[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง,
лирика]
ROMAJI:
Toumeishoku ga sutaato de toumeishoku de owatteku
Mata itsuka shuurei na ao ni deatte waraetara
Gitaa no neiro ga nerumae ni yogitte
Kimi to wa hoshoku no kankei aishou yokute mo tooi kara
Matte, ‘daisuki’ ga itten, wakare no
Kikkake ni naru nante… kimi no yume
Nante sou omoi sou ni natta watashi wa
Netto ni aru kimi no uta wo kiite
Goccha ni nacchatta
Yappa ii ne
Yoru ga aketara asa ga kuru kara
Kitto mada shiranai taiyou ni terasare
Dakedo soko ni wa mou me ni yakitsuita buruu wa
Toumeishoku nomikomarete
Namida no iro mo onaji dakara ne
Koboreta toki ni wa mou kimi wa inakute
Sono kotae ga kutsugaeri you no nai koto wo
Tokkuni kanjite ita yo
Kimi no uta no sei da ne
Toumeishoku ga sutaato de toumeishoku de owatteku
Mata itsuka shuurei na ao ni deatte waraetara
Itsumo no kouen de yoru no kuuki wo sutte
Kimi no sugata wa nai kedo kokochi ga yokute machibouke
Nande? ‘Daisuki’ wo otte bakari no
Kimi ni koi wo shita… machigatteita nda
Sou omoi sou ni natta watashi wa
Kinou mitsuketa kimi no shinkyoku wo kiite
Goccha ni nacchatta
Yappa ii ne
Yoru ga aketara asa ga kuru kara
Kitto mada mienai mirai ni obiete
Itsuka wakaru ka na me ni yakitsuita buruu wa
Toumeishoku nomikomarete
Gurasu no iro mo onaji datta ne
Nomihoshita ato ni mou kimi wa inakute
Sono kotae ga kutsugaeri you no nai koto wo
Tokkuni satotteita yo
Zenbu, kimi no sei
Toumeishoku ga sutaato de toumeishoku de owatteku
Mata itsuka shuurei na ao nante ao nante
Mou iranai wa… dakedo watashi wa
Mata ne.
Kimi to sayonara itoshii yoru mo
Zutto sayonara da motto tooi basho e
Dakedo soko ni wa ne me ni yakitsuita buruu ga
Toumeishoku nuri kasanete
Natsu no omoide mo fuyu no samusa mo
Kokoro no naka ni wa tashika ni nokotte
Sono kotae ga kutsugaeriyou no nai koto wo
Tatta ima dakishimeta yo
Kimi no uta no sei da ne
KANJI:
三月のパンタシア – 透明色
透明色がスタートで 透明色で終わってく
またいつか秀麗な 青に出会って笑えたら
ギターの音色が 寝る前によぎって
君とは補色の関係 相性良くても遠いから
待って、「大好き」が 一転、別れの
きっかけになるなんて・・・君の夢なんて
そう思いそうに なった私は
ネットにある君の歌を聴いて
ごっちゃになっちゃった
やっぱ良いね
夜が明けたら 朝が来るから
きっとまだ知らない太陽に照らされ
だけどそこにはもう 目に焼き付いたブルーは
透明色飲み込まれて
涙の色も 同じだからね
零れた時には もう君は居なくて
その答えが覆りようの無いことを
とっくに感じていたよ
君の歌のせいだね
透明色がスタートで 透明色で終わってく
またいつか秀麗な 青に出会って笑えたら
いつもの公園で 夜の空気を吸って
君の姿は無いけど 心地が良くて待ちぼうけ
なんで?「大好き」を 追ってばかりの
君に恋をした・・・間違っていたんだ
そう思いそうに なった私は
昨日見つけた君の新曲を聴いて
ごっちゃになっちゃった
やっぱ良いね
夜が明けたら 朝が来るから
きっとまだ見えない未来に怯えて
いつかわかるかな 目に焼き付いたブルーは
透明色飲み込まれて
グラスの色も 同じだったね
飲み干した後に もう君は居なくて
その答えが覆りようの無いことを
とっくに悟っていたよ
全部、君のせい
透明色がスタートで 透明色で終わってく
またいつか秀麗な 青なんて 青なんて
もう要らないわ・・・だけど私は
またね。
君とさよなら 愛しい夜も
ずっとさよならだ もっと遠い場所へ
だけどそこにはね 目に焼き付いたブルーが
透明色塗り重ねて
夏の想い出も 冬の寒さも
心の中には 確かに残って
その答えが覆りようの無いことを
たった今抱きしめたよ
君の歌のせいだね
INDONESIA:
Dimulai dengan warna transparan, berakhir dengan warna transparan
Suatu saat aku ingin bertemu dengan biru yang indah dan tersenyum
Nada-nada gitar terus menggema sebelum aku tidur
Hubungan warna pelengkap denganmu terasa jauh meski berjalan lancar
Tunggu, “aku mencintaimu” terus berputar-putar, tetapi
Jangan sampai ada perpisahan bagi kita… di mimpimu
Aku yang tiba-tiba memikirkan hal semacam itu
Mendengarkan lagumu yang ada di internet
Hatiku menjadi kacau berantakan
Tapi akhirnya terasa nyaman
Ketika malam berakhir maka pagi akan datang
Kuyakin matahari yang tak tahu apa-apa akan menyinari
Tetapi warna biru yang mampu memberikan kesan di mataku
Tenggelam dalam warna transparan
Karena warnanya sama dengan warna air mata
Di saat air mata itu mengalir, kau pun menghilang
Jawaban seperti itu sudah dapat dibalik lagi
Aku sudah dapat merasakannya
Kuyakin itu adalah salah lagumu
Dimulai dengan warna transparan, berakhir dengan warna transparan
Suatu saat aku ingin bertemu dengan biru yang indah dan tersenyum
Aku menghirup udara malam hari di taman yang biasanya
Aku menghabiskan waktu dengan nyaman meski sosokmu sudah tak ada
Mengapa aku terus mengejar “aku mencintaimu”?
Karena aku jatuh cinta padamu… mungkin aku salah
Aku yang tiba-tiba memikirkan hal semacam itu
Mendengarkan lagu barumu yang kutemukan kemarin
Hatiku menjadi kacau berantakan
Tapi akhirnya terasa nyaman
Ketika malam berakhir maka pagi akan datang
Kuyakin aku takut pada masa depan yang tak terlihat
Akankah kau sadar? Biru yang memberikan kesan di mataku itu
Tenggelam dalam warna transparan
Karena warnanya sama dengan warna gelas
Setelah aku minum, kau pun menghilang
Jawaban seperti itu sudah dapat dibalik lagi
Aku sudah mengetahui semua itu
Semuanya adalah salahmu
Dimulai dengan warna transparan, berakhir dengan warna transparan
Suatu saat aku ingin bertemu dengan biru, dengan biru
Aku sudah tak memerlukannya… tetapi diriku
Masih saja.
Berpisah denganmu, tapi malam itu berharga
Berpisah selamanya, ke tempat yang lebih jauh
Tetapi warna biru yang mampu memberikan kesan di mataku
Menyatu dengan warna transparan
Kenangan musim panas dan dinginnya musim dingin
Kuyakin masih akan tersisa di dalam hatiku
Jawaban seperti itu sudah dapat dibalik lagi
Saat ini aku masih ingin mendekapnya
Kuyakin itu adalah salah lagumu