[Lirik+Terjemahan] Itowokashi – Kanadeai (Berpadu)

Posted on
Itowokashi – Kanadeai (Berpadu)

Sousei no Onmyouji (Twin Star Exorcists) Opening #4

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kasanatte wa hanarete

Kizutsuke atta futari

Mou ichido yukou

Tatoeba dareka ni yorikakatte

Onnaji keshiki wo mite waraiau

Sonna mainichi ga sonna mainichi ga

Boku wa hoshikattanda

Kirei na mono bakari ga

Tadashii hazu ja nai shi

Kegareta boku wa kyou mo mata

Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsudzukete yuku

Kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de

Kasanatte wa hanarete

Kizutsuke atta futari

Mou ichido yukou

Nandomo nandomo tashikameatte

Soba ni itemo fuan ni natte

Soko ni aru mono wo tashikani aru mono wo

Shinji tsudzukeraretara

Kotoba no oku no hou ni kokoro ga aru to iu ga

Tsutaeta kotoba ga subete sa

Ashita kinou ima wo kurikaeshite ikiteyuku tame ni wa

Mune no naka ni yadoru sono kokoro ga samete shimawanai you ni

Kasanatta shunkan ni

Hitotsu ni natta futari

Ima omoidasou

Kokoro to karada itsuka hanareteku kedo

Kimi ga kureta mono dake wa taisetsu na mama darou

Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsudzukete yuku

Kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de

Kasanatte wa hanarete

Kanarazu deau futari

Mou ichido yukou

Mou ichido yukou

KANJI:

イトヲカシ – カナデアイ

重なっては離れて

傷つけあった二人

もう一度行こう

例えば誰かに寄りかかって

同じ景色を見て笑い合う

そんな毎日が そんな毎日が

僕は欲しかったんだ

綺麗なものばかりが

正しいはずじゃないし

汚れた僕は今日もまた

夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく

君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで

重なっては離れて

傷つけあった二人

もう一度行こう

何度も何度も確かめ合って

そばにいても不安になって

そこにあるものを 確かにあるものを

信じ続けられたら

言葉の奥の方に本音(ココロ)があるというが

伝えた言葉が全てさ

明日 昨日 今を繰り返して 生きていくためには

胸の中に宿る その心が冷めてしまわないように

重なった瞬間に

一つになった二人

いま思い出そう

心と体いつか離れてくけど

君がくれたものだけは大切なままだろう

夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく

君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで

重なっては離れて

必ず出会う二人

もう一度行こう

もう一度行こう

INDONESIA:

Kita bertemu kemudian berpisah

Kita berdua juga saling melukai

Mari kita pergi sekali lagi

Andai aku dapat bersandar ke bahu seseorang

Melihat pemandangan yang sama dan tersenyum

Keseharian seperti itu, keseharian seperti itu

Adalah sesuatu yang kuinginkan

Namun hal yang indah seperti itu

Bukan berarti sesuatu yang benar

Hari ini aku tetap kotor seperti sebelumnya

Aku terus melanjutkan perjalanan tanpa akhir dan melalui akhir mimpiku

Dengan tetap menjaga kata-kata, perasaan, dan kehangatanmu di hatiku

Kita bertemu kemudian berpisah

Kita berdua juga saling melukai

Mari kita pergi sekali lagi

Berkali-kali, berkali-kali, kita saling memastikan

Kita merasa cemas meski saling berdampingan

Hal yang ada di sana dan hal yang sudah pasti

Andai kita terus mempercayainya

Seseorang pernah berkata kebenaran tersembunyi di balik kata-kata

Kata-kata yang diucapkan adalah segalanya

Aku mengulangi kemarin, hari ini dan esok demi dapat terus hidup

Demi menjaga perasaan yang terpendam di dalam hati agar tetap hangat

Dalam waktu yang tumpang-tindih

Dua orang kini menjadi satu orang

Mari mengingat saat ini

Meskipun suatu saat tubuh dan hati ini akan terpisah

Hanya hal yang telah kau berikan kepadaku yang akan tetap terjaga

Aku terus melanjutkan perjalanan tanpa akhir dan melalui akhir mimpiku

Dengan tetap menjaga kata-kata, perasaan, dan kehangatanmu di hatiku

Kita bertemu kemudian berpisah

Tapi kita pasti akan bertemu lagi

Mari kita pergi sekali lagi

Mari kita pergi sekali lagi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *