言葉はファッションではないからさ
飾れど重ねど、どうも上手くキまらないもんだな
正しさと間違いのあいだに 悲しさと勘違いの愛に
何度も折り合いをつけてきた
待った無しの人生でいつも待ち合わせて
少しの居場所を分け合った
運命は作り話と言った彼女が女神にみえた
八月の陽炎
言葉は壁やガラスであってほしくはないのに
想いを伝えた代償はいつも割れた孤独なんです
正しさをおしえてくれたのは間違えて出会ったあなただった
いつもそうだった
分かっていないふりで じつは知ってたんだ
少しの居場所を譲ってくれてありがとう
サンセット 本当のことは一つだって知りたくないのさ
サンセット あこがれた通り僕は正直に僕を騙してる
茹だるような紫の影、君への想いも無理に冷ました夏
濡れたままのシャツ
地平線の向こう 八月の陽炎
きっとずっと十代の自分が居る
見たくない真っ黒のそれに生き先を尋ねてた
サンセット 本当のことは一つだって知りたくないのさ
サンセット あの人みたいに僕は正直に僕を騙してる
茹だるような紫の影、君への想いも無理に冷ました夏
乾いてゆくシャツ
INDONESIA:
Kata-kata bukanlah sesuatu yang seperti fashion
Meski pun diperindah dan dilapisi, kurasa takkan berubah menjadi lebih baik
Di antara benar dan juga salah, ada cinta di antara kesedihan dan kesalahpahaman
Aku sudah mencoba untuk berdamai berkali-kali
Kita selalu bertemu di kehidupan yang tak pernah menunggu
Kita juga berbagi sedikit tempat untuk kembali
“Takdir hanyalah mitos”, dia yang berkata begitu terlihat seperti Dewi
Hawa panas di bulan Agustus
Aku tak menginginkan kata-kata yang memiliki dinding ataupun kaca
Harga dari menyampaikan perasaan akan selalu menjadi rasa sepi yang hancur
Seseorang yang memberitahu kebenaran tak salah lagi adalah kau yang ditemui
Dan akan selalu seperti itu
Aku berpura-pura tak tahu, tapi sebenarnya aku mengetahuinya
Terima kasih karena telah memberikan sedikit tempat untukku
Senja, aku tak ingin mengetahui satu pun hal yang sebenarnya
Senja, aku membohongi diriku sendiri seperti yang telah kudambakan
Bayangan ungu yang panas dan perasaanku kepadamu didinginkan musim panas secara paksa
Akan tetapi kemejaku tetap basah
Di balik cakrawala ada hawa panas bulan Agustus
Kuyakin aku yang masih muda selalu ada di sana
Aku pun menanyakan dimana aku akan hidup di dalam gelap yang tak ingin kulihat
Senja, aku tak ingin mengetahui satu pun hal yang sebenarnya
Senja, aku membohongi diriku sendiri seperti yang dilakukan orang itu
Bayangan ungu yang panas dan perasaanku kepadamu didinginkan musim panas secara paksa
Bersama kemejaku yang mengering