[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 – Kono Natsu wo Jam ni Shiyou (Mari Membuat Musim Panas Menjadi Selai)

Posted on
Hinatazaka46 – Kono Natsu wo Jam ni Shiyou (Mari Membuat Musim Panas Menjadi
Selai)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง,
лирика]

ROMAJI:

Toki wa itsumo atto iu ma ni sugiru

Nami ga hiita you ni subete ga kieta

Kyou made no sunahama no ue

Sakki made wa motto tanoshikatta no ni

Hi yake datte yagate kiete shimau yo

Taiyou wa isshun no kajitsu

Dekiru koto nara hari wo tometakatta

Stop the time Stop the season

Zutto kono mama de itai to negatta no ni

Dakedo mata chikyuu wa mawari kisetsu wa meguru

Shunkashuutou

Kono natsu wo jam ni shiyou

Omoide wa amaku horonigaku

Umi no nioi ga suru

Namida-iro no kirei na garasubin

Koi datte jam ni shiyou

Choppiri suppakatta kedo

Tabe kirenai kurai

Kisu datte shitashi

Reizouko ni ireyou

Shio ga hiita ato no kaigara no you ni

Mune no oku ni nanika umatteiru yo

Sayonara wa eien no itami

Yuuhi ni somatta kaigansen to yokogao ni

I miss you So I need you

Sora ni kagayaiteta ano hi no ichiban boshi

Yagate mata amata no hoshi ga afureru keredo

Anata dake

Taisetsu na jam ni shiyou

Kono mama ja mottainai ja nai?

Zenbu totte okou

Kirakira shita saigo no natsuyasumi

Otonappoi jam ni shiyou

Ironna keiken shichatta shi

Supuun de nametara

Himitsu no aji ga suru

Inisharu dake no raberu

Garasubin no futa wo aketa toki

Zettai omoidasu wa

Mizumizushii seishun no takaramono

Kono natsu wo jam ni shiyou

Omoide wa amaku horonigaku

Umi no nioi ga suru

Pyua sugita mu tenka no hibi

Koi datte jam ni shiyou

Choppiri suppakatta kedo

Tabe kirenai kurai

Kisu datte shitai

Reizouko ni ireyou

Inisharu dake no raberu

KANJI:

日向坂46 – この夏をジャムにしよう

時間はいつもあっと言う間に過ぎる

波が引いたように全てが消えた

今日までの砂浜の上

さっきまではもっと楽しかったのに

日灼けだってやがて消えてしまうよ

太陽は一瞬の果実

できることなら針を止めたかった

Stop the time Stop the season

ずっとこのままでいたいと願ったのに

だけど また地球は回り 季節は巡る

春夏秋冬

この夏をジャムにしよう

思い出は甘くほろ苦く

海の匂いがする

涙色のキレイなガラス瓶

恋だってジャムにしよう

ちょっぴり酸っぱかったけど

食べ切れないくらい

キスだってしたし

冷蔵庫に入れよう

潮が引いた後の貝殻のように

胸の奥に何か埋まっているよ

サヨナラは永遠の痛み

夕陽に染まった海岸線と横顔に

I miss you So I need you

空に輝いてたあの日の一番星

やがて また数多の星が溢れるけれど

あなただけ

大切なジャムにしよう

このままじゃもったいないじゃない?

全部取っておこう

キラキラした最後の夏休み

大人っぽいジャムにしよう

いろんな経験しちゃったし

スプーンで舐めたら

秘密の味がする

イニシャルだけのラベル

ガラス瓶の蓋を開けた時

絶対 思い出すわ

瑞々しい青春の宝物

この夏をジャムにしよう

思い出は甘くほろ苦く

海の匂いがする

ピュア過ぎた無添加の日々

恋だってジャムにしよう

ちょっぴり酸っぱかったけど

食べ切れないくらい

キスだってしたい

冷蔵庫に入れよう

イニシャルだけのラベル

INDONESIA:

Waktu selalu berlalu cepat, dalam sekejap mata

Semuanya menghilang bagaikan ditarik ombak

Hal yang ada di atas pasir hingga saat ini

Seharusnya tadi aku harus lebih bersenang-senang

Bahkan sengatan matahari ini akan segera hilang

Matahari adalah buah yang sesaat

Jika bisa, aku ingin menghentikan jarum jam

Menghentikan waktu, menghentikan musim

Meskipun aku berharap dapat terus seperti ini

Tetapi bumi akan berputar lagi dan musim akan berlalu

Melalui empat musim

Mari membuat musim panas menjadi selai

Kenangan itu terasa manis dan juga pahit

Memiliki aroma seperti laut

Toples kaca cantik yang berwarna air mata

Mari membuat cinta menjadi selai juga

Meskipun rasanya sedikit asam

Hingga tak bisa dimakan lagi

Mari memberikannya ciuman

Lalu menaruhnya ke dalam kulkas

Bagai kerang laut yang tersisa setelah pasang-surut

Ada sesuatu yang terkubur di dalam lubuk hatiku

Perpisahan adalah rasa sakit yang abadi

Aku mengingat sosokmu dan pantai yang berwarna senja

Aku merindukanmu karenanya aku memerlukanmu

Pada hari itu bintang paling terang bersinar di langit

Meski ada banyak bintang yang melimpah di sana, tetap saja

Hanya dirimu

Mari membuatnya menjadi selai berharga

Bukankah sia-sia jika dibiarkan seperti ini?

Mari kita menyimpan segalanya

Liburan musim panas terakhir yang bersinar

Mari membuatnya menjadi selai dewasa

Karena aku telah merasakan banyak hal

Jika dijilat dengan sendok

Maka itulah rasa dari rahasia

Label yang ditulis dengan inisial

Ketika membuka tutup toples kaca itu

Aku pasti dapat mengingatnya

Hal berharga di masa muda yang segar

Mari membuat musim panas menjadi selai

Kenangan itu terasa manis dan juga pahit

Memiliki aroma seperti laut

Hari-hari bebas adiktif yang terlalu murni

Mari membuat cinta menjadi selai juga

Meskipun rasanya sedikit asam

Hingga tak bisa dimakan lagi

Aku ingin memberinya ciuman

Mari menaruhnya ke dalam kulkas

Label yang ditulis dengan inisial

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *