Amatsuki – Teardrop (Tetes Air Mata)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ameagari no machi ni yureru
Tsuyameku ajisai ga tsugeta
Sou da, kotoshi mo mata
Hanarebanare no samishisa ga daiji na mono wo aburi dashite
Aa, kimi ni aitai
Konya, tsuki no fune wo nusumou ka
Sono utsukushii namida wo katadotta ruri iro no ame ga furu
Hoshi no nai sora de kimi wo sagashiteta
Ki ga fureru hodo no kurayami no naka
Te ashi ga kudakete koe ga karete mo mayoi wa nani mo nai yo
Hanasanai kara ima dake wa soba ni itai
Yotsuyu ni nureta tanzaku ga saikai no hi wo kazaru kara
Nee, amayadori wo shiyou yo
Futari wo hedateta ginga
Douka hanareta karada no bun dake kokoro wo chikazukete yo
Ano hi no bokura ga osanai mama de
Hana ga fureru kurai no kyori de musunda
Negaigoto wa hakanai yume no naka e
Yokotawaru kawa no you sa ima to mirai ga nikui yo
Tozasareta ame ga yagate bokura wo michibiku nara
Hoshi no nai sora de kimi wo sagashiteta
Ki ga fureru hodo no kurayami no naka
Te ashi ga kudakete koe ga karete mo mayowanai yo kimi no moto e
Kakusana ide sono utsukushii namida wo nando demo sukui ni yuku yo
Hanasanai de ima dake wa soba ni ite
KANJI:
天月-あまつき- – ティアドロップ
雨上がりの街に揺れる
艶めく紫陽花が告げた
そうだ、今年もまた
離れ離れの寂しさが大事なものをあぶり出して
ああ、君に会いたい
今夜、月の舟を盗もうか
その美しい涙を象った瑠璃色の雨が降る
星のない空で君を探してた
気が触れるほどの暗闇の中
手足が砕けて 声が嗄れても 迷いは何もないよ
離さないから 今だけはそばにいたい
夜露に濡れた短冊が再会の日を飾るから
ねえ、雨宿りをしようよ
二人を隔てた銀河
どうか離れた体のぶんだけ心を近づけてよ
あの日の僕らが幼いままで
鼻が触れるくらいの距離で結んだ
願い事は儚い夢の中へ
横たわる河のようさ 現在(いま)と未来が憎いよ
閉ざされた雨がやがて僕らを導くなら
星のない空で君を探してた
気が触れるほどの暗闇の中
手足が砕けて 声が嗄れても 迷わないよ 君のもとへ
隠さないで その美しい涙を 何度でも掬いに行くよ
離さないで 今だけはそばにいて
INDONESIA:
Berayun di kota setelah hujan
Bunga hortensia yang berkilau memberitahuku
Ya, musim itu datang lagi di tahun ini
Perasaan sepi ketika kita terpisah jauh mengungkapkan sesuatu yang berharga
Ah, aku merindukanmu
Malam ini, perlukah aku mencuri kapal yang melintasi bulan?
Hujan berwarna lapis lazuli pun turun dan mewakili air matamu yang indah
Aku selalu mencarimu di langit tanpa bintang
Di dalam kegelapan yang dapat membuatku gila
Meski tubuhku patah ataupun suaraku serak, sudah tak ada keraguan lagi
Aku takkan melepasmu, untuk sekarang aku ingin berada di sisimu
Tanzaku yang basah karena embun malam akan menghiasi hari reuni kita
Hei, mari kita berteduh dari hujan
Wahai galaksi yang memisahkan kami berdua
Kumohon, setidaknya dekatkanlah hati kami sebagai ganti tubuh yang terpisah
Kita di hari itu akan tetap muda di hari ini
Dengan jarak hidung kita yang hampir bersentuhan
Kita mengikatkan harapan ke dalam mimpi yang fana
Bagaikan sungai yang membentang, aku membenci masa kini dan masa depan
Andaikan hujan yang membatasi kita pada akhirnya dapat menuntun kita berdua
Aku selalu mencarimu di langit tanpa bintang
Di dalam kegelapan yang dapat membuatku gila
Meski tubuhku patah ataupun suaraku serak, aku takkan ragu lagi, aku akan menemuimu
Jangan sembunyikan air matamu yang indah, karena aku akan menyekanya berkali-kali
Jangan tinggalkan aku, untuk sekarang beradalah di sisiku
Note:
[1] Tanzaku (短冊) adalah kertas yang dibuat dengan bahan terbuat dari kayu tipis, atau lapisan kulit bambu, atau bisa juga dari kertas. Secara spesifik, tanzaku ini adalah secarik kertas berisi harapan atau cita-cita seseorang yang ditulis tangan kemudian diikat dan digantung di ranting batang bambu pada perayaan festival Tanabata setiap musim panas di Jepang.