[Lirik+Terjemahan] Keina Suda – Utopia

Posted on

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (Tsukimichi: Moonlit Fantasy) Season 2 Opening #1

Subete saitei da to waraetara

Kimi ni kizu ga tsukanu you ni kono te wo hanasezu ni ita

Itami wo shiranai yatsu no kotoba nante

Yowasa wo kakusu kara kodoku ga tsunotte iku

Ana no aita kokoro de doko e to

Subete saitei da to waraetara

Donna ni kodomojimita kotoba demo aishitainda

Koko wa tougenkyou de wa nai kara

Nani mo mitasarenakute

Kangaetatte shikata no nai

Mirai ni kogareteita

Makkakka ni hareta me ga

Kanashii ni somaru mae ni

Tatta hitotsu no kotoba demo ietara

Kore wa bokura no rabu kooru da

Douka todoite kure

Tsukiakari wo tayori ni tagai wo tashikameru

Shidai ni kokoro wa mazariatta

Urei wo obita hitomi wa higeki wo kakaeteiru

Todokanai omoi datte ii darou

Itsuka umarekawaru to shitemo

Nando datte kimi ni meguriaunda wasurenai de kure

Subete saitei da to waraetara

Donna ni kodomojimita kotoba demo aishitainda

Koko wa tougenkyou de wa nai kara

Nani mo mitasarenakute

Kangaetatte shikata no nai

Mirai ni kogareteita

Makkakka ni hareta me ga

Kanashii ni somaru mae ni

Tatta hitotsu no kotoba demo ietara

Kore wa bokura no rabu kooru da

Douka todoite kure

 すべて最低だと笑えたら

君に傷がつかぬようにこの手を離せずにいた

痛みを知らない奴の言葉なんて

弱さを隠すから孤独が募っていく

穴の空いた心で何処へと

すべて最低だと笑えたら

どんなに子供じみた言葉でも愛したいんだ

ここは桃源郷では無いから

何も満たされなくて

考えたって仕方のない

未来に焦がれていた

真っ赤っ赤に腫れた目が

悲しいに染まる前に

たったひとつの言葉でも言えたら

これは僕らのラブコールだ

どうか届いてくれ

月明かりを頼りに互いを確かめる

次第に心は混ざり合った

憂いを帯びた瞳は悲劇を抱えている

届かない想いだっていいだろう

いつか生まれ変わるとしても

何度だって君に巡り会うんだ 忘れないでくれ

すべて最低だと笑えたら

どんなに子供じみた言葉でも愛したいんだ

ここは桃源郷では無いから

何も満たされなくて

考えたって仕方のない

未来に焦がれていた

真っ赤っ赤に腫れた目が

悲しいに染まる前に

たったひとつの言葉でも言えたら

これは僕らのラブコールだ

どうか届いてくれ

INDONESIA:

Andai aku bisa tertawa dan berkata “semuanya buruk”

Aku tak bisa melepaskan tanganku agar kau tak terluka lagi

Itulah kata-kata orang yang tak mengenal rasa sakit

Kesepian terus bertambah karena menyembunyikan kelemahan

Ke mana kau pergi dengan lubang yang ada di hatimu?

Andai aku bisa tertawa dan berkata “semuanya buruk”

Aku ingin mencintaimu meski dengan kata yang kekanak-kanakan

Karena utopia tak ditemukan di sini

Tak ada yang bisa mengisi hatiku

Tak ada gunanya memikirkannya juga

Aku mendambakan masa depan

Mata yang bengkak menjadi merah

Sebelum terwarnai oleh  kesedihan

Andai aku bisa mengucapkan satu kata-kata saja

Ini adalah panggilan cinta kita

Kuharap bisa tersampaikan

Kita mengandalan cahaya bulan dan saling memastikannya

Lambat laun hati kita tercampur satu sama lain

Mata yang terwarnai kesedihan dipenuhi dengan tragedi

Tak apa jika perasaan itu tak tersampaikan, iya kan?

Bahkan jika aku terlahir kembali suatu hari nanti

Aku akan menemuimu lagi hingga berkali-kali, jangan lupakan aku

Karena utopia tak ditemukan di sini

Tak ada yang bisa mengisi hatiku

Tak ada gunanya memikirkannya juga

Aku mendambakan masa depan

Mata yang bengkak menjadi merah

Sebelum terwarnai oleh  kesedihan

Andai aku bisa mengucapkan satu kata-kata saja

Ini adalah panggilan cinta kita

Kuharap bisa tersampaikan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *