[Lirik+Terjemahan] Macaroni Enpitsu – Koibito Gokko (Berpura-pura Menjadi Pacar)

Posted on

“Nee, mou ichido dake”

Wo nankai mo yarou, sou iu unmei wo shiyou

Ai wo tsutae sobireta

Demo tashika ni koi wo shiteita

Koi wo shiteita

Kan koohii de kanpai

Shiitsu wa shimette dou ni mo naranai futari da

Iu toori ni suru kara,

Koibito gokko de ii kara

Ima dake waratteite hoshii

Yokei na nimotsu ni kidzuku no wa

Aruki tsukareta sakamichi da

Wasurete ii no wa itsu kara de

Wasuretai no wa itsumade da?

“Nee, mou ichido dake”

Wo nankai mo yarou, sou iu unmei wo shiyou

Ai wo tsutae sobireta

Demo tashika ni koi wo shiteita

Koi wo shiteita

Muda na hanashi ni tayoru no da

Kakushi tsukareta tsumi wo hakobu tame

Wasurete ii no wa kimi na no ni

Wasuretai no wa boku dake ka

“Nee, mouichido dake”

Mou nashi ni shiyou? Sou iu unmei wo torou

Ai wo tsutae sokoneta

Mata konna koi wo shite mitai

Koi wo shite mitai

Hadaka ya, nadegata ya, kisu ya kawakanai kami

Mou ichido anata to irareru no nara

Kitto motto motto chanto

Chanto ai wo tsutaeru

Mou nidoto anata wo nakusenai kara

Kotoba wo suteru sukoshi zutsu akirameru

Amari ni moroi kyou wo dakishimete tebanasu

Tadaima sayonara

Tatta ima sayonara

「ねえ、もう一度だけ」

を何回もやろう、そういう運命をしよう

愛を伝えそびれた

でもたしかに恋をしていた

恋をしていた

缶コーヒーで乾杯

シーツは湿って どうにもならない二人だ

言う通りにするから、

恋人ごっこでいいから

今だけ笑っていてほしい

余計な荷物に気付くのは

歩き疲れた坂道だ

忘れていいのはいつからで

忘れたいのはいつまでだ?

「ねえ、もう一度だけ」

を何回もやろう、そういう運命でいよう

愛を伝えそびれた

でもたしかな恋をしていた

恋をしていた

無駄な話に頼るのだ

隠し疲れた罪を運ぶため

忘れていいのは君なのに

忘れたいのは僕だけか

「ねえ、もう一度だけ」

もう無しにしよう?そういう運命を取ろう

愛を伝え損ねた

またこんな恋をしてみたい

恋をしてみたい

裸や、撫で肩や、キスや乾かない髪

もう一度あなたと居られるのなら

きっともっともっとちゃんと

ちゃんと愛を伝える

もう二度とあなたを失くせないから

言葉を棄てる 少しずつ諦める

あまりに脆い今日を抱き締めて手放す

ただいま さよなら

たった今 さよなら

INDONESIA:

“Hei, sekali lagi saja”

Berapa kali pun, mari melakukannya, untuk takdir seperti itu

Melewatkan mengatakan cinta

Tapi tentu saja aku mencintaimu

Aku mencintaimu

Bersulang dengan kopi kalengan

Seprei menjadi lembab, kita tak bisa berbuat apa-apa

Melakukan seperti yang kau katakan

Tak apa jika berpura-pura menjadi pacar

Sekarang aku hanya ingin kau tersenyum

Tanpa disadari ketika membawa beban tambahan

Aku merasa lelah berjalan di jalan menanjak

Kira-kira kapankah aku dapat melupakannya?

Berapa lama aku berpikir ingin melupakannya?

“Hei, sekali lagi saja”

Berapa kali pun, mari melakukannya, untuk takdir seperti itu

Melewatkan mengatakan cinta

Tapi tentu saja aku mencintaimu

Aku mencintaimu

Mengandalkan pembicaraan yang tak berguna

Demi membawa dosa tersembunyi yang melelahkan

Meski yang seharusnya kulupakan adalah kau

Tapi mengapa yang ingin kulupakan hanya aku?

“Hei, sekali lagi saja”

Bagaimana kalau membuangnya? Mari mengambil takdir itu

Aku gagal mengatakan cinta

Aku ingin mencintai seperti ini lagi

Aku ingin mencintai lagi

Telanjang, membelai bahu, ciuman, atau rambut yang basah

Jika aku dapat hidup bersamamu sekali lagi

Kuyakin dengan lebih jujur lagi

Aku akan mengatakan cintaku

Karena aku tak ingin kehilanganmu sekali lagi

Aku membuang kata0kata dan perlahan menyerah

Aku memeluk dan melepaskan hari ini yang begitu rapuh

Sekarang ini, selamat tinggal

Untuk sekarang, selamat tinggal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *