[Lirik+Terjemahan] Eve – Nonsense Bungaku (Sastra yang Tak Masuk Akal)

Posted on

Kanjouteki ni wa narenai imasara okubyou ni natte

Togisunda koto no yaiba daiji sou kakae waratte

Doku doku doku hai tenshon

Sutte sutte hakidasenai

Hesomagari na anta ni iyake ga sashite iku

Mahiru no randebuu bibidibabidebuu

Kodoku no ai wo sosoide agemashou

Kokoro ga yandeku bokura wa kyou

Umarekawarimashou

Bokura baka ni natte chuu wo matte

Ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)

Odoriakasou kono yoru wo wakasou

Namida wa hoi shite nemuranai you ni

Uso ni natte shimawanu you ni

Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)

Saitei de yuuutsu na hibi de sae

Kimi to nara boku wa akashite mitai

Hora hora soko no ojousan imasara okubyou ni natte

Nuritsubusarete shimatta kuroku fukaku hai ni natte

Doki doki doki haitokukan

Matte da tte nante joudan

Uso bakari na anta ni XXX

“Honto no boku wa inainda tte

Jibun ‘rashiku’ nante nainda tte

Anata to anata ga boku no koto wo kou da tte

Sorezore omou koto ga aru deshou

Dore mo chigau seikai nante nai yo”

Nante baka ni sarete shimau daro na

Ai wo shitte kizutsukeatte

Soredemo bokura wa rattatta (rattatta)

Omoiakasou kono yoru wo akasou

Namida wa hoi shite nemuranai you ni

Kyou mo boku wa uta wo utatte

Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)

Saishuu heiki wo shinobasete

Yoyuu butta kimi ga waratteita

Kanjouteki ni wa naranai imasara kyoufu wa nai na

Togisunda koto no yaiba nani hitotsu muda wa nai na

Doku doku doku hai tenshon

Sutte sutte hakidashite

Hesomagari na anta ni wa mou aki aki da

Mahiru no randebuu bibidibabidebuu

Kodoku no ai wo sosoide agemashou

Mahou mo tokete kareru mae ni

Umarekawarimashou

Bokura baka ni natte chuu wo matte

Ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)

Odoriakasou kono yoru wo wakasou

Namida wa hoi shite nemuranai you ni

Uso ni natte shimawa nu you ni

Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)

Zettai teki nansensu na koto de sae

Kimi ni nara boku wa makasete mitai

感情的にはなれない 今更臆病になって

研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って

ドクドクドク ハイテンション

吸って吸って 吐き出せない

へそまがりなアンタに嫌気がさしていく

真昼のランデブー ビビディバビデブー

孤独の愛を 注いであげましょう

心が病んでく 僕らは今日

生まれ変わりましょう

僕ら馬鹿になって 宙を舞って

今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)

踊りあかそう この夜を沸かそう

涙はほいっ して 眠らないように

嘘になって しまわぬように

僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)

最低で憂鬱な日々でさえ

君となら僕は明かしてみたい

ほらほらそこのお嬢さん 今更臆病になって

ぬりつぶされてしまった 黒く深く灰になって

ドキドキドキ 背徳感

待ってだって なんて冗談

嘘ばかりなアンタに XXX

「ホントの僕はいないんだって

自分“らしく”なんて無いんだって

あなたとアナタが僕のことをこうだって

それぞれ思うことがあるでしょう

どれも違う 正解なんてないよ」

なんて馬鹿にされてしまうだろな

愛を知って 傷つけあって

それでも僕らはラッタッタ(ラッタッタ)

想い明かそう この夜を明かそう

涙はほいってして 眠らないように

今日も僕は 歌を唄って

僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)

最終兵器を忍ばせて

余裕ぶった君が嗤っていた

感情的にはならない 今更恐怖はないな

研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな

ドクドクドク ハイテンション

吸って吸って 吐き出して

へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ

真昼のランデブー ビビディバビデブー

孤独の愛を 注いであげましょう

魔法も 解けて 枯れる前に

生まれ変わりましょう

僕ら馬鹿になって 宙を舞って

今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)

踊りあかそう この夜を沸かそう

涙はほいっ して 眠らないように

嘘になって しまわぬように

僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)

絶対的ナンセンスな事でさえ

君になら僕は任せてみたい

INDONESIA:

Aku tak bisa menjadi emosional lagi dan sekarang menjadi pengecut

Menyimpan pedang kata-kata yang dipertajam dan tersenyum lebar 

Semangat tinggi yang tak terkendali

Menghirup nafas tapi tak bisa menghelanya

Aku menjadi muak pada sifat manusia yang berubah-ubah

Pertemuan di siang bolong, bibidibabidebuu

Mari menuangkan cinta dari perasaan sepi

Hati pun menjadi sakit, hari ini, kita semua

Mari kita terlahir kembali

Kita menjadi bodoh dan melayang di udara

Melupakan kondisi sekarang, rattatta (rattatta)

Mari kita menari dan memeriahkan malam ini

Mari membuang air mata dan jangan tidur malam ini

Jangan berbohong, umpatkanlah semuanya

Aku yang bukan aku juga menari, rattatta (rattatta)

Bahkan di hari-hari yang sedih dan paling buruk

Aku ingin mengungkapkannya jika bersamamu

Hei, wanita yang ada di sana, sekarang kau menjadi pengecut

Terwarnai oleh warna yang hitam dan gelap, lalu menjadi abu

Berdebar-debar karena hal tak bermoral

“Tunggu dulu” katamu, apa kau bercanda?

Untuk manusia munafik sepertimu, XXX

“Diriku yang sesungguhnya itu tak ada

Bahkan ‘diriku yang biasanya’ juga tak ada

Kalian semua selalu berpikir bahwa aku seperti ini dan itu

Tapi itu hanya pemikiran masing-masing, kan?

Semuanya salah, tak ada jawaban yang benar”

Meski kuucapkan, apakah aku akan ditertawakan?

Kita mengetahui cinta dan saling menyakiti

Meski begitu kita terus menari, rattatta (rattatta)

Mari mengungkapkan perasaan dan malam ini

Mari membuang air mata dan jangan tidur malam ini

Bahkan hari ini, aku kembali menyanyikan lagu

Aku yang bukan aku juga menari, rattatta (rattatta)

Aku melangkah diam-diam dengan senjata terakhir

Tapi kehilangan kendali saat kau menertawakanku

Aku takkan menjadi emosional, sekarang sudah tak ada ketakutan lagi

Dengan pedang kata-kata yang dipertajam, takkan ada yang sia-sia

Semangat tinggi yang tak terkendali

Menghirup nafas tapi tak bisa menghelanya

Aku sudah muak pada sifat manusia yang berubah-ubah

Pertemuan di siang bolong, bibidibabidebuu

Mari menuangkan cinta dari perasaan sepi

Sebelum sihir menjadi layu dan menghilang

Mari kita terlahir kembali

Kita menjadi bodoh dan melayang di udara

Melupakan kondisi sekarang, rattatta (rattatta)

Mari kita menari dan memeriahkan malam ini

Mari membuang air mata dan jangan tidur malam ini

Jangan berbohong, umpatkanlah semuanya

Aku yang bukan aku juga menari, rattatta (rattatta)

Bahkan sesuatu yang sepenuhnya tak masuk akal

Aku ingin menyerahkan segalanya kepadamu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *