[Lirik+Terjemahan] odol – Ayumu Hibi ni (Hari-hari Saat Berjalan) / side by side

Posted on

Aa toshi wo totte

Chanto shite mite mo kikazatte mo

Kagami goshi ni utsutta watashi wa watashi no mama

Moshi tonari ni ite mo tooku hanarete mo onaji ni

Yasashii manazashi de anata wa anata no mama

Aishiteitai zutto kawarazu

Chanto mune no oku no hou de

Donna jikan ga tatte mo

Doko ni ite sugoshite mo

Nee waratteitara

Yukkuri to sora ga kagayaku

Atarashii ichi nichi wo mata mukaerarerunda ne

Kyou datte hareta no nara

Onaji ni hiyake wo shiyou

Moshimo ame ga futtara

Daijoubu na you ni kasa wo sasou

Yorisotta kata ga kaze ni yurarete

Chika sugiru kyori ni fui ni butsukatta

Mae wo muku tsuyosa mo kata no itami mo

Ikite yuku naka de hito wa wakeatte

Hikkoshita machi no

Kuuki no nioi ga niteita

Densha ni yurarete mo

Doko ka ga ano hi no mama

Mou ikkai kotae wo iu kara

Tokikata dake wo oboete

Kono toori wa mayou kara

Dareka no kotoba de sou kikitakute

Ano hi kara kyou made

Kawari nado nakute

Ashita mata okite mo watashi wa watashi no mama

Kono me wo toushite mae wo mita nara

Mata anata to onaji no kaze ni fukarete

Aruiteiku imi mo seou omomi mo

Ikite yuku naka de hito wa wakeatte

Anata to watashi ga ikiru mirai ni

Deau sono subete wo kitto wakeatte ikou

ああ年をとって

ちゃんとしてみても着飾っても

鏡ごしに映った私は私のまま

もし隣にいても遠く離れても同じに

優しい眼差しであなたはあなたのまま

愛していたいずっと変わらず

ちゃんと胸の奥のほうで

どんな時間が経っても

どこに居て過ごしても

ねぇ笑っていたら

ゆっくりと空がかがやく

新しい一日をまた迎えられるんだね

今日だって晴れたのなら

同じに日灼けをしよう

もしも雨が降ったら

大丈夫なように傘を差そう

寄り添った肩が風に揺られて

近すぎる距離に不意にぶつかった

前を向く強さも肩の痛みも

生きていく中で人は分け合って

引っ越した町の

空気の匂いが似ていた

電車に揺られても

どこかがあの日のまま

もう一回答えを言うから

解き方だけを覚えて

この通りは迷うから

誰かの言葉でそう聞きたくて

あの日から今日まで

変わりなどなくて

明日また起きても私は私のまま

この目を通して前を見たなら

またあなたと同じの風に吹かれて

歩いていく意味も背負う重みも

生きていく中で人は分け合って

あなたと私が生きる未来に

出会うその全てをきっと分け合っていこう

INDONESIA:

Ah, aku bertambah usia

Meski aku berdandan dan berpenampilan menarik

Sosok yang terbayang di cermin adalah diriku yang biasanya

Meski di dekatmu atau jauh denganmu, dengan samanya

Kau tetap memperlihatkan tatapan yang lembut kepadaku

Aku ingin mencintaimu tanpa berubah

Dengan segenap perasaan di dalam hatiku

Tak peduli bagaimana pun waktu berlalu

Tak peduli di mana pun kau berada nanti

Hei, ketika aku tersenyum

Langit pun berkilau dengan perlahan

Aku akan tetap menghadapi hari-hari yang baru, iya kan?

Jika cuacanya tetap cerah hari ini

Mari mendapatkan kulit terbakar lagi

Tapi jika cuacanya sedang hujan

Mari membuka payung seolah baik-baik saja

Bahu yang berdampingan berayun tertiup angin

Tiba-tiba bertabrakan karena jaraknya terlalu dekat

Kekuatan untuk maju dan rasa sakit yang membebani

Manusia saling berbagi hal itu di dalam hidupnya

Di kota tempat aku pindah

Aroma udaranya terasa mirip

Bahkan saat terguncang oleh kereta

Entah kenapa sama seperti hari itu

Aku akan memberikan jawaban sekali lagi

Aku hanya ingat cara menyelesaikannya

Karena aku kehilangan arah di jalanan ini

Aku ingin mendengarkan kata-kata seseorang

Sejak hari itu hingga hari ini

Aku tak pernah berubah

Meski terbangun di esok hari, aku tetap menjadi diriku

Jika aku melihat ke depan dengan kedua mata ini

Aku dihembus oleh angin yang sama denganmu

Makna dari berjalan dan beban yang ditanggung

Manusia saling berbagi hal itu di dalam hidupnya

Kau dan aku akan terus hidup menuju masa depan

Kuyakin kita akan saling membagikan semua hal itu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *