[Lirik+Terjemahan] =LOVE (Equal LOVE) – Oh! Darling (Oh! Sayang)

Posted on

Kono mama zekkouchou de

Tokeru you na kisu shiyou

Aishitemasu nante katagurushii keredo

Tsutaenakya dame na ki ga suru

Gokai shinai de hoshii

Kimi dake ni, da yo I love you~

AcCHUma ni konna jikan ne

Futari no kyori wa chidjimatte

1.5 (Miri)

Otani (Emiri)

Tereteru kao misete

3 2 1

Kono koi Forever

Suggoku otona na Flavor

Kore ga kimi dake no Nature!?

Tokubetsu na atashi Present

Datte… motto! Motto!

Futari nara kono yo no donna toko demo

Suteki ni kanjirareru deshou?

Koi ni miruku itteki

Supaisu wa sukoshi dake

Sekaiichi no Love shichaimashou

Oh! Darling

Kono mama zekkouchou de

Tokeru you na kisu shiyou

Ame demo waracchatte

Tokeru you na kisu shiyou

Dare ni mo iwanai de ne shinyuu ni mo himitsu

Motto juushii ni shiagete

Furuutsu ore wa motto

Noukou na hou ga Special

Nandakanda de asa ga ki chatte

Kyou mo issho ni itai kara

Tanoshimi ma (shoko)

Takiwaki Shoko

Deeto wa owaranai

3 2 1

Jinsei Easy

Sakutto koi shite Early

Kitto ai no uta Need you

Futari no Journey hajimacchau

Kekka All right All right

Jump shite yo

Kono yo no donna toko demo

Kimi no sugata wo sagashitai no

Ooki sugi Humberger

Kaburitsuite tabeyou

Taberarenai kurai ga choudo ii desho

Anna ni sagashita shinjitsu no ai

Konna chikaba de mitsukaru nante

Indo no minasan bikkuri desu

Sekaijuu ga sagashiteiru no

Minna ni jiman shichaou ka na

Okoraretara akkanbee de nigero

3 2 1

Kono koi Forever

Suggoku otona na Flavor

Kore ga kimi dake no Nature!?

Tokubetsu na atashi Present

Datte… motto! Motto!

Futari nara kono yo no donna toko demo

Suteki ni kanjirareru deshou?

Koi ni miruku itteki

Supaisu wa sukoshi dake

Sekaiichi no Love shichaimashou

Oh! Darling

Kono mama zekkouchou de

Tokeru you na kisu shiyou

Naite mo waracchatte

Tokeru you na kisu shiyou

Kono mama zekkouchou de

Tokeru you na kisu shiyou

Isshou waracchatte

Tokeru you na kisu shiyou

このまま絶好調で

溶けるようなキスしよう

愛してます なんて 堅苦しいけれど

伝えなきゃダメな気がする

誤解しないで欲しい

君だけに、だよ

あいらびゅ~

あっCHU間に こんな時間ね

2人の距離は 縮まって

1.5 (ミリ)

おおたに (えミリ)

照れてる顔 見せて

3 2 1

この恋 Forever

すっごく大人なフレーバー

これが君だけの ネイチャー!?

特別な あたし プレゼント

だって… もっと!もっと!

2人なら この世のどんなとこでも

素敵に感じられるでしょう?

恋にミルク 一滴

スパイスは少しだけ

世界一のラブしちゃいましょう

Oh!Darling

このまま絶好調で

溶けるようなキスしよう

雨でも笑っちゃって

溶けるようなキスしよう

誰にも言わないでね 親友にも秘密

もっとジューシーに仕上げて

フルーツオレは もっと

濃厚な方がスペシャル

なんだかんだで朝が来ちゃって

今日も一緒にいたいから

楽しみま (しょこ)

瀧脇笙古

デートは終わらない

3 2 1

人生 Easy

サクッと恋して Early

きっと愛の歌 Need you

2人の ジャーニー 始まっちゃう

結果 オーライ オーライ

ジャンプしてよ

この世のどんなとこでも

君の姿を探したいの

大きすぎ ハンバーガー

かぶりついて 食べよう

食べられないくらいが丁度いいでしょ

あんなに探した真実の愛

こんな近場で 見つかるなんて

インドの皆さん ビックリです

世界中が 探しているの

みんなに自慢しちゃおうかな

怒られたら あっかんべーで逃げろ

3 2 1

この恋 Forever

すっごく大人なフレーバー

これが君だけの ネイチャー!?

特別な あたし プレゼント

だって… もっと!もっと!

2人なら この世のどんなとこでも

素敵に感じられるでしょう?

恋にミルク 一滴

スパイスは少しだけ

世界一のラブしちゃいましょう

Oh!Darling

このまま絶好調で

溶けるようなキスしよう

泣いても 笑っちゃって

溶けるようなキスしよう

このまま絶好調で

溶けるようなキスしよう

一生 笑っちゃって

溶けるようなキスしよう

INDONESIA:

Dengan kondisi sempurna seperti ini

Mari kita berciuman yang melelehkan

“Aku mencintaimu”, meski terasa sedikit kaku

Aku merasa harus mengatakannya padamu

Jangan salah paham denganku

Hanya kepadamu, aku mencintaimu~

Waktu yang seperti ini terasa begichu cepat

Jarak di antara kita menjadi semakin dekat

1,5 (mm)

Otani (Emiri)

Perlihatkan wajahmu yang malu-malu

3 2 1

Cinta ini selamanya

Dengan rasa yang sangat dewasa

Itulah sifat asli hanya untukmu!?

Hadiah yang istimewa dariku

Karena… lebih lagi! Lebih lagi!

Kita berdua dapat pergi ke mana pun di dunia ini

Bukankah terasa begitu menakjubkan?

Dengan setetes susu pada cinta

Dan hanya sedikit bumbu saja

Mari membuat cinta yang terbaik di dunia ini

Oh! Sayang

Dengan kondisi sempurna seperti ini

Mari kita berciuman yang melelehkan

Tetap tersenyum meski di saat hujan

Mari kita berciuman yang melelehkan

Jangan katakan rahasia ini bahkan ke teman baikmu

Karena aku akan membuatnya lebih juicy

Aku yang memiliki rasa buah lebih baik

Rasa yang lebih kaya itu terasa spesial

Entah bagaimana pagi tiba-tiba datang

Hari ini aku juga ingin bersama denganmu

Aku akan terus (menantikannya)

Takiwaki Shoko 

Kencan takkan pernah berakhir

3 2 1

Hidup itu sederhana

Dengan cepat sudah mencintai

Kuyakin lagu cinta ‘memerlukanmu’

Perjalanan bagi kita berdua akan dimulai

Hasilnya, “baiklah”, “baiklah”

Mari kita melompat

Ke mana pun di dalam dunia ini

Aku ingin terus mencari sosokmu

Dengan hamburger yang terlalu besar

Mari kita makan dengan gigitan besar

Bukankah bagus hingga tak dapat dimakan?

Cinta sesungguhnya yang selalu kucari

Ternyata dapat ditemukan sedekat ini

Bahkan penduduk India juga terkejut

Apakah seluruh dunia menginginkannya?

Perlukah kubanggakan ke semua orang?

Kalau pun marah, mari kita kabur menjulurkan lidah

3 2 1

Cinta ini selamanya

Dengan rasa yang sangat dewasa

Itulah sifat asli hanya untukmu!?

Hadiah yang istimewa dariku

Karena… lebih lagi! Lebih lagi!

Kita berdua dapat pergi ke mana pun di dunia ini

Bukankah terasa begitu menakjubkan?

Dengan setetes susu pada cinta

Dan hanya sedikit bumbu saja

Mari membuat cinta yang terbaik di dunia ini

Oh! Sayang

Dengan kondisi sempurna seperti ini

Mari kita berciuman yang melelehkan

Tetap tersenyum meski pun menangis

Mari kita berciuman yang melelehkan

Dengan kondisi sempurna seperti ini

Mari kita berciuman yang melelehkan

Mari selalu tersenyum di hidup ini

Mari kita berciuman yang melelehkan

Note:

[1] Lirik yang bercetak miring adalah nama member =LOVE.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *