Sono hito no koto wo shiranakute mo
Nantonaku yokan ga surunda
Unmei wa igai ni motto tanjun de
Pin to ki chau yo
Hanashi wo are kore shinakutatte
Hinto nara ikura demo arushi
Ippun ni nankai ka shisen ga atta ka?
Sore ga kanousei
Saa ki ni naru kanojo no koto kansatsu shite miyou
Sarigenai kaiwa no sono naka de
Saa sotto nozokou yo hyoujou
Kyoumi ga aru ka nai ka
Kira kira wa hitomi no naka
Manazashi ni twinkle twinkle star
Mitsumereba puranetariumu da
Are wa twinkle twinkle shooting star
Aa meguriatte suki ni natte dakishime atte
Sotto me wo tojite yozora no shita de kuchidzuke shiyou
Nani mo mienai sono shunkan
Bokutachi wa mujuuryoku
Kira kira in space
Kira kira in space
Sekai ni wa konna ooku no hito ga
Hishimeite kurashite iru no ni
Ima sugu ni kokoro wo hiraite shimau nante
En wa mahou ka
Kore kara dou natte iku no ka? wa
Boku datte kentou ga tsukanai
Katte na sen’nyuukan imeeji fukuramu
Koi wa kitaichi da
Sou honno sasai na koto de akiramechau nante
Nandaka mottainai to omou
Sou motto jishin motte ganbare
Sasotte mirubeki da ne
Kira kira wa mirukiiweei
Hatto suru shining shining eyes
Kotoba yori jouzetsu ni kataru
Kimi no shining shining diamond eyes
Aa hikikomarete ugokenakute toriko ni natte
Kono mune no oku de ichiban utsukushii seiza ga mieru
Wasurerarenai sono eien
Omoide wa burakkuhooru
Romansu in space
Kira kira wa mirukiiweei
Hatto suru shining shining eyes
Kotoba yori jouzetsu ni kataru
Kimi no shining shining diamond eyes
Kira kira wa hitomi no naka
Manazashi ni twinkle twinkle star
Mitsumereba puranetariumu da
Are wa twinkle twinkle shooting star
Aa meguriatte suki ni natte dakishime atte
Sotto me wo tojite yozora no shita de kuchidzuke shiyou
Nani mo mienai sono shunkan
Bokutachi wa mujuuryoku
Kira kira in space
Kira kira in space
その人のことを知らなくても
何となく予感がするんだ
運命は意外にもっと単純で
ピンと来ちゃうよ
話をあれこれしなくたって
ヒントなら いくらでもあるし
1分に何回か 視線が合ったか?
それが可能性
さあ 気になる彼女のこと観察してみよう
さりげない会話のその中で
さあ そっと 覗こうよ 表情
興味があるかないか
キラキラは瞳の中
眼差しにtwinkle twinkle star
見つめればプラネタリウムだ
あれはtwinkle twinkle shooting star
ああ 巡り合って 好きになって 抱きしめ合って
そっと目を閉じて 夜空の下で 接吻しよう
何も見えないその瞬間
僕たちは無重力
キラキラ in space
キラキラ in space
世界にはこんな多くの人が
犇いて暮らしているのに
今すぐに心を開いてしまうなんて
縁は魔法か
これからどうなって行くのか?は
僕だって見当がつかない
勝手な先入観 イメージ膨らむ
恋は期待値だ
そう ほんの些細なことで諦めちゃうなんて
なんだか勿体無いと思う
そう もっと 自信持って 頑張れ
誘ってみるべきだね
キラキラはミルキーウェイ
ハッとするshining shining eyes
言葉より饒舌に語る
君のshining shining diamond eyes
ああ 引き込まれて 動けなくて 虜になって
この胸の奥で一番美しい星座が見える
忘れられないその永遠
思い出はブラックホール
ロマンス in space
キラキラはミルキーウェイ
ハッとするshining shining eyes
言葉より饒舌に語る
君のshining shining diamond eyes
キラキラは瞳の中
眼差しにtwinkle twinkle star
見つめればプラネタリウムだ
あれはtwinkle twinkle shooting star
ああ 巡り合って 好きになって 抱きしめ合って
そっと目を閉じて 夜空の下で 接吻しよう
何も見えないその瞬間
僕たちは無重力
キラキラ in space
キラキラ in space
INDONESIA:
Meski aku tak mengetahui tentang orang itu
Entah bagaimana aku merasakan firasat
Ternyata takdir adalah hal yang sederhana
Bagai bisa datang dengan tiba-tiba
Meski tak membicarakan tentang ini dan itu
Ada begitu banyak petunjuk di sana
Berapa kali mata kita bertemu dalam semenit?
Itu adalah kemungkinan
Ya, aku akan mengamati perempuan yang membuat tertarik itu
Di tengah percakapan yang biasa saja
Mari melihat wajah secara perlahan
Apakah ada ketertarikan atau tidak?
Kilauan itu ada di dalam matamu
Bintang kerlap-kerlip di dalam tatapanmu
Bertatapan rasanya bagaikan planetarium
Itulah bintang jatuh yang berkerlap-kerlip
Ah, kita saling bertemu, saling mencintai, dan saling berpelukan
Perlahan tutup matamu, lalu mari berciuman di bawah langit malam
Saat tak ada sesuatu yang dapat terlihat
Kita akan menjadi tak berdaya
Berkilauan di luar angkasa
Berkilauan di luar angkasa
Meski pun aku hidup di tengah keramaian
Dengan banyak orang di dalam dunia ini
Aku dapat membuka hatiku dengan mudah
Apakah takdir adalah sihir?
“Apakah yang akan terjadi mulai sekarang?”
Aku sama sekali tak memiliki petunjuk
Dugaan seenaknya berubah menjadi bayangan
Cinta adalah nilai yang diharapkan
Ya, aku takkan pernah menyerah dengan hal yang sederhana itu
Bagiku akan sia-sia jika sampai dilewatkan
Ya, aku harus percaya diri dan terus berjuang
Seharusnya aku yang lebih maju dulu, kan?
Kilauan itu adalah Galaksi Bima Sakti
Mata bersinar yang membuat hati nyaman
Bagai berbicara lebih banyak dari kata-kata
Mata berlian darimu yang begitu bersinar
Ah, aku telah tertarik, tak dapat bergerak, dan tertawan olehmu
Rasi bintang yang paling indah pun dapat terlihat di dalam hatiku
Keabadian itu takkan pernah terlupakan
Kenangan pun bagaikan lubang hitam
Kisah cinta di luar angkasa
Kilauan itu adalah Galaksi Bima Sakti
Mata bersinar yang membuat hati nyaman
Bagai berbicara lebih banyak dari kata-kata
Mata berlian darimu yang begitu bersinar
Kilauan itu ada di dalam matamu
Bintang kerlap-kerlip di dalam tatapanmu
Bertatapan rasanya bagaikan planetarium
Itulah bintang jatuh yang berkerlap-kerlip
Ah, kita saling bertemu, saling mencintai, dan saling berpelukan
Perlahan tutup matamu, lalu mari berciuman di bawah langit malam
Saat tak ada sesuatu yang dapat terlihat
Kita akan menjadi tak berdaya
Berkilauan di luar angkasa
Berkilauan di luar angkasa