[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Jyuutaishita noukan ni sasayakeba
Syousan nanka joudan ni shite
Koukan wo kaeru no wa (ah)
Yoyuu ka dou ka hisshi ka dou ka
Dochira ka nanda
Donna kimochi de itara ii n darou ne
Soto ni detara akarukute tsumetakute ocharaketa yo
Shinu hodo nante shinde kara itte kurenai ka
Soukai na yatsu wo tanomu yo
Katto itte kutto miwataseru yatsu wo
Kyou mo syawaa de jitsuzou no yogore wo otosou
Haisuikou kara nigedasu kotoha dekinasou
“Nani mo kamo naku nareba” to metsubou wo negatte mo
Suuhunngo niwa waraeru yo netsuryou moredasu ekibyou
Donna kimochi de itara ii n darou ne
Soto ni detara akarukute tsumetakute ocharaketa yo
Donna kotoba de ieba iindaroune
Machi ni detara nigiwai to sanketsu de ocharaketa yo
Hitori de wameku chikara mo
Itsu no ma ni ka nakunatteita
Misukashita you na kotoba de
Watashi wo tojikomete
Nani ga tanoshii no?
Donna kimochi de itara ii n darou ne
Soto ni detara akarukute tsumetakute ocharaketa yo
Donna kotoba de ieba iindaroune
Machi ni detara nigiwai to sanketsu de ocharaketa yo
KANJI:
DAOKO – おちゃらけたよ
渋滞した脳幹に囁やけば
勝算なんか冗談にして
好感を買えるのは
余裕かどうか必死かどうか
どちらかなんだ
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
外に出たら明るくて冷たくて おちゃらけたよ
死ぬ程なんて 死んでから言ってくれないか
爽快なやつを頼むよ
カッといってクッと見渡せるやつを
今日もシャワーで実像の汚れを落とそう
排水口から逃げ出すことはできなそう
「何もかもなくなれば!」と滅亡を願っても
数分後には笑えるよ 熱量 漏れ出す疫病
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
外に出たら明るくて冷たくて おちゃらけたよ
どんな言葉で言えばいいんだろうね
街に出たら賑わいと酸欠で おちゃらけたよ
ひとりで喚く力も
いつのまにかなくなっていた
見透かしたような言葉で
わたしを閉じ込めて
何が楽しいの?
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
外に出たら明るくて冷たくて おちゃらけたよ
どんな言葉で言えばいいんだろうね
ENGLISH TRANSLATION:
DAOKO – It Feels Lazy
If I talk to my jammed brain
Maybe it’ll become a joke
“Buy a good feeling”
Can it be done or can’t it be done?
Which one?
What kind of feeling should I have?
If I go outside, it’s too bright and cold, it feels lazy
“Do you know what it’s like to die if you’re already died?”
I will ask the ambitious person
That person who look eager and curious
Today let’s clean the real image with a shower
But it seems I can’t escape through the drainage
“I hope everything disappears” despite hoping for destruction
For a few moments, I laughed, the temperature like a plague that spreads
What kind of feeling should I have?
If I go outside, it’s too bright and cold, it feels lazy
What kind of words should I speak?
If I go to the city, it’s too crowded and lack of oxygen, it feels lazy
The power to wake me up
Unconsciously disappeared
In simple words
I shut myself in my room
What is so fun about that?
What kind of feeling should I have?
If I go outside, it’s too bright and cold, it feels lazy
What kind of words should I speak?
If I go to the city, it’s too crowded and lack of oxygen, it feels lazy
Jika berbicara ke otak yang sedang macet
Mungkin hanya akan menjadi lelucon
“Membeli perasaan yang baik” itu
Apakah bisa dilakukan ataukah tak bisa dilakukan?
Kira-kira yang mana?
Sebaiknya aku harus bersikap dengan perasaan seperti apa?
Kalau ke luar itu terlalu menyilaukan dan dingin, rasanya malas
“Apakah kau tahu bagaimana rasanya mati karena sudah mati?”
Akan kutanyakan pada orang yang berambisi
Orang yang terlihat bersemangat dan ingin tahu itu
Hari ini mari membersihkan sosok yang sebenarnya dengan mandi
Tapi sepertinya aku tak bisa kabur lewat drainase itu
“Aku harap semuanya menghilang” meski mengharapkan kehancuran
Beberapa saat aku pun tertawa, suhu seperti wabah yang menyebar
Sebaiknya aku harus bersikap dengan perasaan seperti apa?
Kalau ke luar itu terlalu menyilaukan dan dingin, rasanya malas
Sebaiknya aku harus bicara dengan kata-kata seperti apa?
Kalau ke kota itu terlalu padat dan kurang oksigen, rasanya malas
Kekuatan untuk menggerakkanku
Tanpa disadari telah menghilang
Dengan kata-kata yang sederhana
Aku menutup diriku sendiri
Apa yang menyenangkan?
Sebaiknya aku harus bersikap dengan perasaan seperti apa?
Kalau ke luar itu terlalu menyilaukan dan dingin, rasanya malas
Sebaiknya aku harus bicara dengan kata-kata seperti apa?
Kalau ke kota itu terlalu padat dan kurang oksigen, rasanya malas