Otsumatsu-san Season 2 Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Gomen ne tte sudoori
Honne jaa nai keredo
Shosen datte sou ja nee?
Akete muttsu aisorojii
Mayottatte honchoushi!
Iyami jaa nai keredo
Jishin hyaku de ton! Demo
Shouchikubai anda ze
Furafura shiteru kimi de yoi
“Kaimaku zenryoku ippatsu! Souten, chou bureiku!”
Toki matsu bakari
Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumei wa hana mo se ni
Tsuredzure itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta
Aitai hana yadori kun iwaku
Ayauki nya yoi mo se zu
Paya paya tomosureba chou kyuu hen
Mo ippen yuru nebaa
Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasan bee
Ki ga sumu made zekkouchou!
Kimi no iu toori
Honi jaa nai keredo
Shosen sonna mon ja nee?
Kurete muttsu aiko rojii
Shizentai de sono choushi!
Kirai jaa nai keredo
Jishin nai no jitsu wa ne
Shouchikubai an ja nee?
Yura yura shiteru kimi mo yoi
“Danmaku chousei toumen souten chou bureiku!”
Otomatsu bakari
Idake shounen! Omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi
Yume yume Kakeagare chou Q de
Chousen to ieta
Sou sa otona ni naritakute
Ayauki wa hitomakase gomen ne
Koten pan o shotten da
Touben yubi no wa!
Asa kara ban made
“Toppa seyo!”
Tte kinkon kan
Koko buttataite
Chou kousou yureten zo bin bin tte
Kaimaku chome chome chippa jamingu GOOD!
“Chuu no itsumade datte tonderu zee!”
Yume hiki san no entoropii
Machinozonde gyakusou choo tenkai!
Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumei wa hana mo se ni
Tsuredzure itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta
Shounen! Omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi
Paya paya itsudatte saichoosen
Touzen to shitta
Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasan bee
Ki ga sumu made zekkouchou!
Kanzen nan zaa naize!
Osomatsu-san!
KANJI:
A応P – 君氏危うくも近うよれ
ごめんねって 素通り
本音じゃあないけれど
所詮だってそうじゃねえ?
明けて六つ 愛想ロジー
迷ったって本調子!
イヤミじゃあないけれど
自信満々(ひゃく)でトン!でも
松竹梅あんだぜ
ふらふらしてる君でよい
「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」
刻(とき)まつばかり
あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに
徒然 いつだって 総集編
当然と言えた
あいたい はなやどり君いわく
危うきにゃ ゑひもせす(よいもせず)
ぱやぱや ともすれば 超級編
もいっぺん ゆるネバー
いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで 絶好調!
君の言う通り
本意じゃあないけれど
所詮そんなもんじゃねえ?
暮れて六つ 愛顧ロジー
自然体で その調子!
キライじゃあないけれど
自信ないの 実はね
松竹梅あんじゃねえ?
ゆらゆらしてる君もよい
「弾幕調整当面 装填ちょい×(ぶれいく)!」
鐘(をと)まつばかり
抱け少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし
ゆめゆめ 駆け上がれ超Qで
挑戦と言えた
そうさ 大人になりたくて
危うきは人任せ ごめんね
こてんぱ(ん)をしょってんだ
答弁 ゆびのワ!
朝から晩まで
「突破セヨ!」
ってきんこんかん
ハート(ココ)ぶったたいて
超高層ゆれてんぞビンビンって
開幕○△□×(ちょめちょめ)ちょっぱジャミングGOOD!
「宙の果て(いつ)までだってトンでるぜー!」
夢ひき算のエントロピー
待ち望んで逆相チョー展開!
あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに
徒然 いつだって 総集編
当然と言えた
少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし
ぱやぱや いつだってサイチョーセン
当然と知った
いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで絶好調!
かんぜんなんざぁないぜっ!
おそまつさん!
Perkataan “maaf” hanya lewat saja
Itu bukan kata hati yang sebenarnya
Itu adalah hal yang biasa, iya kan?
Membuka enam keramahan-logi itu
Tetap berusaha meski kehilangan arah
Itu bukanlah sebuah sarkasme
Meski terbang dengan 100% percaya diri
Kebanyakan hanya keberuntungan
Sikapmu yang santai itu tak begitu buruk
“Membuka tirai, menembak! Me-reload dengan kekuatan super!”
Kita selalu menanti waktu yang tepat
Mari menjaga ambiguitas ke batas minimum
Berhadapan, transparan dengan bunga di belakang
Kebosanan selalu menjadi hal yang menarik
Sesuatu yang sudah biasa
Aku ingin pergi ke toko bunga yang gila
Berbahaya, meski itu bukan ide yang bagus
Menyenangkan, mungkin saja itu berkelas super
Bersantai sekali lagi? Takkan pernah
Kita akan selalu terbang dengan tinggi
Baik-baik saja meski tak ada baling-baling
Jangan bertanya kapan kita akan pergi
Hingga kita dalam kondisi yang sempurna
Benar sekali, seperti yang kau katakan
Itu bukan kata hati yang sebenarnya
Itu adalah hal yang biasa, iya kan?
Enam kebaikan-logi di waktu senja
Sikap yang santai adalah kebiasaan kita
Bukan berarti aku membencinya
Tapi sebenarnya aku tak percaya diri
Semua itu hanya keberuntungan
Sikapmu yang santai itu tak begitu buruk
“Mengatur waktu tembakan! Me-reload dan siap menembak!”
Kita selalu menanti suara lonceng
Dekaplah, anak muda! Kau lebih dari yang dipikirkan
Meski ambigu, transparan dan tak berbatas
Terus bermimpi! Berlari dengan Super Q
Katanya itu adalah tantangan
Ya benar, aku juga ingin menjadi dewasa
Aku lelah menyerahkannya ke orang lain
Maaf, aku membawa kekalahan di pundakku
Jawablah dengan jari itu
Dari pagi hingga malam
“Mari menembusnya!”
Dengan bunyi “kin kon kan”
Suara hati yang berdebar
Bahkan bumi bergetar dengan suara “bing bing”
Membuka tirai ○△□×, gangguan yang terasa sedikit baik!
“Kita akan selalu terbang dengan tinggi!”
Tertarik ke dalam mimpi oleh entropi
Serangan balik yang dinantikan dalam perkembangan!
Mari menjaga ambiguitas ke batas minimum
Berhadapan, transparan dengan bunga di belakang
Kebosanan selalu menjadi hal yang menarik
Sesuatu yang sudah biasa
Anak muda! Kau lebih dari yang dipikirkan
Meski ambigu, transparan dan tak berbatas
Menyenangkan, aku selalu siap untuk tantangan
Tentu saja aku mengetahuinya
Kita akan selalu terbang dengan tinggi
Baik-baik saja meski tak ada baling-baling
Jangan bertanya kapan kita akan pergi
Hingga kita dalam kondisi yang sempurna!
Meski tak ada sesuatu yang sempurna!
Osumatsu-san!