DASADA Drama Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Kimi wa donna yume miteru ka nani mo katarazu ni
Donna tsurai sakamichi sae zenryoku de (tachidomaru koto naku)
Hashitteku seishun no uma
Jibun no chikara to wa dou yatte hakareba ii
Dare ka to hikaku shita tokoro de wakaranai darou
Doko made dekiru ka yosoku shite ita ijou ni
Omoi mo yoranai kanousei tameshitaku naru
Mubou to iwarete warawarete mo ii
Tatenaku naru made hashiri tsudzukeba ii
Honnou no mama ni ikiteiku
Yume wa zettai akirameru na nani ga atta tte
Ashi wo tomecha soko de owaru mou hashiridasenai
Yume ga kanau kanawanai ka wa zutto saki no koto da
Ima wa nani mo kangaezu ni mugamuchuu (hitasura massugu ni)
Mezasu nda seishun no uma
YEAH YEAH kakemegure
Mienai mirai to wa dou yatte mitsukeru nda
Kono michi susunde ikeba ii to dare mo iwanai
Nando mo machigaete kekkyoku toumawari shite
Tsukareta karada ga nanika wo oboeteku hazu
Nakushicha imi nai ase kaku shika nai
Midareta kokyuu ga jounetsu no akashi
Bukiyou na kurai gamushara ni
Kimi wa zutto shinjiru nda itsuka mita ano yume
Me wo akete mo kienai yume genjitsu no sekai da
Soko ni ikeba nani ga aru ka dare mo wakaranai
Tadori tsuita sono shunkan kangae ga (hoshikatta mono made)
Kawaru no sa seishun no uma
Yoru ga akete yuku tooi chiheisen no kanata
Sekai wa konna ni hirokatta to shitta
Aozameta uma ga daichi wo kakenukete yuku
Kibou no hikari wo abinagara
Kimi wa donna yume miteru ka nani mo katarazu ni
Donna tsurai sakamichi sae zenryoku de hashitteku
Yume wa zettai akirameru na nani ga atta tte
Ashi wo tomecha soko de owaru mou hashiridasenai
Yume ga kanau kanawanai ka wa zutto saki no koto da
Ima wa nani mo kangaezu ni mugamuchuu (hitasura massugu ni)
Mezasu nda seishun no uma
Charenji shinakucha ikiteru kai nai
Doko made ikeru ka hashiri tsudzukeyou
Never give up! Never give up!
The easy way has no meaning
KANJI:
日向坂46 – 青春の馬
君はどんな夢見てるか 何も語らずに
どんな辛い坂道さえ 全力で (立ち止まることなく)
走ってく 青春の馬
自分の力とは どうやって測ればいい
誰かと比較したところで分からないだろう
どこまで出来るか 予測していた以上に
思いもよらない可能性試したくなる
無謀と言われて 笑われてもいい
立てなくなるまで 走り続けばいい
本能のままに生きていく
夢は絶対諦めるな 何があったって
脚を止めちゃそこで終わる もう走り出せない
夢が叶う叶わないかは ずっと先のことだ
今は何も考えずに 無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
目指すんだ青春の馬
YEAH YEAH 駆け巡れ
見えない未来とは どうやって見つけるんだ
この道進んで行けばいいと誰も言わない
何度も間違えて 結局遠回りして
疲れた体が何かを覚えてくはず
楽しちゃ意味無い 汗かくしかない
乱れた呼吸が 情熱の証
不器用なくらいガムシャラに
君はずっと信じるんだ いつかみたあの夢
目を開けても消えない夢 現実の世界だ
そこに行けば何があるか 誰も分からない
辿り着いたその瞬間 考えが (欲しかったものまで)
変わるのさ 青春の馬
夜が明けていく 遠い地平線の彼方
世界はこんなに広かったと知った
青ざめた馬が 大地を駆け抜けていく
希望の光を浴びながら
君はどんな夢見てるか 何も語らずに
どんな辛い坂道さえ 全力で走ってく
君は絶対諦めるな 何があったって
足を止めちゃそこで終わる もう走り出せない
夢が叶う叶わないか はずっと先のことだ
今は何も考えずに 無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
目指すんだ 青春の馬
チャレンジしなくちゃ 生きてる甲斐ない
どこまで行けるか 走り続けよう
Never give up! Never give up!
The easy way has no meaning
Mimpi apa yang ingin kau raih? Tanpa berkata apa-apa
Bagaimana pun curamnya jalan itu, dengan seluruh tenaga (tanpa pernah berhenti)
Teruslah berlari, kuda masa muda
Bagaimana caranya untuk mengukur kemampuan diri sendiri?
Kita takkan tahu tanpa membandingkannya dengan orang lain, kan?
Lebih dari membayangkan seberapa jauh yang bisa kita lakukan
Mari mencoba kemungkinan yang tak terbayangkan sebelumnya
Tak masalah meski disebut ceroboh atau ditertawakan
Lebih baik berlari hingga kita tak bisa berdiri lagi
Hidup dengan terus mengandalkan naluri ini
Jangan menyerah menggapai mimpi meski apa pun yang terjadi
Semua berakhir jika langkah berhenti, takkan bisa berlari lagi
Jangan memikirkan apakah mimpi itu nantinya akan menjadi nyata
Sekarang teruslah berlari tanpa memikirkan apa pun (berlari dengan lurus)
Teruslah mengincarnya, kuda masa muda
YEAH YEAH, berlari-lari
Bagaimana caranya mencari masa depan yang tak terlihat?
Tak ada satu pun yang tahu apakah kita harus melalui jalan ini
Salah jalan berapa kali dan akhirnya mengambil jalan memutar
Tubuh kita yang lelah ini pasti dapat mengingat sesuatu
Tidak ada artinya jika hanya ada keringat saja
Nafas yang tak teratur adalah bukti semangat kita
Mari terus semangat hingga kita merasa canggung
Kau harus selalu mempercayai mimpi yang ingin kau raih itu
Mimpi itu takkan pergi meski menutup mata, itulah dunia nyata
Tak ada seorang pun yang tahu apa yang akan terjadi di sana
Ketika tiba di tempat yang dituju, pikirkanlah (apa yang ingin digapai)
Lakukan perubahan, kuda masa muda
Matahari pun terbit di balik horison yang jauh itu
Kita dapat mengetahui bahwa dunia ini sangat luas
Kuda berwarna putih terus berlari melalui tanah ini
Sementara disinari oleh cahaya harapan
Mimpi apa yang ingin kau raih? Tanpa berkata apa-apa
Bagaimana pun curamnya jalan itu, mari berlari dengan seluruh tenaga
Jangan menyerah menggapai mimpi meski apa pun yang terjadi
Semua berakhir jika langkah berhenti, takkan bisa berlari lagi
Jangan memikirkan apakah mimpi itu nantinya akan menjadi nyata
Sekarang teruslah berlari tanpa memikirkan apa pun (berlari dengan lurus)
Teruslah mengincarnya, kuda masa muda
Jika tak mengambil tantangan maka hidup tak artinya
Sebarapa jauh kita dapat pergi? Mari terus berlari saja
Jangan pernah menyerah! Jangan pernah menyerah!
Jalan yang mudah itu tak ada artinya