[Lirik+Terjemahan] Chiai Fujikawa – Bakemono to Yobarete (Dijuluki Sebagai Monster)

Posted on
Chiai Fujikawa – Bakemono to Yobarete (Dijuluki Sebagai Monster)

Munou na Nana / Talentless Nana Ending #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yobisamasu koe ni furimuita tsumi de

Ataerareshi mono bakemono to yobare

Kami no kimagure ka toki no itazura sa

Ataerareshi mono dake ga shiru urei

Nozonda wake janai to

Aragatta tokoro de

Aisareru wake nanka naku

Dare wo nikumeba ii aa

Kono sekai wa subete uso to kimi ga sakende kureta nara

Mou chotto dake

Mou chotto dake

Mou chotto dake

Sekai wo yurushite miyou ka na

KANJI:

藤川千愛 – バケモノと呼ばれて

呼び覚ます声に振り向いた罪で

与えられし者バケモノと呼ばれ

神の気まぐれか時のいたずらさ

与えられし者だけが知る憂い

望んだわけじゃないと

抗ったところで

愛されるわけなんかなく

誰を憎めばいい 嗚呼

この世界はすべて嘘と君が叫んでくれたなら

もうちょっとだけ

もうちょっとだけ

もうちょっとだけ

世界を許してみようかな

INDONESIA:

Dengan dosa mengabaikan suara yang memanggilku

Aku adalah seseorang yang dijuluki sebagai monster

Apakah itu kehendak Tuhan ataukah kejahilan sang waktu?

Seseorang yang dijuluki hanya bisa merasakan kesedihan

Bukan berarti aku menginginkannya

Meski pun aku berusaha melawan

Tak mungkin jika aku dapat dicintai

Karenanya lebih baik membenci, ah

Jika dunia ini penuh dengan semua kebohongan yang kau teriakkan

Hanya untuk sesaat saja

Hanya untuk sesaat saja

Hanya untuk sesaat saja

Apakah aku dapat memaafkan dunia ini?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *