[Lirik+Terjemahan] 40mP feat. Luo Tianyi – Usotsuki wa Koi no Hajimari (Berbohong Adalah Permulaan Cinta)

Posted on
40mP feat. Luo Tianyi – Usotsuki wa Koi no Hajimari (Berbohong Adalah Permulaan Cinta)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

“Nee, suki na hito iru no?” nante

Kimi ga toikakete kita

Kaze ga fuite kami ga yurete

Kyoushitsu no toki ga tomaru

Keshigomu ga yuka ni ochite

Sugu ni hiroiagete

Warai nagara kotaeru

“Inai yo”

Honno chotto uso o tsuita

Bareru no ga kowakute

Hontou no koto nante ieru wake nai desho?

Ame no hi mo kaze no hi mo omoitsuzukete iru hito

Me no mae ni iru noni

“Nee, socchi koso dou na no?” tte

Watashi mo kikitai kedo

Kimi wa sugu ni betsu no wadai

Kinou no terebi no hanashi

Shiritakute demo kowakute

Kowaresou na noni

Kimi wa mujaki ni warau

Zurui yo

Honno chotto beso o kaita

Jibun ga nasakenakute

Chikazukeba chikazuku hodo toozakaru mitai da

Kono mune no kodou sae kikoete shimai sou na hodo

Me no mae ni iru noni

Usotsuki no mama de ireba

Zutto tomodachi de irareru kara

Sono hou ga ii yo ne?

Honno chotto uso o tsuita

Watashi no koigokoro

Kantan ni gomakaseru sonna wake nai desho?

Ame no hi mo kaze no hi mo omoitsuzukete iru hito

Konna ni suki na no ni

KANJI:


40mP feat. Luo Tianyi – 嘘つきは恋のはじまり

「ねえ、好きな人いるの?」なんて

君が問いかけてきた

風が吹いて髪が揺れて

教室の時が止まる

消しゴムが床に落ちて

すぐに拾い上げて

笑いながら答える

「いないよ」

ほんのちょっと嘘をついた

バレるのがこわくて

本当のことなんて言えるわけないでしょ?

雨の日も風の日も想い続けている人

目の前にいるのに

「ねえ、そっちこそどうなの?」って

私も聞きたいけど

君はすぐに別の話題

昨日のテレビの話

知りたくてでもこわくて

壊れそうなのに

君は無邪気に笑う

ズルイよ

ほんのちょっとベソをかいた

自分が情けなくて

近づけば近づくほど遠ざかるみたいだ

この胸の鼓動さえ聞こえてしまいそうなほど

目の前にいるのに

嘘つきのままでいれば

ずっと友達でいられるから

そのほうがいいよね?

ほんのちょっと嘘をついた

私の恋心

簡単に誤魔化せるそんなわけないでしょ?

雨の日も風の日も想い続けている人

こんなに好きなのに

INDONESIA:

“Hei, apakah ada seseorang yang kau suka?”

Tiba-tiba kau bertanya kepadaku

Angin berhembus membuat rambutku berayun

Di ruang kelas ini, waktu bagaikan berhenti

Penghapus terjatuh ke atas lantai kelas

Aku pun segera mengambilnya

Sementara tersenyum, aku menjawab

“Tak ada”

Di saat seperti ini, aku berbohong

Aku takut jika kau sampai tahu

Tak mungkin aku mengatakan hal yang sebenarnya, kan?

Di hari hujan ataupun berangin, seseorang yang selalu kupikirkan itu

Tepat berada di hadapanku

“Hei, kalau kamu sendiri bagaimana?”

Aku juga menanyakannya padamu

Kau tiba-tiba mengalihkan pembicaraan

Bicara tentang acara TV di hari kemarin

Aku ingin tahu, tapi merasa takut

Meski aku patah hati seperti ini

Kau tersenyum dengan polosnya

Sungguh tak adil

Di saat seperti ini, aku menangis

Aku menjadi begitu menyedihkan

Semakin dekat denganmu justru terasa semakin jauh

Bahkan suara debaran di dalam hatiku bagaikan dapat terdengar

Meski kau berada di hadapanku

Jika aku terus berbohong seperti ini

Mungkin kita hanya akan sebagai teman

Namun hal itu lebih baik, iya kan?

Di saat seperti ini, aku berbohong

Cintaku padamu

Tak mungkin dapat terlihat dengan begitu mudah, iya kan?

Di hari hujan ataupun berangin, seseorang yang selalu kupikirkan itu

Aku sangat mencintainya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *