[Lirik+Terjemahan] Akihito Okano – Hikari Are (Jadilah Cahaya)

Posted on
Akihito Okano (from Porno Graffitti) – Hikari Are (Jadilah Cahaya) / Let There Be Light

Nanatsu no Taizai: Fundo no Shinpan (The Seven Deadly Sins: Dragon’s Judgement) Opening #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Eien ni kasanaru bokura wa kamisama no itazura

Ima, anata to sugoshita jikan ga boku no tsumi ni naru

Samayou kono rinne no naka de kazoeta no wa

Hohoemi ka itami dake, kono yoru no naka de

Sakebe mou nidoto anata no ashita dake wa wasurenai de

Kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are

Ima wa kono yubi wo hanasanai de

Sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku

Bokura wa mada bokura wa mada

Yoake ni sasu hikaru ni kogareru

Hikari wo matsu hikari wo matsu

Anata no hitomi ni sasu sono hi wo

KANJI:

岡野昭仁 – 光あれ

永遠に重なる僕らは神様の悪戯

今、貴方と過ごした時間が僕の罪になる

彷徨うこの輪廻の中で数えたのは

微笑みか痛みだけ、この夜に中で

叫べ もう二度と貴方の明日だけは忘れないで

微かに光あれ 夜の闇の中を照らす光あれ

今はこの指を離さないで

叫べ 今だけはこの罪を胸に抱く

僕らはまだ 僕らはまだ

夜変えに差す光に焦がれる

光を待つ 光を待つ

貴方の瞳に差すその日を

INDONESIA:

Kita yang menyatu dengan keabadian adalah kejahatan Tuhan

Sekarang, waktu yang kuhabiskan bersamamu telah menjadi dosaku

Sesuatu yang terhitung di dalam reinkarnasi yang tak berujung ini

Hanyalah senyuman ataupun rasa sakit di malam hari

Berteriaklah, jangan pernah melupakan tentang hari esokmu lagi

Jadilah cahaya di dalam redup dan jadilah cahaya yang menerangi kegelapan malam

Sekarang jangan pernah melepaskan jari itu

Berteriaklah, sekarang jagalah dosa itu di dalam hati

Kita berdua masih, kita berdua masih

Menantikan cahaya yang bersinar di saat fajar

Menunggu cahaya, menunggu cahaya

Hingga hari di saat cahaya menyinari matamu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *