Munou na Nana / Talentless Nana Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Yobisamasu koe ni furimuita tsumi de
Ataerareshi mono bakemono to yobare
Kami no kimagure ka toki no itazura sa
Ataerareshi mono dake ga shiru urei
Nozonda wake janai to
Aragatta tokoro de
Aisareru wake nanka naku
Dare wo nikumeba ii aa
Kono sekai wa subete uso to kimi ga sakende kureta nara
Mou chotto dake
Mou chotto dake
Mou chotto dake
Sekai wo yurushite miyou ka na
KANJI:
藤川千愛 – バケモノと呼ばれて
呼び覚ます声に振り向いた罪で
与えられし者バケモノと呼ばれ
神の気まぐれか時のいたずらさ
与えられし者だけが知る憂い
望んだわけじゃないと
抗ったところで
愛されるわけなんかなく
誰を憎めばいい 嗚呼
この世界はすべて嘘と君が叫んでくれたなら
もうちょっとだけ
もうちょっとだけ
もうちょっとだけ
世界を許してみようかな
INDONESIA:
Dengan dosa mengabaikan suara yang memanggilku
Aku adalah seseorang yang dijuluki sebagai monster
Apakah itu kehendak Tuhan ataukah kejahilan sang waktu?
Seseorang yang dijuluki hanya bisa merasakan kesedihan
Bukan berarti aku menginginkannya
Meski pun aku berusaha melawan
Tak mungkin jika aku dapat dicintai
Karenanya lebih baik membenci, ah
Jika dunia ini penuh dengan semua kebohongan yang kau teriakkan
Hanya untuk sesaat saja
Hanya untuk sesaat saja
Hanya untuk sesaat saja
Apakah aku dapat memaafkan dunia ini?