[Lirik+Terjemahan] Kagura Nana – Kodou (Detak Jantung)

Posted on
Kagura Nana – Kodou (Detak Jantung)

Tantei wa Mou, Shindeiru. (The Detective is Already Dead) Ending #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mezameta toki soko ni anata ga ite

Mata atarashii asa wo ataete kureta

Sono kodou wa totemo yasashikute

Demo naki sou na hodo kanashikute

Sakendeirunda

“Dareka ni aitai” tte

Mada namae mo kao mo shiranai keredo

Sono koe wa tashika ni kikoeteru

Tada ate mo naku hashiridashita

Arigatameiwaku kamo shirenai kedo

Dare no tame janaku jibun no tame ni

Mune no oto ga sono sakebi ga sagashi motomeru basho e

Kobore ochita omoi wo hiroiagete todoke ni yukou

Ikiru imi wo anata ga oshiete kureta kara

Honno chotto kono sekai mo warukunai sou omoeru yo

KANJI:

カグラナナ – 鼓動

目覚めたときそこにあなたがいて

また新しい朝を与えてくれた

その鼓動はとても優しくて

でも泣きそうなほど悲しくて

叫んでいるんだ

「誰かに会いたい」って

まだ名前も顔も知らないけれど

その声はたしかに聞こえてる

ただ宛もなく走り出した

ありがた迷惑かもしれないけど

誰のためじゃなく自分のために

胸の音がその叫びが探し求める場所へ

こぼれ落ちた想いを拾い上げて届けにゆこう

生きる意味をあなたが教えてくれたから

ほんのちょっとこの世界も悪くない そう思えるよ

INDONESIA:

Kau ada di sana ketika aku membuka mata

Kau telah memberiku pagi yang baru lagi

Detak jantung itu terasa begitu lembut

Tapi cukup sedih hingga membuatku menangis

Aku berteriak

“Aku merindukan seseorang”

Padahal aku belum tahu nama dan juga wajahmu

Tapi tentu saja, suara itu dapat terdengar

Aku hanya berlari dengan arah yang tak tentu

Mungkin itu adalah kebaikan yang tak diinginkan

Bukan untuk orang lain, melainkan untuk diri sendiri

Suara hati itu dan teriakan itu pergi ke tempat yang selalu dicari

Mari mengambil perasaan yang hancur dan menyampaikannya

Karena kau telah mengajarkanku tentang makna hidup ini

Hanya sedikit saja, dunia ini terasa tak begitu buruk, itulah pikirku

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *