[Lirik+Terjemahan] AKB48 – Anata to Christmas Eve (Malam Natal Bersamamu)

Posted on
AKB48 – Anata to Christmas Eve (Malam Natal Bersamamu)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Donna purezento yori anata no ryoute ni dakaretakatta

Kon no kooto no mune ni odeko tsuketa mama zutto

Konayuki ga futari wo tsutsunde machi no hi tomori hajimete mo

Hanaretakunai yo kono basho kara

Eien yori ichibyou nagaku

Sekai de ichiban suteki na kurisumasuibu wo arigatou

Itsuka kyou wo omoidasu wa

Merry X’mas and I love you

Nani mo hanasanakute mo

Nagareru jikan ga ai wo tsutaeru

Konna imi aru yoru ni

Issho ni irareru dake de

Konayuki wa mada mada yamazu ni futari ni furitsumoru kedo

Kono mama de ii yo

Donna mono yori

Anata wa atatakai moufu

Sekai no dokoka de sasayaku koibitotachi no yakusoku wa

Kitto kyou kara hajimaru no ne

Merry X’mas and I love you

Sekai de ichiban suteki na kurisumasuibu wo arigatou

Itsuka kyou wo omoidasu wa

Merry X’mas and I love you

Sekai no dokoka de sasayaku koibitotachi no yakusoku wa

Kitto kyou kara hajimaru no ne

Merry X’mas and I love you

Merry X’mas and I love you

KANJI:

AKB48 – あなたとクリスマスイブ 

どんなプレゼントより  あなたの両手に抱かれたかった

紺のコートの胸に  おでこつけたまま ずっと

粉雪が二人を包んで  街の灯(ひ) 点り始めても

離れたくないよ  この場所から

永遠より 一秒長く

世界で 一番素敵な  クリスマスイブをありがとう

いつか 今日を思い出すわ

Merry X’mas and I love you

何も話さなくても

流れる時間が愛を伝える

こんな意味ある夜に

一緒にいられるだけで

粉雪は まだまだ止(や)まずに  二人に降り積もるけど

このままでいいよ

どんなものより

あなたは暖かい毛布

世界のどこかで囁(ささや)く  恋人たちの約束は

きっと 今日から始まるのね

Merry X’mas and I love you

世界で 一番素敵な  クリスマスイブをありがとう

いつか 今日を思い出すわ

Merry X’mas and I love you

世界のどこかで囁(ささや)く  恋人たちの約束は

きっと 今日から始まるのね

Merry X’mas and I love you

Merry X’mas and I love you

INDONESIA:

Lebih dari hadiah apa pun, aku ingin dipeluk oleh kedua tanganmu

Sementara terus menempelkan dahiku pada mantel biru tuamu

Meski butiran salju menyelimuti kita berdua dan lampu kota mulai menyala

Aku tidak akan meninggalkan tempat ini

Sedetik yang lebih lama dari keabadian

Terima kasih untuk malam natal yang paling indah di dunia ini

Suatu saat aku akan mengingat hari ini

Selamat natal dan aku mencintaimu

Meski pun kita tak mengatakan apa pun

Waktu yang berlalu akan menyampaikan cinta

Di malam yang sangat berarti ini

Aku hanya ingin berdua denganmu

Meski butiran salju tak berhenti turun dan menumpuk pada kita berdua

Terus seperti ini pun tak apa

Lebih berharga dari apa pun

Kau adalah selimut hangat bagiku

Janji sepasang kekasih yang dibisikkan di suatu tempat di dunia ini

Pasti semuanya bermula dari hari ini

Selamat natal dan aku mencintaimu

Terima kasih untuk malam natal yang paling indah di dunia ini

Suatu saat aku akan mengingat hari ini

Selamat natal dan aku mencintaimu

Janji sepasang kekasih yang dibisikkan di suatu tempat di dunia ini

Pasti semuanya bermula dari hari ini

Selamat natal dan aku mencintaimu

Penerjemah: Luthfi Ahmad

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *