[Lirik+Terjemahan] Aqua Timez – Velonica (Veronika)

Posted on
Aqua Timez – Velonica (Veronika)
Bleach Opening #9

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Zasetsu mamire ryuukou ni magire 

Shiawase na furi wo shite utau

Motto hashire to iikikashite 

Mubou ni mo sotto kazakami e

Kita michi wo ichibetsu yutori wa gomen 

Shimensoka sansen ni tsugu one game

“Yama ari tani ari gake ari”

Chiri wa tsumotteku

Hateshinai tabi no tochuu de 

Machi no hazure ni tachiyoru

Tsukareta ryouashi wo sotto nagedashite 

Nekorobu to kurikaesareru asai nemuri

Nando mo onaji ano yokogao 

Nando mo onaji ano kotoba wo…

“Ikiteru dake de kanashii to omou no wa 

Tabako no kemuri ga chuu wo uneri utsuro ni kieru

Kitto mada chikara naki osanai hi ni

Minakute ii kanashimi wo mitekita kimi wa ima

Koraenakute ii namida wo koraete sugoshiteru

Honto no koto dake de ikiteyukeru hodo

Bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii

Mochiageta mabuta sekai wa haru da 

Sakurairo no kaze wo kakiwakete

Haruka kanata e mukau tochuu 

Kono na no hanabatake ni kimi wa ita no ka na

Kono sora ni tori no shiroi habataki wo 

Boku ga sagasu aida kitto

Kimi wa daichi ni mimi wo sumashi 

Ari no kuroi ashioto wo sagashita ndarou na

Piero no you na kamen wo haide 

Taiyou ni wasurerareta oka ni tachi

Tsuki no hikari wo abite fukaku iki wo suu

Sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai

Nukumori ga naku tatte ikite wa yukeru sa

Dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute

Mebuku daichi ya buatsui miki ya 

Kiesaru niji ya sugisaru hibi ya

Yozora no supika shiki no fushigi ga 

Oshietekureta shinjitsu wo sagashitsuzukeru bokura ni

Doko made tabi wo shite mo inochi no hajimari wa

Ikite ai saretai to naita hitori no akago

Koko de wa nai dokoka wo mezasu riyuu to wa

Kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame

KANJI:

挫折まみれ 流行にまぎれ

幸せな振りをして歌う

もっと走れと言い聞かして

無謀にも そっと風上へ

来た道を一瞥 ゆとりは御免

四面楚歌 参戦に次ぐ one game

「山あり谷あり崖あり」

塵は積もってく

果てしない旅の途中で

街のはずれに立ち寄る

疲れた両足をそっと投げ出して

寝転ぶと 繰り返される浅い眠り

何度も同じあの横顔

何度も同じあの言葉を…

「生きてるだけで悲しいと思うのは

私だけなの?」と

タバコの煙が宙をうねり 虚ろに消える

きっとまだ力なき幼い日に

見なくていい悲しみを 見てきた君は今

こらえなくていい涙を こらえて過ごしてる

ほんとのことだけで 生きてゆけるほど

僕らは強くないさ 強くなくていい

いい?

持ち上げた瞼 世界は春だ

桜色の風をかきわけて

遥か彼方へ向かう途中

この菜の花畑に君はいたのかな

この空に鳥の白いはばたきを

僕が探す間きっと

君は大地に耳を澄まし

蟻の黒い足音を探したんだろうな

ピエロのような仮面を剥いで

太陽に忘れられた丘に立ち

月の光を浴びて 深く息を吸う

皿の割れる音も 怒鳴り声もない世界

温もりがなくたって 生きてはゆけるさ

だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて

芽吹く大地や 分厚い幹や

消え去る虹や 過ぎ去る日々や

夜空のスピカ 四季の不思議が

教えてくれた 真実を探し続ける僕らに

どこまで旅をしても 命の始まりは

生きて愛されたいと泣いた 一人の赤子

ここではないどこかを 目指す理由とは

心ではないどこかに 答えはないと知るため

INDONESIA:

Merasa putus asa dan ingin melarikan diri

Berpura-pura menyanyikan lagu bahagia

Memastikan diri untuk terus berlari

Dengan ceroboh menuju angin yang lembut

Meminta maaf pada waktu, sekilas jalan yang dilalui

Dikepung musuh, ikut pertarungan di satu permainan

“Di hidup ada gunung, bukit, dan lembah”

Debu-debu akan terus menumpuk

Di dalam perjalanan yang tiada akhir

Berhenti di pinggir kota yang jauh

Mengistirahatkan kedua kaki yang terasa lelah

Merebahkan tubuh, lalu mengulangi tidur yang ringan

Dengan wajah yang sama berkali-kali

Dengan kata-kata yang sama berkali-kali…

Berkata “apakah aku satu-satunya orang yang merasa

Bahwa hidup penuh dengan kesedihan?”

Asap rokok melayang di udara, lalu lenyap dalam kehampaan

Kuyakin aku masih tak berdaya di hari-hari yang muda ini

Kau telah melihat kesedihan yang seharusnya tak perlu kau lihat

Melalui waktu untuk menahan air mata yang tak perlu kau tahan

Kita terus menjalani hidup dengan kenyataan sebenarnya

Kita tidaklah kuat, karenanya kita tak perlu berpura-pura kuat

Iya, kan?

Ketika membuka mata, dunia berada di musim semi

Menghembuskan angin yang berwarna sakura

Sementara menuju tempat yang sangat jauh

Aku ingin tahu apakah kau ada di taman bunga rapeseed?

Aku pasti akan mencarimu sementara memandang

Burung yang mengepakkan sayap putih di langit

Lalu kau pasti mendengarkan bumi dengan seksama

Sementara mencari langkah kaki dari semut hitam, iya kan?

Bagaikan seorang badut, melepaskan topeng

Berdiri di bukit yang telah dilupakan oleh mentari

Menarik nafas dengan dalam sementara bermandikan cahaya bulan

Di dunia yang tak ada teriakan ataupun suara barang yang pecah

Kita akan terus melanjutkan hidup meski tak ada kehangatan

Tetapi bagi kita, hanya hidup saja masih belum cukup

Tunas yang mulai tumbuh, batang kayu yang tebal

Pelangi yang menghilang, hari-hari yang berlalu

Spica di langit malam, dan keajaiban empat musim

Mengajarkan kepada kita bahwa kita harus terus mencari kebenaran

Tak peduli seberapa jauh pejalanan kita, di permulaan hidup ini

Kita adalah bayi yang menangis demi terus hidup dan dicintai

Alasan bagi kita untuk menuju suatu tempat yang bukan di sini

Adalah demi dapat mengetahui bahwa tak ada jawaban selain di hati

Note:

[1] Velonica pada lagu ini didasarkan pada karakter Veronika di novel “Veronika Memutuskan Mati” (dalam bahasa inggris: Veronika Decides to Die) karya Paulo Coelho. Novel ini mengisahkan tentang seorang gadis Slovenia berusia 24 tahun bernama Veronika, yang memiliki segalanya dalam hidupnya, tetapi memutuskan untuk bunuh diri. Tema utama dari novel ini adalah mengenai “kegilaan kolektif yang disebut kewarasan”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *