[Lirik+Terjemahan] GRANRODEO – Miraisen wo Nobotte (Menaiki Garis Masa Depan)

Posted on

Itsudemo bokura wa mirai e mukatta

Mayakashi no michi mo terasareteru

Kako ga konna ni kuruoshiku itooshii mono da nante

Shiranakatta kara ima made

Kokoro tokimeku me ni utsuru mono

Subete no koto wa bokura no sekai de

Yari nokoshite tohou ni kurete

Sakende hikisaita mirai chizu datta

Kono michi wo yukeba bokutachi no tashika datta ano koro e tsukeru hazu

Hitotsu no jikan wo wakeaeru hazu mo naku

Tagai ni te wo hanashite shitta

Kinou wa modoranai asu wo hirakun darou

Waka sugiru toki wa wakare wo shirazu ni

Kami n no migite wo moteasobu daro

Bokura ga omou yori sekai wa itsudatte zutto

Nigaku setsunaku yasashiku

Ano haru wo natsu wo ano akifuyu wo

Saigo ni shite hanarete itta

Mi mo kokoro mo hikikae ni shite

Sakende tobidashita yoru, kaze no nioi

Dou shiyou mo nai kurai ima setsunai

Ano dou shiyou mo nai hodo no shissoukan

Imada ni oubeki na no ka ketsubetsu ka

Kimerarenai mashou no tsuitaiken

Kono te wo hanashitara motto mieru ka naa

Kono michi wo yukeba bokutachi no tashika datta ano koro e tsukeru hazu

Hitotsu no jikan wo wakeaeru hazu mo naku

Tagai ni te wo hanashite shitta

Kinou wa modoranai kitto

Ashita wo hirakun darou zutto

Shizuka na sekai tokei no hari

Ugokaserarereba kimi to aerun darou

いつでも僕らは未来へ向かった

まやかしの道も照らされてる

過去がこんなに狂おしく愛おしいものだなんて

知らなかったから今まで

心ときめく目に映るもの

全ての事は僕らの世界で

やり残して途方に暮れて

叫んで引き裂いた未来地図だった

この道を行けば僕たちの確かだったあの頃へ着けるはず

ひとつの時間を分け合えるはずもなく

互いに手を離して知った

昨日は戻らない明日を拓くんだろう

若すぎる時は別れを知らずに

神の右手を弄ぶだろう

僕らが思うより世界はいつだってずっと

苦く切なく優しく

あの春を夏をあの秋冬を

最後にして離れていった

身も心も引き換えにして

叫んで飛び出した夜、風の匂い

どうしようもないくらい今切ない

あのどうしようもないほどの疾走感

未だに追うべきなのか決別か

決められない魔性の追体験

この手を離したらもっと見えるかなあ

この道を行けば僕たちの確かだったあの頃へ着けるはず

ひとつの時間を分け合えるはずもなく

互いに手を離して知った

昨日は戻らないきっと

明日を拓くんだろうずっと

静かな世界 時計の針

動かせられれば君と会えるんだろう

INDONESIA:

Kita semua selalu menuju ke arah masa depan

Bahkan jalan khayalan juga seolah disinari

Masa lalu ternyata terasa begitu gila dan berharga seperti ini

Hingga kini aku tak pernah menyadarinya

Sesuatu yang terbayang dan mendebarkan hati

Semua hal itu berada di dalam dunia kita ini

Sesuatu yang tertinggal membuat kita cemas

Berteriaklah, itulah peta masa depan yang telah robek

Jika terus pergi ke jalan ini, hal yang pasti bagi kita di hari itu pasti dapat tergapai

Kita juga tak dapat saling berbagi atas satu waktu lagi

Kita saling melepaskan tangan dan menyadari bahwa

Kita tak dapat kembali ke kemarin dan harus melalui esok, kan?

Waktu yang terlalu muda tak mengetahui perpisahan

Bagai bermain dengan tangan kanan Tuhan, kan?

Lebih daripada yang kita bayangkan, dunia ini selalu

Terasa pahit, menyakitkan, dan lembut

Musim semi, panas, gugur, dan dingin itu

Pada akhirnya semua akan saling terpisah

Semua akan kembali lagi ke tubuh dan hati

Berteriaklah, malam yang muncul dan aroma angin

Kini terasa menyakitkan hingga tak bisa diperbuat

Perasaan yang berlari hingga tak bisa diperbuat

Apakah harus tetap mengejar atau justru berhenti?

Itulah pengalaman buruk yang tak dapat ditentukan

Jika melepaskan tangan ini, apakah akan lebih terlihat?

Jika terus pergi ke jalan ini, hal yang pasti bagi kita di hari itu pasti dapat tergapai

Kita juga tak dapat saling berbagi atas satu waktu lagi

Kita saling melepaskan tangan dan menyadari bahwa

Kita pasti tak dapat lagi ke hari kemarin

Kita harus selalu melalui hari esok, iya kan?

Dunia yang tenang dan juga jarum jam

Jika aku menggerakkannya, apakah aku dapat bertemu denganmu?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *