[Lirik+Terjemahan] Jae Joong – BREAKING DAWN (Japanese Ver.)

Posted on
Jae Joong / J-JUN – BREAKING DAWN (Japanese Ver.) Produced by HYDE / MATAHARI TERBIT

NOBLESSE Opening #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

This feeling konna kimochi hajimete sa

Boku ni konna kanjou keeping me in surprise

Sou eien ja nai taisetsu na setsuna

Sono egao wo mamoritai

So why does everybody hurt each other

Sono te wo nobashite kuretara

We can be the dawning light so

Boku wa make wa shinai

Breaking Dawn tobitatou

Kowaku wa nai yo boku wo shinjite

This blood koutteita karada-juu e

Kimi ga oshieru the position of my heart

Kimi no tame nara dou natte mo ii yo

Sou tatoe boku wo kiratte mo

Furikakaru akumu tate ni shite yo

Kimi no namida wa I hate

So why does everybody hurt each other

Unmei wo kaete misetai

We can be the dawning light so

Boku wa make wa shinai

Breaking Dawn tobitatou

Kowaku wa nai yo boku wo shinjite

Konna nan ni mo kurakute mienai

Girigiri tesaguri de

Wakaranai meikyuu ittari kitari no bokura wo yoso ni

Otagai no seigi kakagete zutto zutto hitobito wa arasou

Makizoe kurau 

Demo kumotta yozora no mukougawa ni wa

Mabushii kurai no hoshikuzu the starry sky exists

Sore wa bokura wo michibiku to the exit exit

Kakeagare sekai wo torimodosou

So why does everybody hurt each other

Sono te wo nobashite kuretara

We can be the dawning light so

Kitto yume wa kanau

So why does everybody hurt each other

Sono te wo nobashite kuretara

We can be the dawning light so

Kitto yume wa kanau

Breaking Dawn

So why does everybody hurt each other

Sono te wo nobashite kuretara

Breaking Dawn

We can be the dawning light so

Kitto yume wa kanau

Why not try it out? Reach out with love

KANJI:

ジェジュン – BREAKING DAWN (Japanese Ver.) Produced by HYDE

This feeling こんな気持ち初めてさ

僕にこんな感情 keeping me in surprise

そう永遠じゃない 大切な刹那

その笑顔を守りたい

So why does everybody hurt each other

その手を伸ばしてくれたら

We can be the dawning light so

僕は 負けはしない

Breaking Dawn 飛び立とう

怖くはないよ 僕を信じて

This blood 凍っていた 身体中へ

君が教える the position of my heart

君のためなら どうなっても良いよ

そうたとえ僕を嫌っても

降りかかる悪夢 盾にしてよ

君の涙は I hate

So why does everybody hurt each other

運命を変えて見せたい

We can be the dawning light so

僕は 負けはしない

Breaking Dawn 飛び立とう

怖くはないよ 僕を信じて

こんな何にも暗くて見えない

ギリギリ 手探りで

分からない迷宮行ったり来たりの僕らをよそに

お互いの正義掲げてずっとずっと人々は争う

巻き添え食らう

でも曇った 夜空の向こう側には

眩しいくらいの星屑 the starry sky exists

それは僕らを導く to the exit exit

駆け上がれ 世界を取り戻そう

So why does everybody hurt each other

その手を伸ばしてくれたら

We can be the dawning light so

きっと 夢は叶う

So why does everybody hurt each other

その手を伸ばしてくれたら

We can be the dawning light so

きっと 夢は叶う

Breaking Dawn

So why does everybody hurt each other

その手を伸ばしてくれたら

Breaking Dawn

We can be the dawning light so

きっと 夢は叶う

Why not try it out? Reach out with love

INDONESIA:

Perasaan ini adalah pertama kalinya kurasakan

Bagiku, perasaan seperti ini terus membuatku terkejut

Ya, itulah momen berharga yang takkan abadi

Aku ingin melindungi senyuman itu

Kenapa semua orang menyakiti satu sama lain?

Jika kau menggapaikan tangan itu

Kita dapat menjadi cahaya fajar, karenanya

Aku takkan pernah menyerah

Matahari terbit, mari kita terbang

Jangan takut, percayalah padaku

Darah ini mengalir di seluruh tubuh yang beku

Posisi hatiku yang telah kau ajarkan kepadaku

Jika demi dirimu, aku tak peduli pada apa pun

Ya, bahkan meskipun kau membencimu

Menggunakan mimpi buruk sebagai perisai

Air matamu itu, aku membencinya

Kenapa semua orang menyakiti satu sama lain?

Aku ingin mengubah takdirku

Kita dapat menjadi cahaya fajar, karenanya

Aku takkan pernah menyerah

Matahari terbit, mari kita terbang

Jangan takut, percayalah padaku

Begitu gelap hingga tak dapat melihat apa pun

Terus berjuang hingga terakhir

Kita terus maju dan mundur di dalam labirin yang tak dapat dimengerti

Memperjuangkan keadilan masing-masing dan terus bertarung selamanya

Memberikan efek negatif

Namun di sisi lain langit malam yang berawan itu

Ada hamparan bintang yang bersinar dan ada langit berbintang

Itulah yang menuntun kita ke jalan keluar, jalan keluar

Mari terus berlari dan merebut kembali dunia ini

Kenapa semua orang menyakiti satu sama lain?

Jika kau menggapaikan tangan itu

Kita dapat menjadi cahaya fajar, karenanya

Mimpi pasti akan terwujud

Kenapa semua orang menyakiti satu sama lain?

Jika kau menggapaikan tangan itu

Kita dapat menjadi cahaya fajar, karenanya

Mimpi pasti akan terwujud

Matahari terbit

Kenapa semua orang menyakiti satu sama lain?

Jika kau menggapaikan tangan itu

Matahari terbit

Kita dapat menjadi cahaya fajar, karenanya

Mimpi pasti akan terwujud

Kenapa tidak mencobanya? Menggapai dengan cinta

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *