる
ここならもう一人じゃない
やればできるから諦めちゃダメだって
何度も心で笑うけど
くじけそうになるんだよ
張り裂けそうになるんだよ
何も見えなくなる時もあるんだ
何度だって悔やんだ
何度だって立ち止まった
その度にあなたがいるから
正解のない旅にしよう
変わっていく日々に嘆く必要はないから
諦めちゃダメだよと
その声が鳴る方へ
正解のない旅をしよう
魔法がなくても怖がる必要はないんだ
ねえどうだいこの日常は
ここではずっと一人じゃない
間違いを間違いと思わないで
涙を涙で満たさないで
確信があるその心が叫んでる
ここならもう一人じゃない
INDONESIA:
“Menyerah bukanlah sesuatu yang buruk”
Kau selalu mengatakannya dengan senyum
“Jika kau menggapainya, pasti akan tergapai”
Aku tak boleh menyia-nyiakan apa yang telah kulakukan hingga sekarang
Beberapa kali aku menyesalinya
Beberapa kali aku melangkah
Di saat itu aku akan terus mendorong diriku
Mari melakukan perjalanan yang tak ada jawaban
Aku tak perlu merasa takut untuk melakukan perubahan
Mari menuju keseharian yang tak ada jawaban
Kuyakin di sana aku takkan sendirian lagi
Jangan mengakhiri kesalahan dengan kesalahan
Jangan menghapus air mata dengan air mata
Hati yang memiliki jawaban itu pasti akan berteriak
Aku sudah tak sendirian lagi di sini
“Kau pasti bisa, jangan pernah menyerah” -katamu
Beberapa kali kau tersenyum di dalam hatiku
Aku seakan merasa ingin menyerah
Aku seakan merasa ingin menangis
Kadang ada saat aku tak dapat melihat apa pun
Beberapa kali aku menyesalinya
Beberapa kali aku ingin berhenti
Di saat itu aku mengingat kau ada di sisiku
Mari melakukan perjalanan yang tak ada jawaban
Aku tak perlu meratapi hari-hari yang telah berubah itu
“Jangan pernah menyerah”
Aku pun pergi menuju suara itu
Mari melakukan perjalanan yang tak ada jawaban
Aku tak perlu merasa takut meskipun tak memiliki sihir
Hei, bagaimana dengan keseharian ini?
Aku takkan sendirian lagi di sini selamanya
Jangan memikirkan kesalahan dengan kesalahan
Jangan mengisi air mata dengan air mata
Hati yang memiliki jawaban itu pasti akan berteriak
Aku sudah tak sendirian lagi di sini