[Lirik+Terjemahan] Hoshimachi Suisei – NEXT COLOR PLANET (Planet Warna Berikutnya)

Posted on

Hoshi ga yuraide yume wo miteiru

Kogareta sono oto ga matteru no

Kirameku color himeteru hibi ni

Tsutaeru kono melody

Mado kara nozoita ame no furu machinami wo

Hajikeru oto dakara poketto ni tsumekonde

Let’s dance now

Kimi no suki na (chotto cool de pop na party song)

Killer tune no step ni nosete

Mahou no you na (motto vivid passion shiny ray)

Light ga watashi wo terashiteru

Hoshi wo tsumuide yume wo egaku yo

Kogareta sono koe ga yonderu no

Kirameku color matotta kimi ni

Todokeru kono melody

Kono mama ja ne owarenai (owaranai)

Special na Stage odori akasu no (akasou)

Kono mama jitto shite rarenai (sou sasenai)

Hashiridasou yo ashita wa hareru kara

Mada me ga samenai kaaten wo hiraite mo

Yuutsu sou datte comet ga nagaretara

Let’s show now 

Isumo kiteta (chotto trend base na girly style)

Show window no fuku kigaete

Mahou no you na (motto cool de pop na party time)

Dress ga fuwari tte hirugaeru

Manten no hoshizora ni hora

Ukabete mite ashita no bijon

Soko de mieru soko de mieru nara

Motto toberu yo

Mankai no egao nara hora

Utatte mite kono tokimeki

Soko de aeru soko de aeru kara

Datte kitto sekai wa kawaru kara

Ashita wa hareru kara

Hoshi wo tsumuide yume wo egaku yo

Kogareta sono koe ga yonderu no

Kirameku color matotta kimi ni

Todokeru kono melody

Kono mama ja ne owarenai (owaranai)

Special na Stage odori akasu no (akasou)

Kono mama jitto shite rarenai (sou sasenai)

Hashiridasou yo sekai wa kawaru kara

(La Lalalalalalalala~)

Ashita wa hareru kara

La Lalalalalalalala~

Ashita mo aeru kara

星が揺らいで 夢を見ている

焦がれたその音が待ってるの

キラめくカラー 秘めてる日々に

伝えるこのメロディ

窓からのぞいた 雨の降る街並みを

弾ける音だから ポケットに詰め込んで

Let’s dance now

君の好きな (ちょっとcoolでpopなparty song)

キラーチューンのステップに乗せて

魔法のような (もっとvivid passion shiny ray)

ライトが私を照らしてる

星を紡いで 夢を描くよ

焦がれたその声が呼んでるの

キラめくカラー まとった君に

届けるこのメロディ

このままじゃね終われない (終わらない)

SpecialなStage 踊り明かすの (明かそう)

このままじっとしてられない (そうさせない)

走り出そうよ 明日は晴れるから

まだ目が覚めない カーテンを開いても

憂鬱そうだって コメットが流れたら

Let’s show now

いつも着てた (ちょっとtrend baseなgirly style)

ショーウィンドウの服着替えて

魔法のような (もっとcoolでpopなparty time)

ドレスがふわりってひるがえる

満天の星空にほら

浮かべてみて明日のビジョン

そこで見える そこで見えるなら

もっと飛べるよ

満開の笑顔ならほら

歌ってみてこのトキメキ

そこで会える そこで会えるから

だってきっと世界は変わるから

明日は晴れるから

星を紡いで 夢を描くよ

焦がれたその声が呼んでるの

キラめくカラー まとった君に

届けるこのメロディ

このままじゃね終われない (終わらない)

SpecialなStage 踊り明かすの (明かそう)

このままじっとしてられない (そうさせない)

走り出そうよ 世界は変わるから

(La Lalalalalalalala〜)

明日は晴れるから

La Lalalalalalalala〜

明日も会えるから

INDONESIA:

Planet berayun-ayun dan ingin mengejar mimpinya

Suara yang ingin didengar juga sedang menanti

Dalam hari-hari yang memperlihatkan kilauan warna

Aku menyampaikan melodi ini

Aku mengintip melalui jendela pada pemandangan kota yang hujan

Karena itu adalah letupan suara, mari menaruhnya ke dalam saku

Mari menari sekarang

Dengan irama favoritku (lagu pesta yang pop namun sedikit keren)

Aku mengikuti langkah dengan irama killer-tune

Bagaikan sihir (sinar cahaya yang bersinar, bergairah, dan lebih jelas)

Lampu sorot pun menyinari diriku

Planet menceritakan kisahnya dan meraih mimpinya

Suara yang ingin didengar juga sedang memanggil

Demi dirimu yang terhiasi oleh kilauan warna itu

Aku menyampaikan melodi ini untukmu

Takkan kubiarkan berakhir seperti ini (takkan berakhir)

Panggung khusus ini adalah tempatku menari (menari)

Aku takkan terus berdiam diri seperti ini (takkan kubiarkan)

Saatnya untuk bergerak, karena esok pasti akan cerah

Aku tak bisa membuka mata, sekali pun tirai telah terbuka

Begitu pula dengan kesedihan, ketika komet jatuh dari langit

Mari perlihatkan sekarang

Dengan pakaian favoritku (gaya feminim yang sedikit mengikuti tren)

Aku berubah menjadi model di kaca pajangan

Bagaikan sihir (waktu pesta yang pop namun sedikit keren)

Gaunku berayun-ayun di udara untukmu

Lihatlah pada langit yang penuh bintang

Cobalah untuk membayangkan masa depanmu

Di sana akan terlihat, jika di sana dapat terlihat

Kau dapat terbang lebih tinggi

Jika senyumanmu mekar dengan sempurna

Maka cobalah nyanyikan debaran hatimu

Di sana kita bertemu, di sana kita akan bertemu

Karena kuyakin dunia pasti akan berubah

Karena esok pasti akan cerah

Planet menceritakan kisahnya dan meraih mimpinya

Suara yang ingin didengar juga sedang memanggil

Demi dirimu yang terhiasi oleh kilauan warna itu

Aku menyampaikan melodi ini untukmu

Takkan kubiarkan berakhir seperti ini (takkan berakhir)

Panggung khusus ini adalah tempatku menari (menari)

Aku takkan terus berdiam diri seperti ini (takkan kubiarkan)

Saatnya untuk bergerak, karena dunia pasti akan berubah

(La Lalalalalalalala~)

Karena esok pasti akan cerah

La Lalalalalalalala~

Karena esok akan datang lagi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *