[Lirik+Terjemahan] Eve – Yakusoku (Janji)

Posted on
Eve – Yakusoku (Janji)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Shiroi sekai no naka de wa

Jikan ga tomatte yuku you na ki ga shita

Itsumo misenai you na hyoujou ga

Sono kyori ga sukoshi dake itoshikatta

Maki modosenai to

Hashaideiru sono yokogao

Kakaeteita nayami mo chippoke da

Kimi ni somaru shikai ga

Kajikandeku ryoute ga

Kokoro kara negau yo

Owarasetaku nado wa nai nda to

Omoide no naka ni wa itsumo kimi no sugata

Yume no mama samenai mama

Sono egao ga wasurerarenai ya

Kotoba de wa tarinai you da

Otona ni nante narenai yo

Kudaranai koto bakka 

Soredemo tanoshikatta

Zutto ima ga kono mama tsudzuitara ii ne

Nante sa boku ni hanikande miseru no

Naki sou na koe de

Atarashii sekai de wa

Kitto kokoro kara waraeteiru ka na

Ayamaritai na miseru kao nante nai yo

Boku wa kimi no omou mirai no doko ni mo inai you da

Nigedashitakunai yo ano hi ni modoritaku naru yo

Furimuite bakari no jinsei naraba akirameyou

Itaike na inori mo

Tashikametai kimochi mo

Ima nara ieru darou ka

Owarasetaku wa nai nda to shiru

Nando demo iu yo keshiki wa hakanage ni

Ashimoto wa obotsukanai kidzukeba hashiri dashite itanda

Nando demo iu yo aitai kotoba nado

Mitsukaru wake demo nai soredemo tada shinjite mitai kara

Omoide no naka kimi no sugata

Yume no mama samenai mama

Kawaranai na

Omoide no naka ni wa itsumo kimi no sugata

Yume no mama samenai mama

Sono egao ga wasurerarenai ya

Kotoba de wa tarinai you da

Otona ni nante narenai yo

Kudaranai koto bakka 

Soredemo tanoshikatta

Zutto ima ga kono mama tsudzuitara ii ne

Kondo wa boku kara hanikande miseru no

Yakusoku shiyou

KANJI:

Eve – 約束

白い世界の中では

時間が止まってゆくような気がした

いつも見せないような表情が

その距離が 少しだけ愛しかった

巻き戻せないと

はしゃいでいるその横顔

抱えていた悩みもちっぽけだ 

君に染まる視界が

かじかんでく両手が

心から願うよ

終わらせたくなどはないんだと

思い出の中にはいつも君の姿

夢のまま 覚めないまま

その笑顔が忘れられないや

言葉では足りないようだ

大人になんてなれないよ

くだらない事ばっか

それでも楽しかった

ずっと今がこのまま続いたらいいね

なんてさ僕に はにかんでみせるの

泣きそうな声で

新しい世界では

きっと心から笑えているかな

謝りたいな 見せる顔なんてないよ

僕は君の思う未来のどこにもいないようだ

逃げ出したくないよ あの日に戻りたくなるよ

振り向いてばかりの人生ならば 諦めよう

いたいけな祈りも

確かめたい気持ちも

今なら言えるだろうか

終わらせたくはないんだと知る

何度でも言うよ 景色は儚げに

足元はおぼつかない 気付けば走り出していたんだ

何度でも言うよ 会いたい言葉など

見つかるわけでもない それでもただ信じてみたいから

思い出の中 君の姿

夢のまま 覚めないまま

変わらないな

思い出の中にはいつも君の姿

夢のまま 覚めないまま

その笑顔が忘れられないや

言葉では足りないようだ

大人になんてなれないよ

くだらない事ばっか

それでも楽しかった

ずっと今がこのまま続いたらいいね

今度は僕からはにかんでみせるの

約束しよう

INDONESIA:

Di dalam dunia yang putih ini

Aku merasakan waktu bagaikan berhenti

Ekspresi wajah tak bisa selalu kita perlihatkan

Tapi sedikit saja, aku dapat mencintai jarak ini

Aku harus mengulang waktu

Sosokmu terlihat bersenda gurau

Bahkan hanya ada sedikit kegelisahan saja

Pandangan yang terwarnai olehmu

Dan kedua tangan yang kedinginan

Aku berharap dari hati terdalam

Aku tak ingin mengakhirinya begitu saja

Sosokmu selalu ada di dalam kenanganku

Sebagai mimpi yang tak pernah terbangun

Aku tak dapat melupakan senyuman itu

Kata-kata saja masih belum cukup

Aku juga tak ingin menjadi dewasa

Penuh dengan sesuatu yang bodoh

Meski begitu terasa menyenangkan

Aku berharap saat ini dapat terus berlanjut selamanya

Karena aku ingin memperlihatkannya kepadamu

Dengan suara yang seolah menangis

Di dalam dunia yang baru ini

Apakah aku dapat tersenyum dengan tulus?

Aku ingin meminta maaf, tapi tak ada wajah yang muncul

Sepertinya aku tak dapat ditemukan di masa depan yang kau bayangkan

Aku tak ingin melarikan diri, tapi aku ingin kembali ke hari itu

Jika hanya terus berpaling dari hidup ini, lebih baik menyerah

Bahkan doa yang menyedihkan

Dan perasaan yang ingin kupastikan

Apakah sekarang dapat terucapkan?

Aku tahu bahwa aku tak ingin mengakhirinya

Akan kukatakan berkali-kali, pemandangan ini begitu fana

Aku tak dapat merasakan langkahku, tanpa kusadari aku hanya terus berlari

Akan kukatakan berkali-kali, kata-kata dari perasaan rindu

Meski tak dapat menemukannya, tetap saja aku akan terus mempercayainya

Sosokmu ada di dalam kenanganku

Sebagai mimpi yang tak pernah terbangun

Dan tak pernah berubah

Sosokmu selalu ada di dalam kenanganku

Sebagai mimpi yang tak pernah terbangun

Aku tak dapat melupakan senyuman itu

Kata-kata saja masih belum cukup

Aku juga tak ingin menjadi dewasa

Penuh dengan sesuatu yang bodoh

Meski begitu terasa menyenangkan

Aku berharap saat ini dapat terus berlanjut selamanya

Kali ini, aku pasti akan memperlihatkannya kepadamu

Aku berjanji kepadamu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *