[Lirik+Terjemahan] AKB48 – Aisuru Hito (Orang Yang Tercinta)

Posted on
AKB48 – Aisuru Hito (Orang Yang Tercinta)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Naze boku wa ikiteiru no ka

Tachidomatte kangaeta

Umareta imi ga dare ni mo aru to

Zutto shinjiteiru

Kurenazumu sora ni

Jibun dake oite ikareru ki ga shite

Kyou to iu hi ga muda de wa nakatta

taisetsu na ichinichi datta to kaeritai

Aisuru hito (aisuru hito)

Ima imasu ka? (ima imasu ka?)

Sono hito no egao miteiru dake de

Naze ka itsudemo shiawase ni naru

Sekaijuu de (sekaijuu de)

Tatta hitori (tatta hitori)

Sono dareka to meguriau tame

Konna kodoku wo

Dakishime ikiteiru n da

Yozora no katasumi

Kagayaita hoshi wo youyaku mitsukete

Kurayami de sae hotto suru you ni

Boku dake ga sabishii n janai to tsubuyaita

Aisuru hito (aisuruhito)

Mada inakute mo (mada inakute mo)

Mirai no egao wo yume ni mitereba

Kanashimi datte norikoerareru

Itsu no hi ni ka (itsu no hi ni ka)

Unmei no hito (unmei no hito)

Sono tonari ni tadori tsuku tame

Ai to wa nani ka

Toikake tsudzukeru no darou

Aisuru hito (aisuru hito)

Ima imasu ka? (ima imasu ka?)

Sono hito no egao miteiru dake de

Naze ka itsudemo shiawase ni naru

Sekaijuu de (sekaijuu de)

Tatta hitori (tatta hitori)

Sono dareka to meguriau tame

Konna kodoku wo

Dakishime ikiteiru n da

Ai suru hito ima imasu ka?

Ai suru hito konna soba ni

Ai suru hito mou ita no ni

Ai suru hito kizukanakute

KANJI:

AKB48 – 愛する人

なぜ僕は生きているのか

立ち止まって考えた

生まれた意味が誰にもあると

ずっと信じている

暮れなずむ空に

自分だけ置いて行かれる気がして

今日という日が無駄ではなかった

大切な一日だったと帰りたい

愛する人(愛する人)

今いますか?(今いますか?)

その人の笑顔 見ているだけで

なぜかいつでも しあわせになる

世界中で(世界中で)

たった一人(たった一人)

その誰かと巡り逢うため

こんな孤独を

抱きしめ生きているんだ

夜空の片隅

輝いた星をようやく見つけて

暗闇でさえほっとするように

僕だけが寂しいんじゃないと呟(つぶや)いた

愛する人(愛する人)

まだいなくても(まだいなくても)

未来の笑顔を夢に見てれば

悲しみだって 乗り越えられる

いつの日にか(いつの日にか)

運命の人(運命の人)

その隣に辿り着くため

愛とは何か

問いかけ続けるのだろう

愛する人(愛する人)

今いますか?(今いますか?)

その人の笑顔 見ているだけで

なぜかいつでも しあわせになる

世界中で(世界中で)

たった一人(たった一人)

その誰かと巡り逢うため

こんな孤独を

抱きしめ生きているんだ

愛する人 今いますか?

愛する人 こんなそばに

愛する人 もういたのに

愛する人 気づかなくて

INDONESIA:

Mengapa kita hidup di dunia ini?

Aku berhenti dan tiba-tiba berpikir

“Semua orang pasti memiliki makna hidup”

Itulah yang selalu kupercaya

Di bawah langit yang sunyi

Entah kenapa aku merasa telah kehilangan arah

Hari yang disebut “hari ini” tidaklah sia-sia

Aku ingin kembali ke hari-hari yang berharga

Orang yang tercinta (orang yang tercinta)

Apakah kau ada di sini? (Apakah kau ada di sini?)

Hanya dengan memandangan senyuman orang itu

Entah kenapa aku selalu dapat merasa bahagia

Di dalam dunia ini (di dalam dunia ini)

Hanya ada satu orang (hanya ada satu orang)

Demi dapat bertemu dengan seseorang itu

Aku akan terus hidup

Dengan memeluk erat kesepian itu

Di suatu sudut langit malam

Akhirnya aku menemukan bintang yang bersinar

“Semoga aku dapat melalui kegelapan ini”

Itulah satu harapan dari diriku yang kesepian

Orang yang tercinta (orang yang tercinta)

Meski belum kutemukan (meski belum kutemukan)

Jika aku memimpikan senyuman di masa depan

Maka kesedihan apa pun pasti dapat kulalui

Hingga suatu saat nanti (hingga suatu saat nanti)

Orang yang ditakdirkan (orang yang ditakdirkan)

Demi dapat berdampingan dengan seseorang itu

Aku akan terus bertanya

Tentang apakah cinta itu sebenarnya

Orang yang tercinta (orang yang tercinta)

Apakah kau ada di sini? (Apakah kau ada di sini?)

Hanya dengan memandangan senyuman orang itu

Entah kenapa aku selalu dapat merasa bahagia

Di dalam dunia ini (di dalam dunia ini)

Hanya ada satu orang (hanya ada satu orang)

Demi dapat bertemu dengan seseorang itu

Aku akan terus hidup

Dengan memeluk erat kesepian itu

Orang yang tercinta, apakah kau ada di sini?

Orang yang tercinta, padahal ada di dekatku

Orang yang tercinta, kau sudah ada di sini

Orang yang tercinta, aku tak menyadarinya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *