[Lirik+Terjemahan] DECO*27 feat. Hatsune Miku – Psychogram

Posted on
DECO*27 feat. Hatsune Miku – Psychogram

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hajimete wa kimatte ita no

Fureta kara somatteru desho?

Hiraita kuchi kara kao wo dasu

Amai amai saikoguramu

“Boku ni wa misenai sono kao wa nan desu ka?”

Hora chikutto shimasho

“Akiramete nakayoku suru no wa itsu desu ka?”

Hora chikutto shimasho

Kitanai kotoba darake da

Boku wa nomikomarete shimattan da

Wakaru yo wakaru yo datte sou da

Somosomo ai wa tariteru no

Nee kimi ga suki da yo

Suteki sugite watashitakunai

Nee boku janai naraba dare wo erabun dai?

Hora kowakunai yo

Tatoebanashi, moshimobanashi

Kotaerarenai no nara kimi wa iranai ya

Omoi hodo bibitto kuru no

Kitsuku hora shibatte kure yo

Onokoshi wa dame yo chanto tabete

Amai amai saikoguramu

“Sugu ni henji shite yo nee ima doko desu ka?”

Jora chikutto shimasho

“Usotsuki wa kisu de oharai shite agemashou”

Hora chikutto shimasho

“Gomen nasai” wa ii kara sa

Kimi wa kawarazu ni waratte ite

Shinpai sasenaide tsurai sayonara wa

Nido to konain da

Nee kimi ga suki da yo

Futarikiri wo yumemiteta no

Mou nigetari shinaide boku ga mamoru kara

Jama suru katachi wa

Hitotsu hitotsu omocha ni shiyou

Subete wa kimi no tame daremo iranai ya

Nee kimi ga suki da yo

Suteki sugite watashitakunai

Nee boku janai naraba dare wo erabun dai?

Hora kowakunai yo

Tatoebanashi, moshimobanashi

Kotaerarenain da yo ne? kimi wa kitanai ya

Hora kowakunai yo

Mou hanasanai yo

KANJI:


DECO*27 – サイコグラム feat. 初音ミク

初めては決まっていたの

触れたから染まってるでしょ?

開いた口から顔を出す

甘い甘いサイコグラム

「僕には見せないその顔は何ですか?」

ほらチクッとしましょ

「諦めて仲良くするのはいつですか?」

ほらチクッとしましょ

汚い言葉だらけだ

僕は呑み込まれてしまったんだ

わかるよわかるよ

だってそうだ そもそも愛は足りてるの

ねえ君が好きだよ

素敵すぎて 渡したくない

ねえ僕じゃないならば 誰を選ぶんだい?

ほら怖くないよ

例え話、もしも話

答えられないのなら 君は要らないや

重いほどビビッと来るの

キツくほら縛ってくれよ

お残しはダメよ ちゃんと食べて

甘い甘いサイコグラム

「すぐに返事してよ ねえ今どこですか?」

ほらチクッとしましょ

「嘘憑きはキスでお祓いしてあげましょう」

ほらチクッとしましょ

「ごめんなさい」はいいからさ

君は変わらずに笑っていて

心配させないで ツラいさよならは

二度と来ないんだ

ねえ君が好きだよ

二人きりを 夢見てたの

もう逃げたりしないで 僕が守るから

邪魔する形は

ひとつひとつ おもちゃにしよう

すべては君のため 誰も要らないや

ねえ君が好きだよ

素敵すぎて 渡したくない

ねえ僕じゃないならば 誰を選ぶんだい?

ほら怖くないよ

例え話、もしも話

答えられないんだよね? 君は汚いや

ほら怖くないよ

もう離さないよ

INDONESIA:

Telah diputuskan sejak pertama kali

Ia akan ternodai jika disentuh, iya kan?

Bagai keluar dari mulutmu yang terbuka

Physcogram yang terasa begitu manis

“Ada apa dengan wajah yang tak pernah kau perlihatkan?”

Ayolah, segera suarakan

“Kapankah kau akan menyerah dan mulai dekat denganku?

Ayolah, segera suarakan

Aku bagaikan tenggelam

Dalam kata-kata yang begitu kotor

Aku mengerti, aku mengerti, karena

Lagipula cinta itu saja sudah cukup

Hei, aku mencintaimu

Terlalu indah, aku tak ingin kehilangannya

Hei, siapa yang akan kau pilih jika bukan aku?

Jangan pernah takut lagi

Itu hanya umpama saja, seandainya saja

Jika kau tak menjawabnya, aku tak memerlukannya

Menjadi lebih jelas dan semakin berat

Hei, ikatlah diriku dengan sangat erat

Kau tak boleh pergi, makanlah dengan benar

Physcogram yang terasa begitu manis

“Jawablah dengan segera, hai sekarang kau ada dimana?”

Ayolah, segera suarakan

“Mari mengkontimasikan kebohongan dengan sebuah ciuman”

Ayolah, segera suarakan

Kau tak memerlukan “maafkan aku”-mu

Tersenyumlah seperti kau biasanya

Jangan membuatku khawatir, dan perpisahan itu

Takkan pernah datang lagi

Hei, aku mencintaimu

Aku melihat kita berdua di dalam mimpi

Jangan pergi lagi karena aku akan melindungimu

Mereka yang mengganggu

Mari kita membuatnya mainan satu per satu

Segalanya demi dirimu, aku tak perlu siapa pun

Hei, aku mencintaimu

Terlalu indah, aku tak ingin kehilangannya

Hei, siapa yang akan kau pilih jika bukan aku?

Jangan pernah takut lagi

Itu hanya umpama saja, seandainya saja

Kau takkan menjawabnya, kan? Kau begitu kotor

Jangan pernah takut lagi

Aku takkan meninggalkanmu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *