[Lirik+Terjemahan] Konomi Suzuki – Bursty Greedy Spider (Laba-laba yang Tiba-tiba Serakah)

Posted on

Hibiku sairen

My name is “Tiny Spider”

Me wo samasu karuma

Ikiatatte batatte mo tomare ya shinai

Yamikumo Go Ahead

Toki ni guuzen wa unmei yosoou

Zenaku kousa suru jiorama no machi de

Meikyuu ja akumu mo nichijou sahanji

Fuhensei nado kuso kurae desu ne

Tsukai furusareta seikou hou ningen ijou negoto ika

Sonna ni jinsei umaku dekitemasen no de

Tachimukae Drive me

Kono te de kirihiraku Brave me

“Saikyou gomen asobase”

Bursty Greedy Spider kaze wo kitte tobe

Yosoku funou no Big New Wave

Mada mada owarenai

Ima saikou sokudo de yami wo kakero

Ichido shika nai jinsei sa

Massugu ni hashiri tsuzukete

Kokoro ni karamatta ito ga toketara

Tobikome, gekidou no Next Stage

Haiboku to zasetsu no sue ni

Ita ni tsuita nigegoshi ni hekieki

Nagare nagasare ikitsuita” ima”

Mukaeute Drive me

Souteigai no toraburu mo Brave me

“Noru ka soru ka goran are”

Bursty Greedy Spider kousai hanate

Te kagen wa nai Big New Wave

Koko kara ga honban sa

Saa denkou sekka de hikari mezase

Nido to wa konai kyou no hi da

Seizon wo kaketa toppakuchi

Taguri yosete

Koko ja tanoshimu no ga ruuru yo

Aa! tarinai yo shigeki wo motto choudai

Haran no kazu dake tsuyoku nareta no

Iku yo “saikyou gomen asobase”

Bursty Greedy Spider kaze wo kitte tobe

Yosoku funou no Big New Wave

Unmei wa jibun shidai

Ima saikou shutsuryoku de mirai terase

Ichido shika nai jinsei sa

Massugu ni hashiri tsuzukeyou

Kokoro ni karamatta ito ga toketara

Tobikome, gekidou no Next Stage

Hibiku sairen

My name is “Tiny Spider”

響くサイレン

My name is “Tiny Spider”

目を覚ます生存本能(カルマ)

行き当たってバタっても 止まれやしない

闇雲 Go Ahead

ときに偶然は 運命装う

善悪 交差するジオラマの街で

迷宮じゃ悪夢も日常茶飯事

普遍性などクソ食らえですね

使い古された正攻法 人間以上 寝言以下

そんなに人生 上手く出来てませんので

立ち向かえ Drive me

この手で切り拓く Brave me

「最強 御免あそばせ」

Bursty Greedy Spider 風を切って跳べ

予測不能の Big New Wave

まだまだ終われない

今 最高速度で闇を駆けろ

一度しかない人生さ

真っ直ぐに走り続けて

心に絡まった糸が解けたら

飛び込め、激動のNext Stage

敗北と挫折の末に

板に付いた逃げ腰に辟易

流れ流され 行き着いた”今”

迎え撃て Drive me

想定外のトラブルも Brave me

「のるかそるか 御覧あれ」

Bursty Greedy Spider 虹彩放て

手加減は無い Big New Wave

ここからが本番さ

さあ 電光石火で光目指せ

二度とは来ない今日の日だ

居場所(生存)を賭けた突破口

手繰り寄せて

此処じゃ 楽しむのがルールよ

嗚呼!足りないよ 刺激をもっと頂戴

波乱の数だけ 強くなれたの

いくよ 「最強 御免あそばせ」

Bursty Greedy Spider 風を切って跳べ

予測不能の Big New Wave

運命は自分次第

今 最高出力で未来照らせ

一度しかない人生さ

真っ直ぐに走り続けよう

心に絡まった糸が解けたら

飛び込め、激動のNext Stage

響くサイレン

My name is “Tiny Spider”

INDONESIA:

Sirine yang bergema

Namaku adalah “Laba-laba Kecil”

Insting bertahan hidup <karma> yang bangkit

Meski dihajar dan dihantam, aku takkan berhenti

Terus maju melalui awan yang gelap

Kadang-kadang kesempatan mirip dengan takdir

Di kota diorama dimana baik dan jahat berpotongan ini

Mimpi buruk di labirin bagaikan peristiwa sehari-hari

Bahkan hal umum adalah omong kosong, iya kan?

Serangan frontal habis-habisan lebih dari manusia, kurang dari omong kosong

Aku belum bisa melakukannya dengan baik di dalam hidup itu

Mari hadapi, aku yang tergerak

Bukalah dengan tangan ini, aku yang berani

“Maaf, aku adalah yang terkuat”

Laba-laba yang tiba-tiba serakah, terbang menembus angin

Itulah gelombang besar baru yang tak terprediksi

Dan masih belum berakhir

Sekarang lalui kegelapan dengan kecepatan maksimum

Itu adalah hidup yang hanya ada sekali

Aku akan terus berlari dengan lurus

Kalau pun jaring yang terjalin di dalam hati terlepas

Mari melompat ke tahap berikutnya yang bergejolak

Di akhir kekalahan dan juga perasaan kesal

Aku muak dengan pelarian diri yang meyakinkan

“Masa sekarang” yang ada hanya akan terbawa arus

Mari selesaikan, aku yang tergerak

Hadapi masalah yang tak terduga, aku yang berani

“Apakah menang atau kalah? Lihat saja!”

Laba-laba yang tiba-tiba serakah, melepaskan selaput pelangi

Itulah gelombang besar baru yang tak ada penyesuaian

Mulai sekarang adalah momen pentingnya

Sekarang mari membidik cahaya dengan percikan api

Itulah hari ini yang takkan pernah datang kembali

Mari menembusnya dengan mempertaruhkan hidup

Dengan terus bertahan hidup

Di sini, aturannya adalah bersenang-senang

Ah! Belum cukup, berikanlah lebih banyak kesenangan

Banyaknya luka dan duka membuatku menjadi lebih kuat

Aku akan pergi, “maaf, aku adalah yang terkuat”

Laba-laba yang tiba-tiba serakah, terbang menembus angin

Itulah gelombang besar baru yang tak terprediksi

Takdir itu tergantung pada diri sendiri

Sekarang terangilah masa depan dengan hasil maksimum

Itu adalah hidup yang hanya ada sekali

Aku akan terus berlari dengan lurus

Kalau pun jaring yang terjalin di dalam hati terlepas

Mari melompat ke tahap berikutnya yang bergejolak

Sirine yang bergema

Namaku adalah “Laba-laba Kecil”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *