[Lirik+Terjemahan] SEKAI NO OWARI – silent (kesunyian)

Posted on
Kono Koi Atatamemasu ka Drama Theme Song

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Junpaku no yuki ga furu

Machi kara oto ga subete ubawareteitta

Konna ni shizuka da to

Tojikometa kotoba mo kikoete shimai sou

Zatsuon no naka, anata no koe dake kokoro ni tokete yuku

Marude miruku wo koboshita you na sonna yoru

Sora wo miagete hitori tsubuyaita

Kiete hoshii you na kotoba dake

Dakedo kokoro no oto dake wa kono yuki mo ubaenai

Kurisumasu nante nakereba

Itsumo toori no nanni mo kawaranai yoru na no ni

Seinaru senritsu wa yuki ni tokete

Jibun no kodou ga hibiiteru

Yoru wo oyogu you ni sugoshita ano shunkan wo

Kono sunoodoomu mitai ni tojikomeraretara

Mienai hoshi ni negaiwo komete

Oto ga nakunatta yoru ni

Taion de tokeru yuki no kesshou fureru koto ga dekinai

Anata wa watashi no shiranai jikan no naka ni iru

Kogoeru karada, chikara wo nuitara

Furue ga sukoshi osamatta

Demo sore wa setsuna muishiki no uchi ni

Karada ga kowabatte yuku

Konna masshiro na sekai no naka ni itara

Jibun dake chotto yogoreteru mitai

Seijaku no oto ga urusakute

Konya wa kitto nemurenai

Toki wo kanaderu you ni yorisotta kirameki da to shite mo

Me wo tojiru to nozonde mo inai no ni omoidashite shimau

Kono furitsumoru yuki wa yappari anata to mitakatta na

Junpaku no yuki ga furu

“Furu nara tsumotte ne, kitanaku naru dake dakara’

Sonna koto wo omotta watashi wa donna kao shiteta?

Kurisumasu nante nakereba

Itsumo toori no nanni mo kawaranai yoru na no ni

Seinaru senritsu wa yuki ni tokete

Jibun no kodou ga hibiiteru

Yoru wo oyogu you ni sugoshita ano shunkan wo

Kono sunoodoomu mitai ni tojikomeraretara

Mienai hoshi ni negaiwo komete

Oto ga nakunatta yoru ni

KANJI:

純白の雪が降る

街から音が全て奪われていった

こんなに静かだと

閉じ込めた言葉も聴こえてしまいそう

雑音の中、貴方の声だけ心に溶けていく

まるでミルクを溢した様なそんな夜

空を見上げて一人呟いた

消えて欲しいような言葉だけ

だけど心の音だけはこの雪も奪えない

クリスマスなんて無ければ

いつも通りの何にも変わらない夜なのに

聖なる旋律は雪に溶けて

自分の鼓動が響いてる

夜を泳ぐように過ごしたあの瞬間を

このスノードームみたいに閉じ込められたら

見えない星に願いを込めて

音が無くなった夜に

体温で溶ける雪の結晶 触れることが出来ない

貴方は私の知らない時間の中にいる

凍える身体、力を抜いたら

震えが少し治まった

でもそれは刹那 無意識のうちに

身体が強張っていく

こんな真っ白な世界の中にいたら

自分だけちょっと汚れてるみたい

静寂の音が煩くて

今夜はきっと眠れない

時を奏でるように寄り添った 煌めきだとしても

目を閉じると望んでもいないのに思い出してしまう

この降り積もる雪はやっぱり貴方と見たかったな

純白の雪が降る

「降るなら積もってね、汚くなるだけだから」

そんな事を思った私はどんな顔してた?

クリスマスなんて無ければ

いつも通りの何にも変わらない夜なのに

聖なる旋律は雪に溶けて

自分の鼓動が響いてる

夜を泳ぐように過ごしたあの瞬間を

このスノードームみたいに閉じ込められたら

見えない星に願いを込めて

音が無くなった夜に

INDONESIA:

Salju yang putih bersih turun

Merebut segala suara yang ada di kota ini

Ketika menjadi sunyi seperti ini

Bahkan kata-kata yang terpendam dapat terdengar

Dalam suara bising, aku merasakan suaramu meleleh di hatiku

Bagaikan menumpahkan susu, ada malam yang seperti itu

Aku menatap ke langit dan bergumam sendiri

Kata-kata yang kuharapkan dapat menghilang

Namun suara di dalam hatiku tak dapat merebut salju ini

Jika saja tak ada Hari Natal

Mungkin malam ini akan tetap sama tanpa pernah berubah

Melodi yang suci akan meleleh di salju

Debaran di hatiku dapat bergema

Saat-saat yang kuhabiskan bagaikan menyelami malam itu

Mungkin akan tetap terperangkap bagaikan kubah salju

Aku berharap kepada bintang yang tak terlihat

Pada malam dimana suara menghilang

Aku tak bisa menyentuh kristal salju yang meleleh karena suhu tubuh

Keberadaanmu ada di dalam waktu yang tak dapat kuketahui

Jika aku bersantai dengan tubuh membeku

Maka gemetaran itu dapat sedikit berhenti

Tapi di saat-saat seperti itu, tanpa kusadari

Tubuhku berubah menjadi semakin keras

Jika aku berada di dalam dunia yang putih bersih

Maka hanya akulah satu-satunya yang kotor

Suara dari kesunyian terasa menyebalkan

Kuyakin aku tak dapat tidur di malam ini

Meskipun kilau cahaya itu bermain dengan waktu, aku tetap akan meringkuk

Saat menutup mata, aku selalu mengingatnya meski aku tak menginginkannya

Pada akhirnya, aku ingin melihat salju yang turun seperti ini bersamamu

Salju yang putih bersih turun

“Jika turun pasti akan menumpuk, dan hanya akan menjadi kotor saja”

Sementara aku memikirkan itu, bagaimanakah ekspresi yang kubuat?

Jika saja tak ada Hari Natal

Mungkin malam ini akan tetap sama tanpa pernah berubah

Melodi yang suci akan meleleh di salju

Debaran di hatiku dapat bergema

Saat-saat yang kuhabiskan bagaikan menyelami malam itu

Mungkin akan tetap terperangkap bagaikan kubah salju

Aku berharap kepada bintang yang tak terlihat

Pada malam dimana suara menghilang

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *