The God of High School Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ENGLISH:
You make it look easy
I’m thinkin’ hard right now
Cause, I know that you want me
From the inside out
You got me speechless
Opening my mouth
I was keeping it secret
But the word got out
You’re fast, then you’re slow
Why you cold, then you’re forward
You’re luring me out now
Till the walls come down
Yes, then you’re no
But I’m not letting go
I’ll be your CONTRADICTION
I’ll be your CONTRADICTION (×6)
You’re fast, then you’re slow
Why you cold, then you’re forward
You’re luring me out now
Till the walls come down
Yes, then you’re no
But I’m not letting go
I’ll be your CONTRADICTION
I’ll be your CONTRADICTION (×6)
You’re fast, then you’re slow
Why you cold, then you’re forward
You’re fast, then you’re slow
Yes, then you’re no
But I’m not letting go
Yes, then you’re no
I’ll be your CONTRADICTION
KANJI:
君はそれを簡単にするようです
今、僕は一生懸命考える
僕が知っている、君が僕を望んでいる
外側と内側から
君は僕を無言にした
それから僕の口を開けて
僕が秘密にしておく
しかし言葉が出てきた
君は速いが、それから遅い
なぜ寒いのか、それから近づいて
今、君は僕にとって釣りのようです
僕の御壁が崩壊するまで
「はい」、それから「いいえ」と言う
でも僕は君を絶対放さない
僕は君の矛盾になります
僕は君の矛盾になります(×6)
君は速いが、それから遅い
なぜ寒いのか、それから近づいて
今、君は僕にとって釣りのようです
僕の御壁が崩壊するまで
「はい」、それから「いいえ」と言う
でも僕は君を絶対放さない
僕は君の矛盾になります
僕は君の矛盾になります(×6)
君は速いが、それから遅い
なぜ寒いのか、それから近づいて
今、君は僕にとって釣りのようです
僕の御壁が崩壊するまで
「はい」、それから「いいえ」と言う
でも僕は君を絶対放さない
「はい」、それから「いいえ」と言う
僕は君の矛盾になります
(この歌詞を日本語に翻訳しました)
(Lirik ini diterjemahkan ke Bahasa Jepang)
翻訳者: エギ
Penerjemah: Egy Erzagian
INDONESIA:
Kau seolah membuatnya mudah
Sekarang aku berpikir dengan keras
Karena aku tahu kau menginginkanku
Dari luar maupun dalam
Kau membungkam mulutku
Lalu membuat mulutku terbuka
Aku menjaganya sebagai rahasia
Namun kata-katanya keluar
Kau cepat, tapi kemudian kau lambat
Mengapa kau dingin, lalu kau mendekat
Sekarang kau bagaikan memancingku
Hingga dinding pertahananku runtuh
Kau berkata “ya”, lalu berkata “tidak”
Namun aku takkan melepaskanmu
Aku akan menjadi KONTRADIKSI-mu
Aku akan menjadi KONTRADIKSI-mu (×6)
Kau cepat, tapi kemudian kau lambat
Mengapa kau dingin, lalu kau mendekat
Sekarang kau bagaikan memancingku
Hingga dinding pertahananku runtuh
Kau berkata “ya”, lalu berkata “tidak”
Namun aku takkan melepaskanmu
Aku akan menjadi KONTRADIKSI-mu
Aku akan menjadi KONTRADIKSI-mu (×6)
Kau cepat, tapi kemudian kau lambat
Mengapa kau dingin, lalu kau mendekat
Sekarang kau bagaikan memancingku
Hingga dinding pertahananku runtuh
Kau berkata “ya”, lalu berkata “tidak”
Namun aku takkan melepaskanmu
Kau berkata “ya”, lalu berkata “tidak”
Aku akan menjadi KONTRADIKSI-mu
Note:
[1] Kontradiksi adalah kombinasi pernyataan, ide, atau fitur dari situasi yang saling bertentangan.
[2] Kanji untuk kontradiksi dalam bahasa Jepang adalah 矛盾 (dibaca mujun) yang apabila diartikan secara terpisah dapat berarti “tombak” dan “perisai”. Dengan kata lain, lirik “aku akan menjadi KONTRADIKSI-mu” dalam lagu ini juga bisa berarti “aku akan menjadi tombak dan perisaimu”. Tombak dan perisai adalah sesuatu yang bertentangan dimana tombak digunakan untuk menyerang, sedangkan perisai digunakan untuk bertahan.
Penerjemah: Egy Erzagian