[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Ano ko wa ikareteru yuurei
Atashi wa mitoreteru
Fuwari, nanigoto mo naku tonda
Densen suru no wa kageri mo naku meitei
Asa made ukareteru
Garakuta no atashi ga setsunai wa
Issai mukuwarenu koe ga mouretsu na ame ni mieta
Kanashii yoru de naiteiru
Tada urotaeteiru
Isshin furan no yaritori mo isshun no hitomi ni katenai
Kogashita mune ni ueteiru
Atashi wa dou desu ka
Kenken gougou
Nicchi mo sacchi mo ikanakunatteru yo no naka de
Kuru hi mo kuru hi mo ano ko no koto shika
Kangaerarenaku natte ita
Kore dake iu no wa kantan dakeredo
Kotoba de ikani ka dekiru hodo
Atashi no kokoro wa meikai na omoi wo mitsukerare nakatta
Yuugen no kata no atashi motto
Anata inai to mada tarinai!
Seimei no katachi nante kitto
Anata igai ni arie ya shinai!
Yumeutsutsu ni wa uso bakari.
Aome no koyoote wa nakijakuri.
Doko made mo ashi wo hikizuri mawashi.
Seikai, seikai, seikai,
Negatteiru.
Shuuten
Ano ko ni hikareteku unmei
Atashi wa mitometeru
Douse ano ko wa ikareteru ningen
Ningen
Issei no se, de tobikonda
Senseeshonaru na ano shunkan
Tadashii asa wa okubyou na atashi wo matteiru
Issen koeta futari mo isshun no hitori ni katenai
Kanashii yoru ni hakujou na atashi wa dou kashira
Seisei doudou
Mashoumen kara ano ko no tobira wo akete mitai
Houhouron mo daiseiron mo mou ii kagen ni kikiakita
Itsudemo doko demo nandemo kandemo
Kotoba de dou ni ka deki ya shinai
Soredemo atashi ga sugatteita no wa
Mata kotoba de shikanakatta
Hyuuman no kata de hitoribocchi
Samayotta yoru mada ienai!
Meisekimu ni odorasare motto anata no you na yoru wo mitai!
Mune utsu mono wa sore bakari.
Akage no koyoote wa hoe makuri.
Hebereke ni kioku wo nakushite nao,
Utai, utai, utaitagatte,
Seisei doudou
Mashoumen kara ano ko no tobira wo akete mitai
Houhouron mo daiseiron mo mou ii kagen ni kikiakita
Itsudemo doko demo nandemo kandemo
Kotoba de dou ni ka deki ya shinai
Soredemo atashi ga sugatteiru no wa
Mata kotoba de shikanakunatta
Kenken gougou
Nicchi mo sacchi mo ikanakunatteru yo no naka de
Kuru hi mo kuru hi mo ano ko no koto shika
Kangaerare naku natteita
Kore dake iu no wa kantan dakeredo
Kotoba de dou ni ka dekiru hodo
Atashi no kokoro wa meikai na omoi wo mitsukerare nakatta
Yuugen no kata no atashi motto
Anata inai to mada tarinai!
Seimei no katachi nante kitto
Anata igai ni arie ya shinai!
Hyuuman no kata de hitoribocchi
Samayotta yoru mada ienai!
Meisekimu ni odorasare motto
Anata no you na yoru wo mitai!
Yumeutsutsu ni wa uso bakari.
Aome no koyoote wa nakijakuri.
Doko made mo ashi wo hikizuri mawashi.
Seikai, seikai, negatteiru.
Mune utsu mono wa sore bakari.
Akage no koyoote wa hoe makuri.
Hebereke ni kioku wo nakushite nao,
Utai, utai, utaitagatteiru
KANJI:
ヒトリエ – コヨーテエンゴースト
終電
あの娘はイカれてる幽霊
あたしは見惚れてる
ふわり、何事も無く飛んだ
伝染するのは翳りもなく酩酊
朝まで浮かれてる
ガラクタのあたしが切ないわ
一切報われぬ声が猛烈な雨に見えた
哀しい夜で泣いている
ただ狼狽えている
一心不乱のやり取りも一瞬の瞳に勝てない
焦がした胸に飢えている
あたしはどうですか
喧々囂々
二進も三進もいかなくなってる世の中で
来る日も来る日もあの娘のことしか
考えられなくなっていた
此れだけ言うのは簡単だけれど
言葉で如何にか出来るほど
あたしの心は明快な思いを見附けられなかった
有限の型のあたしもっと
あなたいないとまだ足りない!
生命の形なんてきっと
あなた以外に有り得やしない!
夢現には嘘ばかり。
青眼のコヨーテは泣きじゃくり。
何処までも脚を引き摺り回し。
正解、正解、正解、
願っている。
終点
あの娘に惹かれてく運命
あたしは認めてる
どうせあの娘はイカれてる人間
人間
いっせいのせ、で飛び込んだ
センセーショナルなあの瞬間
正しい朝は臆病なあたしを待っている
一線越えた二人も一瞬の独りに勝てない
哀しい夜に薄情なあたしは如何かしら
正々堂々
真正面からあの娘の扉を開けてみたい
方法論も大正論ももういい加減に聞き飽きた
いつでもどこでもなんでもかんでも
言葉で如何にか出来やしない
それでもあたしが縋っていたのは
また言葉でしかなかった
ヒューマンの型で独りぼっち
彷徨った夜まだ癒えない!
明晰夢に踊らされもっと
あなたの様な夜を見たい!
胸撃つモノはソレばかり。
赤毛のコヨーテは吼え捲り。
へべれけに記憶を失くして尚、
唄い、唄い、唄いたがって、
正々堂々
真正面からあの娘の扉を開けてみたい
方法論も大正論ももういい加減に聞き飽きた
いつでもどこでもなんでもかんでも
言葉で如何にか出来やしない
それでもあたしが縋っているのは
また言葉でしかなくなった
喧々囂々
二進も三進もいかなくなってる世の中で
来る日も来る日もあの娘のことしか
考えられなくなっていた
此れだけ言うのは簡単だけれど
言葉で如何にか出来るほど
あたしの心は明快な思いを見附けられなかった
有限の型のあたしもっと
あなたいないとまだ足りない!
生命の形なんてきっと
あなた以外に有り得やしない!
ヒューマンの型で独りぼっち
彷徨った夜まだ癒えない!
明晰夢に踊らされもっと
あなたの様な夜を見たい!
夢現には嘘ばかり。
青眼のコヨーテは泣きじゃくり。
何処までも脚を引き摺り回し。
正解、正解、願っている。
胸撃つモノはソレばかり。
赤毛のコヨーテは吼え捲り。
へべれけに記憶を失くして尚、
唄い、唄い、唄いたがっている。
Kereta terakhir
Wanita itu adalah hantu yang patah hati
Aku terpesona dengan kehadirannya
Dengan lembut, terbang tanpa ada apa pun
Kondisi mabuk yang mudah untuk dirasakan
Bagaikan melayang hingga pagi
Diriku yang sampah ini begitu menyedihkan
Suara yang tak pernah dihargai terlihat seperti hujan yang deras
Aku menangis di malam yang sedih
Aku hanya ingin merasa kesal saja
Pertukaran yang tak tergoyahkan itu tak dapat memenangkan hatiku
Hati yang terbakar itu merasa lapar
Lalu bagaimana denganku?
Meraung dengan keras
Di dalam dunia yang tak ada biner maupun tersier ini
Hari demi hari terus datang, tapi aku hanya bisa melihat wanita itu
Tak ada yang dapat terpikirkan
Hanya itu yang mudah diucapkan
Hanya bisa mengatakan kata-kata itu
Hatiku tak dapat menemukan perasaan yang begitu jelas
Dengan diriku dalam bentuk terbatas ini
Aku tak bisa hidup tanpamu, masih kurang!
Kuyakin bentuk dari sebuah kehidupan
Aku tak dapat menjalaninya jika tanpamu!
Mimpi dan kenyataan penuh dengan kebohongan
Coyote yang bermata biru hanya terus menangis
Aku tak dapat menggerakkan kakiku ke mana pun
Kebenaran, kebenaran, kebenaran,
Itulah yang kuharapkan
Titik akhir
Bagai takdir yang ditarik oleh wanita itu
Aku pun mengakui hal itu
Entah bagaimana, wanita itu adalah manusia yang patah hati
Manusia
Aku melompat dalam hitungan ketiga
Itulah saat-saat yang sangat sensasional
Pagi yang nyata sedang menunggu diriku yang pengecut
Meski keduanya melalui garis, aku tak bisa memenangkannya sendiri
Apakah ada sesuatu pada diriku yang menyedihkan di malam sedih itu?
Dengan jujur dan adil
Aku ingin membuka pintu dari wanita itu tepat dari depan
Aku muak dengan metodologi dan teori, aku lelah mendengarnya
Bahkan dengan di mana pun, kapan pun, dan apa pun
Tak dapat mengucapkannya dengan kata-kata
Namun sesuatu yang membuatku terikat
Tak lain hanyalah kata-kata itu sendiri
Aku sendirian dalam bentuk manusia
Malam itu tak dapat menyembuhkan hatiku!
Aku terus menari di dalam mimpi sadar
Aku ingin melihat malam yang sepertimu!
Di hatiku penuh dengan sesuatu yang melukai
Coyote berbulu merah itu terus menggonggong
Meski aku kehilangan ingatan dengan datarnya
Aku hanya ingin menyanyi, menyanyi, menyanyi
Dengan jujur dan adil
Aku ingin membuka pintu dari wanita itu tepat dari depan
Aku muak dengan metodologi dan teori, aku lelah mendengarnya
Bahkan dengan di mana pun, kapan pun, dan apa pun
Tak dapat mengucapkannya dengan kata-kata
Namun sesuatu yang membuatku terikat
Tak lain hanyalah kata-kata itu sendiri
Meraung dengan keras
Di dalam dunia yang tak ada biner maupun tersier ini
Hari demi hari terus datang, tapi aku hanya bisa melihat wanita itu
Tak ada yang dapat terpikirkan
Hanya itu yang mudah diucapkan
Hanya bisa mengatakan kata-kata itu
Hatiku tak dapat menemukan perasaan yang begitu jelas
Dengan diriku dalam bentuk terbatas ini
Aku tak bisa hidup tanpamu, masih kurang!
Kuyakin bentuk dari sebuah kehidupan
Aku tak dapat menjalaninya jika tanpamu!
Aku sendirian dalam bentuk manusia
Malam itu tak dapat menyembuhkan hatiku!
Aku terus menari di dalam mimpi sadar
Aku ingin melihat malam yang sepertimu!
Mimpi dan kenyataan penuh dengan kebohongan
Coyote yang bermata biru hanya terus menangis
Aku tak dapat menggerakkan kakiku ke mana pun
Kebenaran, kebenaran, itulah yang kuharapkan
Di hatiku penuh dengan sesuatu yang melukai
Coyote berbulu merah itu terus menggonggong
Meski aku kehilangan ingatan dengan datarnya
Aku hanya ingin menyanyi, menyanyi, menyanyi