Pernahkah kalian ke toko serba ada (konbini) di Jepang dan bertanya-tanya apa yang mungkin dikatakan staf disana? Atau bagaimana cara berkomunikasi saat kalian ingin membayar belanjaan di depan kasir? Ini sebenarnya adalah pengalaman yang sangat umum, dan kami telah memilih 12 kalimat yang sering digunakan untuk memberikan pemahaman yang lebih baik kepada semua orang tentang bagaimana memanfaatkan fasilitas nyaman ini sehingga membuat perjalanan di Jepang kalian jauh lebih mudah.
O-tsugi de o-machi no kata (dozo) – お次でお待ちの方 (どうぞ)
Menunggu antrian untuk dilayani adalah hal umum sehari-hari, dan konbini yang sederhana tidak terkecuali. O-tsugi no o-machi no kata (dozo) adalah kalimat yang akan sering kalian dengar saat menunggu dalam antrian. Ini adalah cara yang sangat sopan untuk mengatakan, “Selanjutnya, tolong.” Ini ditujukan pada siapa pun yang menunggu di garis depan sebagai cara untuk mendapatkan perhatian mereka. Petugas akan mengangkat suara mereka dan mulai melambaikan tangan jika orang di depan tidak memperhatikan.
Pointo caado wa o-mochi desu ka? – ポイントカードはお持ちですか?
Akan ada beberapa perbedaan tergantung konbini mana yang kamu kunjungi.
・Lawson: Pointo caado wa o-mochi desu ka?
・Family Mart: T pointo caado wa o-mochi desu ka?
・Contoh jawaban: “Arimasen” or “(Motte)nai desu”
Saat kalian sudah di counter pembayaran, hal pertama yang biasanya mereka tanyakan adalah “Apakah Anda memiliki kartu poin?” Sebagian besar kartu poin ini akan memungkinkan kalian untuk menyimpan satu poin untuk setiap 100 yen yang dibelanjakan, dan setelah kalian menyimpan poin yang cukup, kalian dapat menggunakannya untuk melakukan pembelian di outlet yang berpartisipasi.
Jika kalian berencana untuk tinggal di Jepang sementara waktu, mungkin ide yang baik untuk mengajukan kartu. Di sisi lain, selalu ada kemungkinan bahwa petugas toko tidak bisa berbicara banyak bahasa Inggris, hal ini dapat mempersulit proses pembuatan kartu. Dalam hal ini, cukup balas dengan “Nai” (tidak memilikinya).
(Age Confirmation) Botan o oshite kudasai / Gamen no tacchi o onegai shimasu – (年齢確認)ボタンを押してください / 画面のタッチお願いします
Konbini di seluruh Jepang menjual alkohol dan tembakau sebagai bagian dari rangkaian produk reguler mereka, hal ini memungkinkan orang untuk memiliki akses ke produk-produk tersebut sepanjang hari. Secara hukum, usia minum legal di Jepang adalah 20 tahun, dan ini sama dengan merokok. Jika kalian pernah mencoba membeli produk-produk ini di konbini, maka petugas biasanya akan meminta untuk menekan tombol (Botan o oshite kudasai), kecuali kamu terlihat di bawah umur, dalam hal ini mereka mungkin meminta kalian untuk menunjukan ID. Tombol yang mereka maksudkan biasanya di layar konfirmasi pada monitor register dimana kita diminta untuk menyatakan bahwa kalian berusia lebih dari 20 tahun. Cukup ketuk “ya” pada monitor jika kalian sudah cukup umur dan kalian bisa melanjutkan pembelian.
Sistem ini berarti bahwa untuk membeli alkohol dan tembakau, kalian harus selalu menyatakan usia. Ini juga berarti bahwa bahkan jika kalian memiliki usia minum dan merokok di negara sendiri, jika belum berusia 20 tahun atau lebih, kalian tidak diperbolehkan secara hukum untuk membeli produk-produk ini.
The post Kalimat yang Sering Digunakan Saat Kamu Berbelanja di Konbini appeared first on Japanese Station.