[Lirik+Terjemahan] nano.RIPE – Last Chapter (Bagian Terakhir)

Posted on
nano.RIPE – Last Chapter (Bagian Terakhir)
Shokugeki no Souma: Gou no Sara / Food Wars! Season 5 Opening #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dore dake utsukushii senritsu nara

Kizutsuita ano ko e to todoku darou

Namida no hitotsu mo nuguenai de

Nani wo gomakashiteru no

Dareka no tame da to iwanakereba

Nigemichi ga aru you de

Nando mo zetsubou shite soredemo sute kirenai

Sore wa kibou to ka janakute boku jishin ni takushita negai dakara

Sore ga dore dake utsukushii senritsu nara

Kizutsuita ano ko ni todoku no darou

Tokubetsu na mono ni kogareta hibi dake ja

Nani hitotsu tsukamezu ni

Tarinai nanika wo umeru tame nara

Shudan wa erabanai no

Sou shite nakushita mono wo itsumo

Itoshiku omou kuse ni

Nando mo uso tsuite sono tabi kuyamu nara

Suubyou saki no mirai wo imeeji shite

Dore dake utsukushii shunkan demo

Furikaeru bakari ja minogasu kara

Hajimari no hate ni owari ga aru koto mo

Osorezu ni iraretara

Kawarenai iiwake mo kawaru darou

Eien ni tsuzuku you na maboroshi ni deau tabi

Shinjiru koto ga mata sukoshi kowaku naru kedo

Nando mo zetsubou shite soredemo sute kirenai

Sore wa kibou to ka janakute boku jishin ga takushita negai dakara

Tatoe dore dake utsukushii senritsu demo

Sono mukou ni boku ga mienakereba

Machigai tsuzuketa busaiku na hibi koso ga

Boku no koto tsukuru kara

Kimi no tame tsukureru yo ima nara sa

Sayonara hitori de utau boku yo

Owari e to mukaou ka

Dare ni mo narenai monogatari de

Boku rashiku aru tame ni

KANJI:


nano.RIPE – ラストチャプター

どれだけ美しい旋律なら

傷ついたあの子へと届くだろう

涙のひとつも拭えないで

何を誤魔化してるの

誰かのためだと言わなければ

逃げ道があるようで

何度も絶望してそれでも捨て切れない

それは希望とかじゃなくてぼく自身に託した願いだから

それがどれだけ美しい旋律なら

傷ついたあの子に届くのだろう

特別なものに焦がれた日々だけじゃ

何ひとつ掴めずに

足りない何かを埋めるためなら

手段は選ばないの

そうして失くしたものをいつも

愛しく思うくせに

何度も嘘ついてそのたび悔やむなら

数秒先の未来をイメージして

どれだけ美しい瞬間でも

振り返るばかりじゃ見逃すから

始まりの果てに終わりがあることも

恐れずにいられたら

変われない言い訳も変わるだろう

永遠に続くような幻に出会うたび

信じることがまた少し怖くなるけど

何度も絶望してそれでも捨て切れない

それは希望とかじゃなくてぼく自身が託した願いだから

たとえどれだけ美しい旋律でも

その向こうにぼくが見えなければ

間違い続けた不細工な日々こそが

ぼくのこと創るから

きみのため創れるよ 今ならさ

さよなら ひとりで歌うぼくよ

終わりへと向かおうか

誰にもなれない物語で

ぼくらしくあるために

INDONESIA:

Jika menggunakan melodi yang sangat indah

Apakah aku menggapai dirimu yang terluka?

Jangan menghapus air mata setetes pun

Apakah ingin membohongi diri sendiri?

Jika aku tak mengatakan itu demi seseorang

Maka pasti ada jalan untuk melarikan diri

Meski putus asa berkali-kali, aku takkan pernah menyerah

Itu bukanlah harapan, melainkan keinginan yang kupercayakan kepada diriku

Jika aku menggunakan melodi yang sangat indah

Apakah aku menggapai dirimu yang terluka?

Jika dengan hari-hari yang kubuat menjadi istimewa

Maka tak ada satu pun yang dapat kuraih

Jika aku ingin mengisi hal yang kurang dariku

Maka aku tak dapat memilih caranya

Kemudian sesuatu yang telah hilang dariku

Pasti akan terasa begitu berharga

Berbohong berkali-kali dan setiap kali menyesalinya

Bayangkanlah masa depan beberapa detik ke depan

Meski dengan saat-saat yang indah sekali pun

Aku akan melewatkannya jika menoleh ke lain

Pasti ada sebuah akhir untuk sesuatu yang telah dimulai

Tapi selama aku tak takut

Alasan yang tak berubah itu akan berubah, iya kan?

Setiap kali bertemu ilusi yang seolah berlanjut selamanya

Maka mempercayai sesuatu akan menjadi sedikit menakutkan

Meski putus asa berkali-kali, aku takkan pernah menyerah

Itu bukanlah harapan, melainkan keinginan yang kupercayakan kepada diriku

Meski dengan melodi yang sangat indah sekali pun

Aku tak dapat melihat apa yang ada di akhir

Tapi karena hari-hari yang buruk dan penuh kegagalan itu

Aku dapat menciptakan diriku sendiri

Demi dirimu, aku akan menciptakannya sekarang juga

Selamat tinggal, aku bernyanyi seorang diri

Mari pergi menuju ke bagian akhir

Cerita yang tak dapat tergantikan oleh siapa pun

Demi dapat menjadi diriku sendiri

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *