100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hitomi ni utsushita minarenai nichijou joushiki kara kataashi dashiteru
Nagusame no you na tsunagari tachikitte honmono no hikari sagashita
(Until the end)
Makerarenai nda nani ni mo
(I’ll never change my mind. No tears! Hang in there!)
Riaru wa DEAD or ALIVE
Mune ni yadoru jounetsu wo (zetsubou mo feel alive)
Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight)
Kodoku wo seotta bokura wa
Issho nara tsuyoku nareru
Rifujin na kyou ga tsudzuite itatte
Inochi no honou wa kienai
Tachimukau yuuki wo kono te ni
Ashita no tame ni tatakae
Yokonarabi no reeru kara sousou ni hazureta bokura ni wa
Ruuru nante kankeinai ze seigikan de nani wo katarou to
Katta mon kachi darou
(Believe in myself)
Itami wo tsuyosa ni kaete
(I can’t afford to fail. Don’t fear! Hold my head high!)
Tsunagu Beyond that truth
Chouten no saki ni tatte (teppen demo fīru no fear)
Warattte yare Despair (kishikaisei stand up here)
Sekai ga owaru to shite mo
Yoake wa sugu soko ni kiteru
Kiseki wo jitto matteitatte
Sukui no doa wa hirakanai
Sadame ni sakarau you ni
Bokura ga mirai wo kowasu
Sakendatte wameitatte nani mo kawaranai kono sekai de
Kyoumei suru Anti world
Yobareta imi wo shiru tame
Wait for the day of judgment
Riaru wa DEAD or ALIVE
Seikai mo machigai mo kibou mo zetsubou mo
Ze ga hi demo taguri yoseru mirai no hikari
Chouten no saki ni tatte (teppen demo fīru no fear)
Warattte yare Despair (kishikaisei stand up here)
Sekai ga owaru to shite mo ashita wa kuru
Mune ni yadoru jounetsu wo (zetsubou mo feel alive)
Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight)
Kodoku wo seotta bokura wa
Issho nara tsuyoku nareru
Rifujin na kyou ga tsudzuite itatte
Inochi no honou wa kienai
Tachimukau yuuki wo kono te ni
Ashita no tame ni tatakae
KANJI:
高槻かなこ – Anti world
瞳に映した見慣れない日常 常識から片足出してる
慰めのような繋がり断ち切って 本物の光探した
(Until the end)
負けられないんだ 何にも
(I’ll never change my mind. No tears! Hang in there!)
現実(リアル)は DEAD or ALIVE
胸に宿る情熱を (絶望も feel alive)
振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight)
孤独を背負った僕らは
一緒なら強くなれる
理不尽な今日が続いていたって
生命(いのち)の炎は消えない
立ち向かう勇気をこの手に
明日の為に戦え
横並びのレールから早々に外れた僕らには
ルールなんて関係ないぜ 正義感で何を語ろうと
勝ったもん勝ちだろ
(believe in myself)
痛みを強さに変えて
(I can’t afford to fail. Don’t fear! Hold my head high!)
繋ぐ Beyond that truth
頂点の先に立って (天辺でも feel no fear)
笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here)
世界が終わるとしても
夜明けはすぐそこに来てる
奇跡をじっと待っていたって
救いの扉(ドア)は開かない
宿命(さだめ)に逆らうように
僕らが未来を壊す
叫んだって 喚いたって 何も変わらないこの世界で
共鳴する Anti world
呼ばれた意味を知るため
Wait for the day of judgment
現実(リアル)は DEAD or ALIVE
正解も間違いも 希望も絶望も
是が非でも手繰り寄せる 未来の光
頂点の先に立って (天辺でも feel no fear)
笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here)
世界が終わるとしても明日は来る
胸に宿る情熱を (絶望も feel alive)
振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight)
孤独を背負った僕らは
一緒なら強くなれる
理不尽な今日が続いていたって
生命(いのち)の炎は消えない
立ち向かう勇気をこの手に
明日の為に戦え
INDONESIA:
Dalam keseharian yang tak dapat terlihat, aku mencoba keluar dari akal sehat
Menghancurkan hubungan bagai kenyamanan, mencari cahaya yang sebenarnya
(Hingga saat terakhir)
Aku tak ingin kalah pada apa pun
(Aku takkan mengubah pikiranku. Takkan menangis! Terus bertahan!)
Kenyataan adalah hidup atau mati
Dengan gairah yang ada di hati (merasa hidup meski putus asa)
Mari kita guncangkan, anti dunia (jangan takut untuk bertarung)
Kita semua yang membawa rasa sepi
Jika bersama pasti dapat menjadi kuat
Meski hari ini yang tak masuk akal terus berlanjut
Api kehidupan pasti takkan pernah padam
Dengan menggenggam keberanian untuk melawan
Mari bertarung demi hari esok
Bagi kita yang dengan cepat menyimpang dari rel yang saling berdampingan
Aturan itu tak ada artinya, tak peduli bagaimana pun nilai dari keadilan itu
Yang menang adalah pemenang, kan?
(Percaya pada diriku sendiri)
Mari mengubah luka menjadi kekuatan
(Aku tak boleh gagal. Jangan takut! Aku harus mengangkat wajah!)
Terhubung hingga melampaui kebenaran itu
Mari berdiri di puncak tertinggi (tak takut meski berada di puncak)
Menertawakan keputusasaan (bangkit dari putus asa, berdiri di sini)
Bahkan meskipun dunia ini berakhir
Matahari terbit pasti akan muncul
Jika hanya diam menunggu keajaiban datang
Maka pintu penyelamatan takkan terbuka
Agar kita dapat melawan takdir itu
Kita akan menghancurkan masa depan
Meskipun berteriak dan meronta di dalam dunia yang tak pernah berubah ini
Anti dunia akan bergema
Demi mengetahui arti panggilan itu
Mari menunggu hari penghakiman
Kenyataan adalah hidup atau mati
Kebenaran, kesalahan, harapan, dan juga keputusasaan
Meski tak mungkin, mari terus merebut cahaya masa depan
Mari berdiri di puncak tertinggi (tak takut meski berada di puncak)
Menertawakan keputusasaan (bangkit dari putus asa, berdiri di sini)
Bahkan meskipun dunia ini berakhir, esok pasti akan datang
Dengan gairah yang ada di hati (merasa hidup meski putus asa)
Mari kita guncangkan, anti dunia (jangan takut untuk bertarung)
Kita semua yang membawa rasa sepi
Jika bersama pasti dapat menjadi kuat
Meski hari ini yang tak masuk akal terus berlanjut
Api kehidupan pasti takkan pernah padam
Dengan menggenggam keberanian untuk melawan
Mari bertarung demi hari esok