[Lirik+Terjemahan] lol – work it out (membuatnya berhasil)

Posted on
lol – work it out (membuatnya berhasil)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Love wa katachi ni shitari kotoba ni shinakucha

Tsutawaranai mono dakara

Kono uta ni nosete kono kyoku wo kimi e

Me ni wa mienakute mo chanto kikoeru

Tashika ni ima koko ni aru mono

Sono subete no mono kanjite hoshii yo

Soredemo hageshiku motomete

There is no atarimae kitai shite

Munashiku naru koto mo wakattete

Mata nee doushite?

I just can’t let it go

Tsui kinou made no koto

Ima no kono 1-byou mo

Sude ni kako

we gotta moving on

Toki wa modosenakute mo

Yarusenai natsu ni

Kimi wo oikakete

Work it out

Dare mo ga minna, ima fuan no naka

Imada katsute nai tatakai no sanaka

Hanare banare demo kokoro wa one team

Uh ha ha ha ha uh!

Oshitsubusare sou ni nari nagara

Soredemo nando mo tachiagaru no sa

Norikoerarenai kabe nante nai

Kono aoi hoshi to ningen no mondai

Tokei no hari wa modosete mo

Ushinatte shimatta kimi wa modoranai

I wish i could go back in those days

Keredo kankaku-teki ni kanarazu mata aeru ki ga suru

I instinct to know

I just can’t let it go

Tsui kinou made no koto

Ima no kono 1-byou mo

Sude ni kako

we gotta moving on

Toki wa modosenakute mo

Yarusenai natsu ni

Kimi wo oikakete

Dakara ima don’t give up

Modokashii kyori

What you doing now

Doushitara ii no?

Onaji you ni omotteru nara

We gotta moving on

Toki wa modosenakute mo

Yarusenai natsu ni

Kimi wo oikakete

Your tears shine so bright

Akenai tonight yamanai ame wa nai

Kanashimi ga afurereba afureru hodo

We’re getting stronger

We can’t get over tokai no sabaku mo

I just can’t let it go

Tsui kinou made no koto

Ima no kono 1-byou mo

Sude ni kako

we gotta moving on

Toki wa modosenakute mo

Yarusenai natsu ni

Kimi wo oikakete

Dakara ima don’t give up

Modokashii kyori

What you doing now

Doushitara ii no?

Onaji you ni omotteru nara

We gotta moving on

Toki wa modosenakute mo

Yarusenai natsu ni

Kimi wo oikakete

Work it out…

KANJI:


lol-エルオーエル-  – work it out

loveは形にしたり 言葉にしなくちゃ

伝わらないものだから

この歌に乗せて この曲を君へ

目には見えなくても ちゃんと聞こえる

確かに今ここにあるもの

そのすべてのもの 感じて欲しいよ

それでも激しく求めて

there is no 当たり前 期待して

虚しくなることも わかってて

また ねえ どうして?

i just can’t let it go

つい昨日までのこと

今のこの1秒もすでに過去

we gotta moving on

時は戻せなくても

やるせない夏に

君を追いかけて

work it out

誰もが皆、今不安の中

いまだかつてない戦いの最中

離れ離れでも心はone team

uh ha ha ha ha uh!

押しつぶされそうになりながら

それでも何度も立ち上がるのさ

乗り越えられない壁なんてない

この青い星と人間の問題

時計の針は戻せても

失ってしまった君は戻らない

i wish i could go back in those days

けれど感覚的に必ずまた会える気がする

i instinct to know

i just can’t let it go

つい昨日までのこと

今のこの1秒もすでに過去

we gotta moving on

時は戻せなくても

やるせない夏に

君を追いかけて

だから今 don’t give up

もどかしい距離

what you doing now

どうしたらいいの?

同じように思ってるなら

we gotta moving on

時は戻せなくても

やるせない夏に

君を追いかけて

your tears shine so bright

明けないtonight 止まない雨はない

悲しみが溢れれば溢れるほど

we’re getting stronger

we can get over 都会の砂漠も

i just can’t let it go

つい昨日までのこと

今のこの1秒もすでに過去

we gotta moving on

時は戻せなくても

やるせない夏に

君を追いかけて

だから今 don’t give up

もどかしい距離

what you doing now

どうしたらいいの?

同じように思ってるなら

we gotta moving on

時は戻せなくても

やるせない夏に

君を追いかけて

work it out…

INDONESIA:

Cinta harus dibentuk dan diucapkan dalam kata-kata

Karena tak dapat ditransmisikan

Menaruhnya ke dalam lagu, lalu kuberikan kepadamu

Meski tak dapat terlihat, tapi kau dapat mendengarnya

Sesuatu yang pasti ada di sini

Aku ingin kau dapat merasakan semua itu

Meski begitu aku terus mencarimu

Tak ada hal yang pasti, aku terus berharap

Aku tahu itu adalah hal yang menyakitkan

Tetapi kenapa tetap saja?

Aku tak dapat merelakannya

Tentang semua hingga kemarin

1 detik saat ini menjadi masa lalu

Kita harus bergerak maju

Meski waktu tak dapat kembali

Untuk membalas musim panas

Aku akan terus mengejarmu

Membuatnya berhasil

Semua orang pasti merasa cemas sekarang

Dalam pertempuran yang belum pernah terjadi

Meskipun terpisah, hati kita tetap satu tim

Uh ha ha ha ha uh!

Meski kita merasa hati ini seakan hancur

Tetap saja kita masih bisa bangkit berkali-kali

Tak ada dinding yang tak dapat dilalui

Ini permasalahan antara manusia dan bumi

Meskipun jarum jam dapat kembali

Kau yang telah pergi tak dapat kembali padaku

Aku berharap dapat kembali ke hari-hari itu

Tapi aku merasa yakin bahwa kita pasti dapat bertemu lagi

Aku bersemangat untuk mengetahuinya

Aku tak dapat merelakannya

Tentang semua hingga kemarin

1 detik saat ini menjadi masa lalu

Kita harus bergerak maju

Meski waktu tak dapat kembali

Untuk membalas musim panas

Aku akan terus mengejarmu

Karenanya sekarang jangan menyerah

Jarak yang menyakitkan

Apa kabarmu sekarang?

Apa yang harus kulakukan?

Andai kita memikirkan hal yang sama

Kita harus bergerak maju

Meski waktu tak dapat kembali

Untuk membalas musim panas

Aku akan terus mengejarmu

Air matamu bersinar dengan begitu terang

Malam pasti berakhir dan hujan pasti berhenti

Jika kita merasa sedih, biarkanlah ia meluap

Kita akan menjadi lebih kuat

Kita dapat melaluinya, bahkan di gurun kota ini

Aku tak dapat merelakannya

Tentang semua hingga kemarin

1 detik saat ini menjadi masa lalu

Kita harus bergerak maju

Meski waktu tak dapat kembali

Untuk membalas musim panas

Aku akan terus mengejarmu

Membuatnya berhasil

Karenanya sekarang jangan menyerah

Jarak yang menyakitkan

Apa kabarmu sekarang?

Apa yang harus kulakukan?

Andai kita memikirkan hal yang sama

Kita harus bergerak maju

Meski waktu tak dapat kembali

Untuk membalas musim panas

Aku akan terus mengejarmu

Membuatnya berhasil…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *