[Lirik+Terjemahan] Sangatsu no Phantasia – Shiawase na Wagamama (Berharap Kebahagiaan)

Posted on

Tayori no nai bukiyou na waraigao mo

Nigori no nai soboku na yasashisa mo

Kisu no omajinai de watashi ga subete mamoretara

Kimi wa nanika ni obiete

Kugumotta koe de utsumuiteru

Sono kuse kotoba setsujitsu de

Baka! Gyutto mune ga amaku naru deshou

Sotto wazuka fureta yubisaki

Ikujinashi chanto watashi no me wo mite!

Achi kochi haneru kono kodou ubatte hoshii no

Kimi no me ni utsuru toumei na sekai ni

Sukoshi zutsu watashi no iro nurasete yo

Kirari ibitsu ni hikaru kono koi wakeaitai no

Hana no furu haru no gogo no hizashi mo

Hoshi no koboreru manten no yoru mo

Zutto kimi no tonari de nagamete iraretara…

Nante wagamama kanau ka na

Kimi wa chikakute tooi ne

Kokoro ni furete mitai no ni

Ushinatte shimau no ga kowakute

Nanda angai nitamono doushi nanda ne

Chotto meso meso nakanai de

Waracchau ne kimi wa yasashi sugiru no yo

Tatoe fujouri da to shite mo soba ni itai yo

Kimi no hibi ni furisosogu yuutsu wa

Hidamari no moufu de tsutsunde agetai

Massugu na mujakisa wo zutto nakusanai de ne

Tsukiakari dake ga tomoru semai heya

Kimi no omokage wo te de nazori nagara

Chiisaku tsubuyaita “ano toki furetetara…”

Ano toki furetetara…

Tayori no nai bukiyou na waraigao mo

Nigori no nai soboku na yasashisa mo

Kisu no omajinai de watashi zutto mamoru yo

Tatoeba itsuka kimi ga atarashii

Utsukushii sekai wo ikiru toki mo

Kimi no hidari mune de shiawase negawasete

Wasurenai de ite hoshii no

Nante, wagamama ka na

頼りのない不器用な笑い顔も

にごりのない素朴な優しさも

キスのおまじないで 私がすべて守れたら

君はなにかに怯えて

くぐもった声で俯いてる

そのくせ言葉切実で

ばか!ぎゅっと胸が甘くなるでしょう

そっと わずか触れた指先

いくじなし ちゃんと私の目を見て!

あちこち跳ねるこの鼓動 奪ってほしいの

君の目に映る透明な世界に

少しずつ私の色塗らせてよ

きらり歪に光る この恋分け合いたいの

花の降る春の午後の日差しも

星のこぼれる満天の夜も

ずっと君の隣で眺めていられたら…

なんてわがまま叶うかな

君は近くて遠いね

心に触れてみたいのに

失ってしまうのが怖くて

なんだ 案外似たもの同士なんだね

ちょっと めそめそ泣かないで

笑っちゃうね 君は優しすぎるのよ

たとえ不条理だとしても そばにいたいよ

君の日々に降り注ぐ憂鬱は

陽だまりの毛布で包んであげたい

まっすぐな無邪気さを ずっとなくさないでね

月明かりだけが灯る狭い部屋

君の面影を手でなぞりながら

小さく呟いた「あのとき触れてたら…」

あのとき触れてたら…

頼りのない不器用な笑い顔も

にごりのない素朴な優しさも

キスのおまじないで 私ずっと守るよ

たとえばいつか君が新しい

美しい世界を生きるときも

君の左胸で幸せ願わせて

忘れないでいてほしいの

なんて、わがままかな

INDONESIA:

Wajah tersenyum yang canggung dan tak bisa diandalkan

Dan kebaikan sederhana tanpa ada kekeruhan sedikit pun

Dengan sihir ciuman, andaikan aku dapat melindungi semuanya

Kau terlihat takut akan sesuatu

Menunduk dengan suara yang pelan

Kau terbiasa memendam kata-kata itu

Bodoh! Justru hatimu akan menjadi semakin lembut, iya kan?

Aku perlahan menyentuhmu dengan ujung jari

Dasar penakut, lihatlah mataku dengan benar!

Aku ingin merebut debaranmu yang terpantul ke sana kemari itu

Di dunia transparan yang terbayang pada matamu

Perlahan biarkan aku mewarnainya dengan warnaku

Bersinar dengan kilau cahaya, aku ingin membagikan cinta ini

Cahaya matahari senja di musim semi yang penuh bunga

Dan malam hari dengan langit yang bertaburkan bintang

Aku harap dapat memandangnya di sampingmu selamanya…

Apakah harapan itu dapat terwujud?

Kau begitu dekat tapi terasa jauh

Rasanya aku ingin menyentuh hatimu

Kehilanganmu membuatku sangat takut

Begitu ya, ternyata kita memiliki perasaan yang sama

Tunggu, jangan menangis tersedu-sedu

Begitu lucu ya, hal itu karena kau terlalu baik

Meski hal itu tak masuk akal, aku ingin berada di sisimu

Kesedihan yang turun dengan deras di hari-harimu

Aku ingin menyelimuti dirimu dengan selimut mentari

Kepolosan yang begitu tulus itu, jangan sampai kehilangannya ya

Di kamar kecil dengan cahaya bulan yang bersinar

Sementara menelusuri bayanganmu dengan tangan

Aku bergumam pelan, “andai saat itu aku menyentuhmu”

Andai saat itu aku menyentuhmu…

Wajah tersenyum yang canggung dan tak bisa diandalkan

Dan kebaikan sederhana tanpa ada kekeruhan sedikit pun

Dengan sihir ciuman, aku pasti akan selalu melindungimu

Meski pun suatu saat nanti kau menjadi lebih baru

Bahkan saat kau terus hidup di dunia yang indah ini

Biarkan aku berharap agar kebahagiaan ada di dada kirimu

Aku harap kau tak melupakannya

Apakah hal itu cukup egois?

Note:

[1] “Wagamama” dalam lagu ini dapat berarti “egois” ataupun “berharap”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *