Sousei no Onmyouji (Twin Star Exorcists) Opening #4
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kasanatte wa hanarete
Kizutsuke atta futari
Mou ichido yukou
Tatoeba dareka ni yorikakatte
Onnaji keshiki wo mite waraiau
Sonna mainichi ga sonna mainichi ga
Boku wa hoshikattanda
Kirei na mono bakari ga
Tadashii hazu ja nai shi
Kegareta boku wa kyou mo mata
Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsudzukete yuku
Kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de
Kasanatte wa hanarete
Kizutsuke atta futari
Mou ichido yukou
Nandomo nandomo tashikameatte
Soba ni itemo fuan ni natte
Soko ni aru mono wo tashikani aru mono wo
Shinji tsudzukeraretara
Kotoba no oku no hou ni kokoro ga aru to iu ga
Tsutaeta kotoba ga subete sa
Ashita kinou ima wo kurikaeshite ikiteyuku tame ni wa
Mune no naka ni yadoru sono kokoro ga samete shimawanai you ni
Kasanatta shunkan ni
Hitotsu ni natta futari
Ima omoidasou
Kokoro to karada itsuka hanareteku kedo
Kimi ga kureta mono dake wa taisetsu na mama darou
Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsudzukete yuku
Kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de
Kasanatte wa hanarete
Kanarazu deau futari
Mou ichido yukou
Mou ichido yukou
KANJI:
イトヲカシ – カナデアイ
重なっては離れて
傷つけあった二人
もう一度行こう
例えば誰かに寄りかかって
同じ景色を見て笑い合う
そんな毎日が そんな毎日が
僕は欲しかったんだ
綺麗なものばかりが
正しいはずじゃないし
汚れた僕は今日もまた
夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
重なっては離れて
傷つけあった二人
もう一度行こう
何度も何度も確かめ合って
そばにいても不安になって
そこにあるものを 確かにあるものを
信じ続けられたら
言葉の奥の方に本音(ココロ)があるというが
伝えた言葉が全てさ
明日 昨日 今を繰り返して 生きていくためには
胸の中に宿る その心が冷めてしまわないように
重なった瞬間に
一つになった二人
いま思い出そう
心と体いつか離れてくけど
君がくれたものだけは大切なままだろう
夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
重なっては離れて
必ず出会う二人
もう一度行こう
もう一度行こう
INDONESIA:
Kita bertemu kemudian berpisah
Kita berdua juga saling melukai
Mari kita pergi sekali lagi
Andai aku dapat bersandar ke bahu seseorang
Melihat pemandangan yang sama dan tersenyum
Keseharian seperti itu, keseharian seperti itu
Adalah sesuatu yang kuinginkan
Namun hal yang indah seperti itu
Bukan berarti sesuatu yang benar
Hari ini aku tetap kotor seperti sebelumnya
Aku terus melanjutkan perjalanan tanpa akhir dan melalui akhir mimpiku
Dengan tetap menjaga kata-kata, perasaan, dan kehangatanmu di hatiku
Kita bertemu kemudian berpisah
Kita berdua juga saling melukai
Mari kita pergi sekali lagi
Berkali-kali, berkali-kali, kita saling memastikan
Kita merasa cemas meski saling berdampingan
Hal yang ada di sana dan hal yang sudah pasti
Andai kita terus mempercayainya
Seseorang pernah berkata kebenaran tersembunyi di balik kata-kata
Kata-kata yang diucapkan adalah segalanya
Aku mengulangi kemarin, hari ini dan esok demi dapat terus hidup
Demi menjaga perasaan yang terpendam di dalam hati agar tetap hangat
Dalam waktu yang tumpang-tindih
Dua orang kini menjadi satu orang
Mari mengingat saat ini
Meskipun suatu saat tubuh dan hati ini akan terpisah
Hanya hal yang telah kau berikan kepadaku yang akan tetap terjaga
Aku terus melanjutkan perjalanan tanpa akhir dan melalui akhir mimpiku
Dengan tetap menjaga kata-kata, perasaan, dan kehangatanmu di hatiku
Kita bertemu kemudian berpisah
Tapi kita pasti akan bertemu lagi
Mari kita pergi sekali lagi
Mari kita pergi sekali lagi