[Lirik+Terjemahan] flumpool – Daijoubu (Tenang Saja)

Posted on
flumpool – Daijoubu (Tenang Saja)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi to katahou zutsu no iyahon wakeatte sa

Kiita natsukashii rajio no jinguru

Itsumo futari hashai de iyahon hazureta yo ne

Dakedo nekko no hou de tsunagaru daiji na omoide

Waratte kiiteta uranai kimi no otomeza ga ki ni naru yo

Ima doko de doushite iru no? Genki ni shiteru no?

Kimi no koe tattai ma kono mune ni

Mata hibiite boku no senaka wo shiteiru yo

Boku no koe kondo koso todoketai

Daijoubu donna kyou demo bokura wa tsunagatteru

Aenai toki wa hitori de iyahon ryouhou ni tsukete

Ikura waratte mo hazurenai noizu mo nai hibi

Sukoshi dake memoto no toko nita hito ni dokitto suru keredo

Ima kimi wa masuku no shita de waraeteru no?

Itsudatte bokura wa hitori janai

Sabishisa mo onaji you ni wakeaeru sa

Musubiatta koyubi no nukumori ga

“Mada yukeru” donna toki demo sotto tsutaerunda

Kimi no koe tattaima kono mune ni

Mata hibiite boku no senaka wo shiteiru yo

Boku no koe kimi ni mo todoketai

Daijoubu donna kyou demo bokura wa tsunagatteru

Donna toki demo bokura wa tsunagareru

KANJI:

flumpool – 大丈夫

君と片方ずつのイヤホンわけあってさ

聞いた懐かしいラジオのジングル

いつも二人はしゃいでイヤホン外れたよね

だけど根っこの方で繋がる大事な思い出

笑って聞いてた占い 君の乙女座が気になるよ

今どこでどうしているの?元気にしてるの?

君の声たった今この胸に

また響いて僕の背中押しているよ

僕の声今度こそ届けたい

大丈夫どんな今日でも僕らは繋がってる

会えない時は一人でイヤホン両方につけて

いくら笑っても外れない雑音(ノイズ)もない日々

少しだけ目元のとこ 似た人にドキッとするけれど

今 君はマスクの下で 笑えてるの?

いつだって僕らは一人じゃない

寂しさも同じように分け合えるさ

結びあった小指のぬくもりが

「まだゆける」どんな時でもそっと伝えるんだ

君の声たった今この胸に

また響いて僕の背中押しているよ

僕の声君にも届けたい

大丈夫どんな今日でも僕らは繋がってる

どんな時でも僕らは繋がれる

INDONESIA:

Dulu kita berbagi satu bagian earphone untuk masing-masing

Lalu mendengarkan jingle radio yang merindukan

Kita selalu bercanda hingga earphone-nya lepas, iya kan?

Tapi kenangan yang berharga itu sudah tertanam kepada kita

Ramalan membuatku tersenyum, aku penasaran dengan Virgo-mu

Sekarang kau berada di mana? Apakah kabarmu baik-baik saja?

Sekarang suaramu masih ada di dalam hatiku

Masih terus menggema dan mendorong punggungku

Kali ini aku ingin mengirimkan suaraku padamu

Tenang saja, bagaimana pun hari ini, kita akan tetap terhubung

Saat tak bisa bertemu, aku memasang kedua bagian earphone sendiri

Tak peduli berapa kali tersenyum, hari-hari selalu terasa berisik 

Aku terkejut saat melihat seseorang yang familiar pada bagian sekitar mata

Apakah sekarang kau sedang tersenyum di balik masker itu?

Di saat kapan pun, kita tidaklah sendirian

Kita dapat membagikan perasaan sepi yang sama

Kehangatan dari jari kelingking yang terjalin itu

Mengatakan “kita pasti bisa” dengan lembut di saat kapan pun

Sekarang suaramu masih ada di dalam hatiku

Masih terus menggema dan mendorong punggungku

Kali ini aku ingin mengirimkan suaraku padamu

Tenang saja, bagaimana pun hari ini, kita akan tetap terhubung

Di saat kapan pun, kita akan selalu terhubung

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *