[Lirik+Terjemahan] Kanako Ito – Hacking to the Gate (Peretasan ke Gerbang Waktu)

Posted on
Kanako Ito – Hacking to the Gate (Peretasan ke Gerbang Waktu)
Steins;Gate Opening #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Suujuuoku mono kodou no kazu sae

Anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu

Kako ni torawareta mirai wo nageku mo

Chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen

“Mugen” ni hirogaru yume mo egaku mirai mo

Bokutachi ni yurusareta kyoei no genri

“Yuugen” sore wa futatsu no hari ga shimesu

Zankoku na yakujou to sentaku e

Hacking to the Gate―――

Dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete

Kimi no sono egao mamoritai no sa

Soshite mata kanashimi no nai jikan no Loop e to

Nomikomarete yuku kodoku no kansokusha

Inochi no shuchou to muimi no shoumei

Anata ni wa taikutsu shinogi ni taranu kokkei

Shihaisha kidori no oroka na shuzoku wa

Unuboreta chisetsu na teiri wo narabeta

“Mugen” to shinjita ai mo sora no kanata mo

Bokutachi ni shimesareta kasou no jiyuu

“Yuugen” sore wa mujihi ni toki wo kizami

Asu sae mo hitei suru sentaku e

Hacking to the Gate―――

Ikutsu mono kagayakeru hibi nakama to no yakusoku

Nakatta koto ni wa shite wa ikenai

Sono tame ni toki wo azamuku nokosareta shikake ni

Mou mayoi wa nai kodoku no kansokusha

Dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete

Kimi no sono egao mamoritai no sa

Soshite mata kanashimi no nai jikan no Loop e to

Nomikomarete yuku kodoku no kansokusha

KANJI:

いとうかなこ – Hacking to the Gate

数十億もの 鼓動の数さえ

あなたには 瞬き程度の些事な等級

過去に囚われて 未来を嘆くも

塵一つ 誤算を許さぬ必然

「無限」に広がる夢も 描く未来も

僕達に許された 虚栄の権利

「有限」それはニつの 針が示す

残酷な約定と 選択へ

Hacking to the Gate―――

だからいま 1秒ごとに 世界線を越えて

君のその笑顔 守りたいのさ

そしてまた 悲しみの無い 時間のループへと

飲み込まれてゆく 孤独の観測者

命の主張と 無意味な証明

あなたには 退屈しのぎに足らぬ滑稽

支配者きどりの 愚かな種族は

うぬぼれた 稚拙な定理を並べた

「無限」と信じた愛も 空の彼方も

僕達に示された 仮想の自由

「有限」それは無慈悲に 時を刻み

明日さえも否定する 選択へ

Hacking to the Gate―――

いくつもの 輝ける日々 仲間との約束

無かった事には してはいけない

そのために 時を欺く 残された仕掛けに

もう迷いはない 孤独の観測者

だからいま 1秒ごとに 世界線を越えて

君のその笑顔 守りたいのさ

そしてまた 悲しみの無い 時間のループへと

飲み込まれてゆく 孤独の観測者

INDONESIA:

Jumlah angka bermiliran yang terhitung di denyut itu

Bagimu adalah hal remeh yang diselesaikan sekejap mata

Meski terjebak di masa lalu dan meratapi masa depan

Satu kesalahan saja pasti takkan termaafkan, tak terelakkan

Mimpi yang membentang “tiada batas” dan masa depan yang diraih

Adalah kebebasan atas kesombongan yang membiarkan kita

“Keterbatasan” adalah hal yang ditunjukkan oleh dua jarum jam

Aku menuju pilihan dan persetujuan yang kejam

Peretasan ke gerbang waktu―――

Untuk itu sekarang, aku melalui berbagai garis dunia di setiap detik

Karena aku ingin melindungi senyum milikmu itu

Kemudian sekali lagi, aku memutar waktu hingga tak ada kesedihan

Akulah pengamat kesepian yang terseret ke dalam waktu

Penegasan atas hidup dan pembuktian yang tak berarti

Bagimu adalah hal yang tak lucu dan sangat membosankan

Pemisahan yang bodoh dan dibuat-buat oleh pengatur

Hanya akan memperlihatkan teori naif yang tersembunyi

Cinta yang diyakini “tiada batas” dan ujung dari sebuah cakrawala

Adalah kebebasan virtual yang diperlihatkan kepada kita

“Keterbatasan” adalah putaran waktu yang tak kenal belas kasih

Aku menuju pilihan yang menghiraukan hari esok

Peretasan ke gerbang waktu―――

Demi berbagai hari yang bersinar dan janji kepada teman-teman

Aku tak boleh melakukan sesuatu yang sia-sia

Demi hal itu, aku menipu waktu dalam tipu muslihat yang tersisa

Akulah pengamat kesepian yang takkan pernah ragu lagi

Untuk itu sekarang, aku melalui berbagai garis dunia di setiap detik

Karena aku ingin melindungi senyum milikmu itu

Kemudian sekali lagi, aku memutar waktu hingga tak ada kesedihan

Akulah pengamat kesepian yang terseret ke dalam waktu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *