Hoshi ga yuraide yume wo miteiru
Kogareta sono oto ga matteru no
Kirameku color himeteru hibi ni
Tsutaeru kono melody
Mado kara nozoita ame no furu machinami wo
Hajikeru oto dakara poketto ni tsumekonde
Let’s dance now
Kimi no suki na (chotto cool de pop na party song)
Killer tune no step ni nosete
Mahou no you na (motto vivid passion shiny ray)
Light ga watashi wo terashiteru
Hoshi wo tsumuide yume wo egaku yo
Kogareta sono koe ga yonderu no
Kirameku color matotta kimi ni
Todokeru kono melody
Kono mama ja ne owarenai (owaranai)
Special na Stage odori akasu no (akasou)
Kono mama jitto shite rarenai (sou sasenai)
Hashiridasou yo ashita wa hareru kara
Mada me ga samenai kaaten wo hiraite mo
Yuutsu sou datte comet ga nagaretara
Let’s show now
Isumo kiteta (chotto trend base na girly style)
Show window no fuku kigaete
Mahou no you na (motto cool de pop na party time)
Dress ga fuwari tte hirugaeru
Manten no hoshizora ni hora
Ukabete mite ashita no bijon
Soko de mieru soko de mieru nara
Motto toberu yo
Mankai no egao nara hora
Utatte mite kono tokimeki
Soko de aeru soko de aeru kara
Datte kitto sekai wa kawaru kara
Ashita wa hareru kara
Hoshi wo tsumuide yume wo egaku yo
Kogareta sono koe ga yonderu no
Kirameku color matotta kimi ni
Todokeru kono melody
Kono mama ja ne owarenai (owaranai)
Special na Stage odori akasu no (akasou)
Kono mama jitto shite rarenai (sou sasenai)
Hashiridasou yo sekai wa kawaru kara
(La Lalalalalalalala~)
Ashita wa hareru kara
La Lalalalalalalala~
Ashita mo aeru kara
星が揺らいで 夢を見ている
焦がれたその音が待ってるの
キラめくカラー 秘めてる日々に
伝えるこのメロディ
窓からのぞいた 雨の降る街並みを
弾ける音だから ポケットに詰め込んで
Let’s dance now
君の好きな (ちょっとcoolでpopなparty song)
キラーチューンのステップに乗せて
魔法のような (もっとvivid passion shiny ray)
ライトが私を照らしてる
星を紡いで 夢を描くよ
焦がれたその声が呼んでるの
キラめくカラー まとった君に
届けるこのメロディ
このままじゃね終われない (終わらない)
SpecialなStage 踊り明かすの (明かそう)
このままじっとしてられない (そうさせない)
走り出そうよ 明日は晴れるから
まだ目が覚めない カーテンを開いても
憂鬱そうだって コメットが流れたら
Let’s show now
いつも着てた (ちょっとtrend baseなgirly style)
ショーウィンドウの服着替えて
魔法のような (もっとcoolでpopなparty time)
ドレスがふわりってひるがえる
満天の星空にほら
浮かべてみて明日のビジョン
そこで見える そこで見えるなら
もっと飛べるよ
満開の笑顔ならほら
歌ってみてこのトキメキ
そこで会える そこで会えるから
だってきっと世界は変わるから
明日は晴れるから
星を紡いで 夢を描くよ
焦がれたその声が呼んでるの
キラめくカラー まとった君に
届けるこのメロディ
このままじゃね終われない (終わらない)
SpecialなStage 踊り明かすの (明かそう)
このままじっとしてられない (そうさせない)
走り出そうよ 世界は変わるから
(La Lalalalalalalala〜)
明日は晴れるから
La Lalalalalalalala〜
明日も会えるから
INDONESIA:
Planet berayun-ayun dan ingin mengejar mimpinya
Suara yang ingin didengar juga sedang menanti
Dalam hari-hari yang memperlihatkan kilauan warna
Aku menyampaikan melodi ini
Aku mengintip melalui jendela pada pemandangan kota yang hujan
Karena itu adalah letupan suara, mari menaruhnya ke dalam saku
Mari menari sekarang
Dengan irama favoritku (lagu pesta yang pop namun sedikit keren)
Aku mengikuti langkah dengan irama killer-tune
Bagaikan sihir (sinar cahaya yang bersinar, bergairah, dan lebih jelas)
Lampu sorot pun menyinari diriku
Planet menceritakan kisahnya dan meraih mimpinya
Suara yang ingin didengar juga sedang memanggil
Demi dirimu yang terhiasi oleh kilauan warna itu
Aku menyampaikan melodi ini untukmu
Takkan kubiarkan berakhir seperti ini (takkan berakhir)
Panggung khusus ini adalah tempatku menari (menari)
Aku takkan terus berdiam diri seperti ini (takkan kubiarkan)
Saatnya untuk bergerak, karena esok pasti akan cerah
Aku tak bisa membuka mata, sekali pun tirai telah terbuka
Begitu pula dengan kesedihan, ketika komet jatuh dari langit
Mari perlihatkan sekarang
Dengan pakaian favoritku (gaya feminim yang sedikit mengikuti tren)
Aku berubah menjadi model di kaca pajangan
Bagaikan sihir (waktu pesta yang pop namun sedikit keren)
Gaunku berayun-ayun di udara untukmu
Lihatlah pada langit yang penuh bintang
Cobalah untuk membayangkan masa depanmu
Di sana akan terlihat, jika di sana dapat terlihat
Kau dapat terbang lebih tinggi
Jika senyumanmu mekar dengan sempurna
Maka cobalah nyanyikan debaran hatimu
Di sana kita bertemu, di sana kita akan bertemu
Karena kuyakin dunia pasti akan berubah
Karena esok pasti akan cerah
Planet menceritakan kisahnya dan meraih mimpinya
Suara yang ingin didengar juga sedang memanggil
Demi dirimu yang terhiasi oleh kilauan warna itu
Aku menyampaikan melodi ini untukmu
Takkan kubiarkan berakhir seperti ini (takkan berakhir)
Panggung khusus ini adalah tempatku menari (menari)
Aku takkan terus berdiam diri seperti ini (takkan kubiarkan)
Saatnya untuk bergerak, karena dunia pasti akan berubah
(La Lalalalalalalala~)
Karena esok pasti akan cerah
La Lalalalalalalala~
Karena esok akan datang lagi