[Lirik+Terjemahan] IZ*ONE – Shy boy (Laki-laki pemalu)

Posted on
IZ*ONE – Shy boy (Laki-laki pemalu)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kotoba ja muri nanda

Boku no tsutaetai koto wa ienai

Kokoro no moyamoya ga

Umaku hyougen dekinai nda yo

Me no mae ni iru itsumo no kimi na no ni

Open cafe no hizashi no kagen ka na

Oroshita kami ga otonappoku miete

Shoumen wo mukenai yo

Is that you? Or not you?

Nandaka betsujin mitai

Daredesuka? Wakaranai

Hajimete atta mitai

Sekibarai wo hitotsu shite

Kimochi wo ochitsukaseyou to

A, no, sa…

Naze ka soko kara saki ga denakute

Tada kimi wo miteru

Doushichattan darou

Oh Yeah!

Panikku da

Jibun ga jibun janai

Mou oteage da yo

Kyuu ni too shy too shy

Hazukashii

Datte sore dake Wow Wow

Koi shiteru tte koto

Kimi ga suki nanda yo

Tomodachi dattara

Futsuu de irareru no ni…

Itsu kara darou

Boku rashikunai Shy boy

Boku no odeko ni totsuzen shinpai sou ni

Te wo ate netsu ga arun janai no tte…

Itsumo no boku to sonna ni chigau no ka na

Tashika ni chotto hen kamo…

Is this me? Yes, it’s me!

Uso darou? Chotto matte yo

Warui no wa dare nan da?

Michigaeru kurai kirei

Nandemonai furi wo shite

Megane wo hankachi de fuita

Da, ke, do…

Zettai doko ka ga chigau ki ga shite

Mata kimi wo miteru

Nani ga attan darou

Oh Yeahi!

Aa fushigi da

Sou kimi ga kimi janai

Aa miru me nakatta

Sou sa Shiny Shiny

Mabashikute…

Kyou wa tokubetsu Wow Wow

Kirei da to omou

Hatto shite shimatta

Kono aida made wa

Futsuu datta no ni…

Igai sugiru yo

Kidzuki hajimeta Shiny Girl

Oh Yeah!

Panikku da

Jibun ga jibun janai

Mou oteage da yo

Kyuu ni too shy too shy

Hazukashii

Datte sore dake Wow Wow

Koi shiteru tte koto

Kimi ga suki nanda yo

Tomodachi dattara

Futsuu de irareru no ni…

Itsu kara darou

Boku rashikunai Shy boy

Honto wa zutto mae kara

Ki ni natteta no kamo shirenai…

Sonna wake nai

Sonna wake nai

Sou omou tabi ni

Hitei wo shiteita dake da

Mitomenakya ikenai

We’re shy & shiny

KANJI:

言葉じゃ無理なんだ

僕の伝えたいことは言えない

心のモヤモヤが

上手く表現できないんだよ

目の前にいるいつもの君なのに

オープンカフェの日差しの加減かな

下ろした髪が大人っぽく見えて

正面を向けないよ

Is that you? Or not you?

何だか別人みたい

誰ですか? わからない

初めて会ったみたい

咳払いを一つして

気持ちを落ち着かせようと

あ・の・さ…

なぜかそこから先が出なくて

ただ 君を見てる

どうしちゃったんだろう

Oh Yeah!

パニックだ

自分が自分じゃない

もう お手上げだよ

急に Too shy Too shy

恥ずかしい

だって それだけ Wow Wow

恋してるってこと

君が好きなんだよ

友達だったら

普通でいられるのに…

いつからだろう

僕らしくない Shy boy

僕のおでこに突然 心配そうに

手を当て熱があるんじゃないのって…

いつもの僕とそんなに違うのかな

確かにちょっと変かも…

Is this me? Yes, it’s me!

嘘だろう? ちょっと待ってよ

悪いのは

誰なんだ?

見違えるくらいキレイ

何でもない振りをして

眼鏡をハンカチで拭いた

だ・け・ど…

絶対どこかが違う気がして

また 君を見てる

何があったんだろう

Oh Yeah!

ああ 不思議だ

そう君が君じゃない

ああ 見る目なかった

そうさ Shiny Shiny

眩(まぶ)しくて…

今日は 特別 Wow Wow

キレイだと思う

ハッとしてしまった

この間までは

普通だったのに…

意外過ぎるよ

気づき始めた Shiny Girl

Oh Yeah!

パニックだ

自分が自分じゃない

もう お手上げだよ

急に Too shy Too shy

恥ずかしい

だって それだけ Wow Wow

恋してるってこと

君が好きなんだよ

友達だったら

普通でいられるのに…

いつからだろう

僕らしくない Shy boy

ホントはずっと前から

気になってたのかもしれない…

そんなわけない

そんなわけない

そう思うたびに

否定をしていただけだ

認めなきゃいけない

We’re shy & shiny

INDONESIA:

Tak bisa diungkapkan dalam kata-kata

Tak bisa mengatakan yang ingin dikatakan

Bahkan kegelisahan di hatiku

Aku tak bisa mengungkapkannya dengan baik

Seperti biasa, kau selalu ada di hadapanku

Apakah kau tahan dengan panas di cafe terbuka?

Kau yang menguraikan rambut terlihat dewasa

Aku tak dapat berpaling dari depan

Apakah itu kau? Ataukah bukan kau?

Rasanya bagaikan orang lain saja

Siapa sebenarnya kau? Aku tak tahu

Bagaikan bertemu pertama kali

Dengan mengeluarkan satu batuk

Aku mencoba menenangkan perasaanku

Se, be, narnya…

Entah kenapa aku tak dapat melanjutkannya

Aku hanya bisa memandangmu

Apa yang telah terjadi kepadaku?

Oh Yeah!

Aku panik

Tak bisa menjadi diri sendiri

Aku sudah menyerah

Tiba-tiba terlalu malu, terlalu malu

Rasanya memalukan

Lagipula, hanya karena itu, Wow Wow

Aku jatuh cinta kepadamu

Aku sangat mencintaimu

Jika kita tetap sebagai teman

Kita bisa menjadi biasanya…

Entah sejak kapan

Aku menjadi gelisah, laki-laki pemalu

Kau tampak khawatir dan menaruh tanganmu di dahiku

“Kau sedang tidak demam, kan?, itulah perkataanmu

Apakah aku terlihat berbeda daripada biasanya?

Mungkin aku memang terlihat sedikit aneh…

Apakah ini aku? Ya, ini adalah aku!

Bohong, kan? Tunggu dulu, sebentar

Sebenarnya siapa yang salah di sini?

Terlalu indah hingga bisa disalahartikan

Aku berpura-pura tak ada apa-apa

Mengelap kacamata dengan sapu tangan

Te, ta, pi…

Aku pasti merasakan sesuatu yang berbeda

Lagi-lagi aku melihatmu

Apa yang telah terjadi kepadaku

Oh Yeah!

Ah, betapa anehnya

Ya, kau seperti bukan dirimu

Ah, aku tak dapat melihatmu

Ya, terlihat bersinar, bersinar

Terlalu menyilaukan…

Hari ini kau istimewa, Wow Wow

Bagiku kau begitu cantik

Hingga membuatku terkejut

Padahal hingga sebelumnya

Kau terlihat biasa saja…

Sungguh mengejutkan

Gadis bersinar yang baru kusadari

Oh Yeah!

Aku panik

Tak bisa menjadi diri sendiri

Aku sudah menyerah

Tiba-tiba terlalu malu, terlalu malu

Rasanya memalukan

Lagipula, hanya karena itu, Wow Wow

Aku jatuh cinta kepadamu

Aku sangat mencintaimu

Jika kita tetap sebagai teman

Kita bisa menjadi biasanya…

Entah sejak kapan

Aku menjadi gelisah, laki-laki pemalu

Sebenarnya bahkan dari sejak dulu

Aku mungkin sudah tertarik kepadamu…

Tapi itu tak mungkin

Tapi itu tak mungkin

Setiap kali aku memikirkannya

Aku selalu saja menyangkalnya

Aku harus segera mengakuinya

Kita malu dan juga bersinar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *