Inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
Hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
(Nobody can’t decide, no way!)
(Are you ready? To this world, I’m here!)
Yoake mae kurikaeshita fikushon kara no esukeepu
Kodoku no fuchi tadoritsuita shikou kairo ja midasenai
Nanzenkai kayotte kita pasukoodo mo kugurazu ni
Randamu ni te kuriyoseta nichijou wa mono tarinai
Jibun no ibasho mitsukedasu tame ni
Dareka no negai gisei ni shitakunai
Ah waratte kimi to yume wo mitai kara
(You go this way)
Kioku ga hai ni natte mo mirai e tsunagu kara
Kanashimi ni toraware ugokenaku nan naide
Inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
Hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
Kyou mo mata mimi fusaida noizu kara no esukeepu
Kimi to boku kurabe tatte tadashisa wa mitsukaranai
Nanmankai ataerareta katachi no nai haadoru wa
Korobu boku azawarau owaru ni wa hayai darou
Jibun ni uso wo tsuite wa inai ka?
Kokoro naru hou e susundeku shikanai
Mou kawatteku koto osorenai kara
(You go this way)
Hibiwareta koe de ima kibou wo utau kara
Wazuka demo tashika na ippo wo fumidashite
Kagayakitai to agaite inochi furuwasero
Mamoritai taion dakishime asu wo kachinuke
Dore dake itande mo kokoro wa shinanai
Saibou no kara wo yabutte
Saa dare mo shiranai boku dake no michi e
Kioku ga hai ni natte mo mirai e tsunagu kara
Kanashimi ni toraware ugokenaku nan naide
Inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
Hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
命がけの生存 競争 まだ終わらないから
果てない進化論 掲げて今を生き抜け
(Nobody can’t decide, no way!)
(Are you ready? To this world, I’m here)
夜明け前 繰り返したフィクションからのエスケープ
孤独の淵 辿り着いた思考 回路じゃ見出せない
何千回 通ってきたパスコードもくぐらずに
ランダムに手繰り寄せた日常は物足りない
自分の居場所 見つけ出すために
誰かの願い 犠牲にしたくない
あぁ 笑って君と夢を見たいから
(You go this way)
記憶が灰になっても 未来へ繋ぐから
悲しみに囚われ動けなくなんないで
命がけの生存 競争 まだ終わらないから
果てない進化論 掲げて今を生き抜け
今日もまた耳塞いだノイズからのエスケープ
君と僕比べたって正しさは見つからない
何万回 与えられた形のないハードルは
転ぶ僕 嘲笑う終わるには早いだろう
自分に嘘をついてはいないか?
ココロ鳴る方へ進んで行くしかない
もう 変わっていくこと恐れないから
(You go this way)
ひび割れた声で今 希望を歌うから
わずかでも確かな一歩を踏み出して
輝きたいと足掻いて命震わせろ
守りたい体温 抱きしめ明日を勝ち抜け
どれだけ痛んでもココロは死なない
細胞の殻を破って
さぁ 誰も知らない僕だけの道へ
記憶が灰になっても 未来へ繋ぐから
悲しみに囚われ動けなくなんないで
命がけの生存 競争 まだ終わらないから
果てない進化論 掲げて今を生き抜け
INDONESIA:
Persaingan bertahan hidup yang mengancam jiwa belum berakhir
Sekarang teruslah bertahan hidup dengan evolusi yang tanpa akhir
(Tak ada yang bisa memutuskan, tak mungkin!)
(Apakah kau siap? Untuk dunia ini, aku di sini)
Melarikan diri dari fiksi yang berulang sebelum fajar
Ujung kesepian tak dapat kutemukan di jalur pemikiran yang kutuju
Aku melewatinya ribuan kali tanpa melalui kode sandi
Kehidupan sehari-hari yang tak memuaskan hanya diambil secara acak
Demi dapat mengetahui tempat bagoku sendiri
Aku tak ingin mengorbankan keinginan seseorang
Ah, aku ingin tersenyum dan bermimpi bersamamu
(Kau pergi dengan cara ini)
Bahkan kenangan yang menjadi abu akan menuju masa depan
Meski terjebak di dalam kesedihan, jangan hanya diam saja
Persaingan bertahan hidup yang mengancam jiwa belum berakhir
Sekarang teruslah bertahan hidup dengan evolusi yang tanpa akhir
Hari ini aku melarikan diri dari kebisingan dengan tetap menutup telinga
Aku tak bisa menemukan kebenaran ketika membandingkan diriku denganmu
Dengan rintangan tak berwujud diberikan puluhan ribu kali
Aku terjatuh dan tersenyum lebar, masih terlalu cepat untuk berakhir, kan?
Apakah aku akan berbohong pada diriku sendiri?
Tak ada pilihan selain pergi mengikuti suara hati
Aku takkan takut lagi untuk berubah
(Kau pergi dengan cara ini)
Sekarang aku akan menyanyikan harapan dengan suara serak
Aku akan mengambil satu langkah yang kecil namun pasti
Teruslah berjuang untuk bersinar dan guncangkanlah hidup itu
Memeluk kehangat yang ingin dilindungi dan memenangkan hari esok
Tak peduli seberapa banyak kau terluka, hatimu takkan mati
Aku akan mengancurkan cangkang itu
Dengan caraku sendiri yang tak seorang pun tahu
Bahkan kenangan yang menjadi abu akan menuju masa depan
Meski terjebak di dalam kesedihan, jangan hanya diam saja
Persaingan bertahan hidup yang mengancam jiwa belum berakhir
Sekarang teruslah bertahan hidup dengan evolusi yang tanpa akhir