[Lirik+Terjemahan] Huwie Ishizaki – Flowers (Bunga)

Posted on

Huwie Ishizaki – Flowers (Bunga)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:

Bokura wa rojou ni saku hana
Kikoete iru nara henji wo kudasai
Sewashinai machi no noizu ni
Boyakete iku yume wo daite
Tenjou wo mitsumeru me kara
Nanigenaku ochiru namida ga yamanai
Karakara to mawaru chikyuugi
Ate mo naku fuki susamu kaze
Umareta basho wo machigaeta nara
Sore de raku ni nareru hazu 
Sore na no ni doushite ka na
Umareta wake ga hoshiku naru
Dakara bokura ubugoe wo age nagara akenai yoru wo hashire
Riaru nanka iranai nidoto nai suriru wo tsukande
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Chanto kiite yo, sayonara
Wazuka ni kusuburu hibana wo
Akirame kirezu ni nigirishimeta mama
Kogetsuita omoidetachi wo
Furihodoku you ni aruiteiku
Kowareta omochatachi no saakasu
Douzo waratte kudasai
Kore wa maji na tatakai desu
Dakara douzo waratte kudasai
Sekaijuu ga teki darake no konya ni kansha suru yo arigatou
Supankooru no ame de fuyaketa shinju wo baramaite
Kono shinzou wo moyaseba
Itsuka bokura sorezore no saki kata de hokorashiku chireru nara
Sore de ii to omotta sore ga subete da to omotta
Ubugoe wo age nagara akenai yoru wo hashire
Riaru nanka iranai nidoto nai suriru wo tsukande
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Chanto kiite yo, sayonara
KANJI:

石崎ひゅーい – Flowers
僕らは路上に咲く花
聞こえているなら 返事をください
忙しない街のノイズに
ぼやけていく夢を抱いて
天井を見つめる目から
なにげなく落ちるなみだがやまない
カラカラと回る地球儀
あてもなく吹き荒む風
生まれた場所を間違えたなら
それで楽になれるはず
それなのにどうしてかな
生まれたワケが欲しくなる
だから僕ら 産声をあげながら 明けない夜を走れ
リアルなんかいらない 二度とないスリルをつかんで
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
ちゃんと聞いてよ、さよなら
わずかにくすぶる火花を
あきらめきれずに握りしめたまま
焦げ付いた思い出たちを
振りほどくように歩いていく
壊れたおもちゃたちのサーカス
どうぞ笑ってください
これはマジな戦いです
だからどうぞ笑ってください
世界中が敵だらけの今夜に 感謝するよありがとう
スパンコールの雨でふやけた真珠をばらまいて
この心臓を燃やせば
いつか僕ら それぞれの咲き方で 誇らしく散れるなら
それでいいと思った それがすべてだと思った
産声をあげながら 明けない夜を走れ
リアルなんかいらない二度とないスリルをつかんで
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
ちゃんと聞いてよ、さよなら
INDONESIA:

Kita adalah bunga yang mekar di tepi jalan
Jika kau mendengarnya, maka jawablah aku
Di dalam kebisingan kota yang tak sibuk
Aku memeluk erat impian yang telah buram
Dari mata yang memandang langit-langit
Air mataku mengalir tanpa henti dengan santainya
Globe dunia berputar dengan suara keras
Karena dihembus oleh angin yang kencang
Jika saja aku terlahir di tempat yang lain
Mungkin semua akan menjadi mudah
Meski aku berpikir begitu, entah kenapa
Aku menginginkan alasan karena terlahir
Karenanya kita mengeluarkan suara tangis dan berlari di malam sebelum fajar
Aku tak memerlukan kenyataan, aku meraih sensasi yang takkan kembali
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Dengarkan aku baik-baik, selamat tinggal
Percikan yang membara dengan kecil itu
Aku terus menggenggamnya tanpa menyerah
Bersama kenanganku yang telah terbakar
Aku terus berjalan seolah melepaskannya
Sirkus dari berbagai mainan telah rusak
Kumohon tertawakan saja
Ini adalah pertaruangan yang serius
Karenanya, kumohon tertawakan saja
Aku berterima kasih pada malam ini saat dunia penuh musuh, terima kasih
Bagaikan menebarkan mutiara yang basah di dalam hujan manik-manik
Jika saja dapat membakar hati ini
Jika suatu saat kita dapat bangga ketika bertebaran dengan cara-cara masing
Bagiku itu adalah hal yang bagus dan bagiku itu adalah segalanya
Mengeluarkan suara tangis dan berlari di malam sebelum fajar
Aku tak memerlukan kenyataan, aku meraih sensasi yang takkan kembali
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Dengarkan aku baik-baik, selamat tinggal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *